Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Combiné réfrigérateur/congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as-
surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa-
reil.
fr-FR
M.-Nr. 11 546 000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KF 2982 Vi

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........16 Installation......................17 Lieu d'installation ....................17 Classe climatique ................... 17 Instructions d'encastrement................18 Meubles/Éléments avoisinants............... 18 Charge admissible du sol de niche ..............19 Aération et évacuation d'air................
  • Page 3 Activer et désactiver la Protection eau de condensation  ....... 71 Activer l'Assistant de porte ................71 Désactiver l'Assistant de porte  ............... 73 Activer Miele@home.................... 74 Désactiver le Mode expo .................. 78 Réinitialiser les réglages d'usine  ..............79 Activer ou désactiver le mode Holiday  ............81 Activer ou désactiver le Mode Shabbat ............
  • Page 4 Table des matières Retirer le tiroir suspendu ..................96 Retirer les compartiments de la zone de réfrigération ........97 Retirer les paniers de congélation............... 97 Retirer le bac à glaçons..................98 Conserver des aliments - zone de réfrigération..........99 Les différentes zones de froid ................99 Indicateur de température pour la zone la plus froide........
  • Page 5 Table des matières Service après-vente ..................134 Contact en cas d'anomalies................134 Base de données EPREL ..................134 Garantie ....................... 134 Déclaration de conformité................135 Droits d’auteur et licences ................136...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 7 En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leur a été...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes en vigueur.  Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais in- flammable.
  • Page 10 Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d'origine.
  • Page 11 à l'eau défectueux peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à effectuer des tra- vaux de maintenance et d'installation sur votre appareil, des travaux d'installation sur le réseau d'alimentation en eau ou des réparations sur le distributeur de glaçons et d'eau.
  • Page 12: Utilisation Conforme

    Consignes de sécurité et mises en garde  Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable des dom- mages résultant d'un raccordement à l'eau non conforme.  La fabrique de glaçons doit être raccordée exclusivement à une conduite d'eau froide. ...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque de dommages corporels et matériels ! N'entreposez ni ca- nette, ni bouteille contenant des boissons gazeuses dans la zone de congélation de l'appareil : ces contenants sont susceptibles d'écla- ter.  Risque de dommages corporels et matériels ! Si vous placez des bouteilles dans la zone de congélation pour les refroidir plus rapide- ment, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

     Miele offre une garantie d’approvisionnement de 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l’ar- rêt de la production en série de votre appareil de froid. Vous obtien- drez des pièces détachées pour le maintien en état de fonctionne-...
  • Page 15: Transport

    Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne. Votre ancien appareil ...
  • Page 16: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 17: Installation

    *INSTALLATION* Installation S'il est impossible de monter l'appareil Lieu d'installation ailleurs qu'à proximité d'une source de Choisissez une pièce très peu humide chaleur, respectez les distances mini- que vous pouvez aérer facilement. males suivantes : Au moment de choisir le lieu d'installa- - avec les cuisinières électriques ou au tion, gardez à...
  • Page 18: Instructions D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Instructions d'encastrement  Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.  Risque de dommages et de bles- Lorsque le taux d'humidité est élevé, sures dû à l'inclinaison de l'appareil de la condensation peut s'accumuler frigorifique ! sur les parois extérieures de l'ap- L'appareil frigorifique est très lourd et pareil et peut engendrer de la corro- a tendance à...
  • Page 19: Charge Admissible Du Sol De Niche

    Le poids d'un appareil frigorifique plein cuer l'air chaud. est d'environ : Respectez impérativement les consignes concernant les fentes KF 2982 Vi 518 kg d'aération et d'évacuation de l'air. Les fentes d'aération et d'évacuation ne doivent jamais être recouvertes ni obstruées.
  • Page 20: Installation Côte À Côte (Side By Side)

    *INSTALLATION* Installation Installation côte à côte (side by side) Si les butées de porte des appareils de froid se trouvent côte à côte, il Cet appareil peut être installé à côté faut impérativement tenir compte de d'un autre appareil frigorifique en confi- l'épaisseur des façades de meuble et guration « side by side ».
  • Page 21: Instructions Pour Le Raccordement À L'eau Courante

    *INSTALLATION* Installation . . . sans paroi de séparation Instructions pour le raccorde- ment à l'eau courante - Le raccordement à l'arrivée d'eau doit être conforme à la réglementa- tion en vigueur du pays concerné. De même, tous les appareils et dis- positifs utilisés pour l'alimentation en eau de l'appareil frigorifique doivent être conformes à...
  • Page 22: Cotes D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement KF 2982 Vi 2134 – 2164 mm 915 mm 610 mm + façade du meuble (19–38 mm)
  • Page 23 *INSTALLATION* Installation 30 mm ≥ 244 mm 22 mm ≥ 102 mm ≥ 85 mm 102 mm Vue latérale...
  • Page 24: Cotes Avec Portes Ouvertes (Angle D'ouverture 90°/115°)

    *INSTALLATION* Installation Cotes avec portes ouvertes (angle d'ouverture 90°/115°) 235 mm 10 mm 530 mm Façade de meuble Poignée de porte (19–38 mm) * Les cotes pour les façades de meuble et les poignées de porte varient en fonc- tion de la configuration de la cuisine.
  • Page 25: Cotes Des Façades De Meuble

    *INSTALLATION* Installation Cotes des façades de meuble 452,5 mm 452,5 mm 3 mm 722 mm...
  • Page 26: Encastrement De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Outils nécessaires Encastrement de l'appareil - Perceuse sans fil Avant de commencer - Tournevis (TX 20) Lisez attentivement le mode d'emploi - Perforateur et les instructions de montage avant de mettre l'appareil en service. - Perceuse avec forets de L'appareil frigorifique doit être instal- différentes tailles adaptés au maté- lé...
  • Page 27: Poids Des Façades De Meuble

    Appareil Poids max. Poids façades su- max. périeures façade in- férieure KF 2982 Vi 68 kg à 10 kg gauche, 71 kg à droite  Risque de dommages à cause de façades de meuble trop lourdes. Une fois montées, les façades de Avant le montage de l'appareil frigori- meuble qui dépassent le poids auto-...
  • Page 28: Contrôler La Niche D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation  Vérifiez que la configuration de mon- Contrôler la niche d'encastrement tage environnante ne présente pas de  Contrôlez la niche d'encastrement risques de collision (voir chapitre (voir chapitre « Installation », section « Installation », section « Cotes avec « Cotes d'encastrement »). porte ouverte »). ...
  • Page 29: Avant D'encastrer Votre Appareil

    *INSTALLATION* Installation Avant d'encastrer votre appareil  Avant d'encastrer l'appareil, retirez les accessoires de la face extérieure de l'appareil.  Vérifiez que l'appareil n'a pas subi de dommages pendant le transport. N'installez jamais un appareil frigori- fique présentant des dommages ap- parents.
  • Page 30: Préparer La Niche D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Préparer la niche d'encastrement  Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareil frigorifique ! L'appareil frigorifique est très lourd et a tendance à basculer vers l'avant lorsque les portes de l'appareil sont ouvertes. La niche d'encastrement doit impé- rativement être solidement vissée en plusieurs points au mur situé...
  • Page 31 *INSTALLATION* Installation Les équerres anti-basculement em- La position des équerres anti-bascule- pêchent l'appareil de basculer. ment en hauteur, après ajustement des pieds réglables, est de 2134– En outre, les équerres anti-basculement 2164 mm depuis le fond de la niche. aident à fixer solidement la niche d'en- castrement aux murs qui sont autour.
  • Page 32: Insérer L'appareil Dans La Niche D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation  Marquez l'emplacement des trous à percer sur la paroi arrière de la niche d'encastrement à l'aide des équerres anti-basculement. Dans le paquet joint se trouvent des vis de fixation pour différents types d'utilisation/de matériaux. Fixation avec cale en bois ...
  • Page 33 *INSTALLATION* Installation La prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.  Risque d'endommagement en cas de surcharge du réseau élec- trique. Une surcharge du réseau électrique peut provoquer un court-circuit sus- ceptible d'endommager votre appa- ...
  • Page 34: Ajuster L'appareil Frigorifique

    *INSTALLATION* Installation Ajuster l'appareil frigorifique Les dispositifs de réglage  de la porte de l'appareil aident à positionner ce dernier dans la niche d'encastre- ment. Les dispositifs de réglage sont prévus pour des épaisseurs de façades de 19 mm ou de 38 mm. ...
  • Page 35 *INSTALLATION* Installation  Réglez les pieds arrière à l'aide d'une clé à cliquet (embout : douille, 8 mm) ou d'un tournevis (TX 20) .  Placez les entretoises fournies  des deux côtés au niveau des marquages à côté des pieds réglables de l'ap- pareil.
  • Page 36 *INSTALLATION* Installation  Pour équilibrer l'appareil frigorifique, placez un niveau à bulles sur les dis- positifs de réglage  de la porte de l'appareil.  Dévissez les pieds réglables  et   Réglez les pieds avant à l'aide d'une sur les deux côtés jusqu'à ce que le clé...
  • Page 37: Fixer L'appareil Dans La Niche D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Si vous n'avez pas la possibilité de fixer  Risque de dommages en raison la partie haute de l'appareil frigorifique, d'un réglage trop important des nous vous conseillons de le fixer avec pieds. des languettes latérales dans la niche Les pieds de réglage arrière pour- d'encastrement : raient être endommagés.
  • Page 38: Préparer Le Montage Des Façades De Meuble

    *INSTALLATION* Installation  Ouvrez les portes de l'appareil. Préparer le montage des façades de meuble  Ouvrez les portes de l'appareil jus- qu'à la butée.  Vissez les languettes supérieures et inférieures de la plaque de fixation  sur les meubles/éléments qui en- tourent l'appareil.
  • Page 39 *INSTALLATION* Installation  Dévissez les écrous et les ron- delles  des boulons filetés  et mettez-les de côté. Vous en aurez be-  Dévissez les équerres d'angle  des soin pour plus tard. deux côtés des portes et mettez les  Soulevez les cadres de montage  équerres et les vis de côté.
  • Page 40 *INSTALLATION* Installation  Selon la taille, utilisez au moins 10 vis pour fixer chaque cadre de montage  à la partie supérieure des pan- neaux de façade. Les cadres de montage sont équipés d'un nombre de trous suffisant pour s'adapter aux différents modèles de panneaux de façade.
  • Page 41: Monter Et Aligner Les Façades De Meuble

    *INSTALLATION* Installation  Ouvrez les deux portes et, à l'aide des cadres de montage , suspen- dez les façades de meuble sur les boulons filetés .  Enfoncez des deux côtés les équerres d'angle  jusqu'à la butée dans les ouvertures prévues à cet ef- fet sur les cadres de montage .
  • Page 42 *INSTALLATION* Installation  Montez les écarteurs  des deux cô- tés sur les coins supérieurs des fa- çades de meuble.  Fermez les deux portes de l'appareil et vérifiez l'écart par rapport aux fa- çades avoisinantes.  Ajustez les façades sur les côtés et ...
  • Page 43 *INSTALLATION* Installation  Remontez les rondelles et les écrous  et serrez les écrous  à fond. Cela permet de fixer les façades de meuble.  Mesurez l'écart Z entre le cadre de montage de la porte inférieure et l'arête inférieure de la façade de meuble située au-dessus.
  • Page 44 *INSTALLATION* Installation Monter les équerres de fixation Les équerres de fixation permettent de fixer le dessous des façades de meuble aux portes de l'appareil. Montez les équerres de fixation seule- ment après avoir encastré l'appareil (en configuration side-by-side le cas échéant) et installé...
  • Page 45 *INSTALLATION* Installation  Vissez la vis située sous la porte de  Fixez le cache  sur l'équerre de l'appareil. fixation jusqu'au déclic.  Montez le cache  sur l'équerre de fixation .
  • Page 46: Fixer Les Caches

    *INSTALLATION* Installation Fixer les caches  Pour pouvoir fixer le cache  dans l'interstice au-dessus de l'appareil, vous devez assembler le cache comme suit :  Insérez le cache  dans l'interstice au-dessus de l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquète. Pour ce faire, faites coulisser ensemble les deux pièces du cache autant que nécessaire.
  • Page 47 *INSTALLATION* Installation  Montez à présent les caches  de  Montez les caches en plastique  en chaque côté sur les clips de serrage bas et en haut des deux côtés de la . porte : enfoncez-les bien en com- En cas de combinaison side-by-side mençant par le bas, dans l'espace si- (côte à...
  • Page 48: Fixer La Grille De Ventilation Du Socle Et La Plinthe

    *INSTALLATION* Installation Fixer la grille de ventilation du socle et la plinthe  Installez le cache  sur le commuta-  Encliquetez la grille de ventilation du teur d'éclairage. socle  en bas dans le socle de l’ap- pareil.  Si besoin est, coupez le panneau de socle à...
  • Page 49: Limiter L'angle D'ouverture Des Portes

    *INSTALLATION* Installation Limiter l'angle d'ouverture des portes Les charnières des portes supérieures sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. Si les portes de l'appareil heurtent un obstacle chaque fois que vous les ou- vrez, nous recommandons d'en limiter l'angle d'ouverture à...
  • Page 50: Raccordement À L'eau Courante

    *INSTALLATION* Installation Raccordement à l'eau cou- Le raccordement à l'arrivée d'eau rante doit être conforme à la réglementa- tion en vigueur du pays concerné. De Instructions pour le raccordement à même, tous les appareils et disposi- l'eau courante tifs utilisés pour l'alimentation en eau de l'appareil frigorifique doivent être ...
  • Page 51: Raccorder L'appareil À L'eau Courante

    Miele. Vous pou- vez vous procurer le tuyau en inox pour contact alimentaire dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente Miele ou de votre revendeur Miele. Un robinet d'arrêt doit être installé entre le tuyau en inox et le robinet d'eau cou- rante afin de pouvoir couper l'arrivée...
  • Page 52: Branchement Électrique

    *INSTALLATION* Installation La fiche et le câble d'alimentation ne Branchement électrique doivent pas entrer en contact avec le L'appareil doit exclusivement être rac- dos de l'appareil. Ils pourraient être en- cordé à l'aide du câble d'alimentation dommagés par les vibrations de l'ap- joint (courant alternatif 50/60 Hz, 220 - pareil.
  • Page 53 *INSTALLATION* Installation Brancher l'appareil  Branchez la fiche de l'appareil au dos de l'appareil. Vérifiez que la fiche est correctement enfoncée.  Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise. L'appareil frigorifique est maintenant raccordé au réseau électrique.
  • Page 54: Économies D'énergie

    Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non Entretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. Eloigné d'une source de cha- Près d'une source de chaleur leur (chauffage, cuisinière).
  • Page 55 Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire Le fait d'ouvrir souvent et long- seulement et la refermer le temps la porte entraîne une dé- plus vite possible.
  • Page 56: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Ouverture automatique de porte (Push2open/Pull2open) b Affichage c Bouton Marche/Arrêt d Éclairage intérieur e Tablettes f Support pour filtre Active AirClean g Balconnet de contreporte h Tiroir suspendu pour le rangement de denrées alimentaires de petite taille...
  • Page 57 Description de l'appareil i Montant de porte avec chauffage intégré (protection contre la condensation) j Compartiment humide avec réglage d’humidité pour fruits et légumes k Compartiment sec avec basse température pour les aliments facilement péris- sables et sélecteur de température situé derrière l Fabrique à...
  • Page 58: Écran Principal

    Affichage de température de consigne pour la zone de réfrigération c Touche sensitive  de réglage de la température d Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si Miele@home a été configuré) e Affichage SuperFrost (visible uniquement lorsque la fonction SuperFrost est activée) f Affichage de température de consigne pour la zone de congélation...
  • Page 59: Mode Réglages

    Assistant de porte activer ou désactiver ( Push2open Pull2open (voir chapitre « Autres réglages »)  configurer, désactiver ou demander le statut de la Miele@home connexion Wi-Fi (voir chapitre « Autres réglages ») * désactiver Mode expo * (visible uniquement si le Mode expo est activé,...
  • Page 60: Symboles Du Mode De Réglage

    Description de l'appareil  réinitialiser les réglages d'usine Réglages usine (voir chapitre « Autres réglages »)  Holiday activer et désactiver (voir chapitre « Autres réglages »)  activer ou désactiver la fabrique à glaçons Unité de distribution (voir chapitre « Production de glaçons »)  Mode Shabbat activer ou désactiver (voir chapitre « Autres réglages »)
  • Page 61: Accessoires

    à votre reven- toyage et d'entretien sont disponibles deur ou au service après-vente Miele dans la gamme de produits Miele. (voir fin du mode d'emploi).
  • Page 62: Première Mise En Service

    Première mise en service Nettoyage Avant la première utilisation Respectez scrupuleusement les ins- Après le transport, laissez l'appareil tructions du chapitre « Nettoyage et frigorifique reposer pendant env. entretien ». 1 heure avant de le raccorder. Vous éviterez ainsi d'éventuels dys-  Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les fonctionnements de l'appareil.
  • Page 63: Installer Les Filtres Active Airclean

    Première mise en service Installer les filtres Active AirClean Utiliser l'appareil Votre appareil frigorifique est équipé de Les objets pointus ou tranchants, 2 filtres Active AirClean qui neutralisent tels que des crayons ou des stylos, les mauvaises odeurs dans la zone de peuvent rayer l'écran tactile.
  • Page 64: Procéder À La Première Mise En Service

    être confirmé directement avec Miele s'affiche à l'écran de l'appareil fri- gorifique.  Effleurez la touche sensitive  si  Si c'est la première fois que l'appareil vous souhaitez revenir au niveau de est allumé, il vous invite à...
  • Page 65 Première mise en service  Sélectionnez continuer si vous souhai- tez configurer Miele@home immédia- tement (suivez les instructions du chapitre « Autres réglages », section « Miele@home »).  Sélectionnez passer si vous souhaitez configurer ultérieure- Miele@home ment.  À l'aide des touches sensitives  et , sélectionnez le réglage approprié...
  • Page 66: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Éteindre l'appareil verte.  Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Miele puis la page d'accueil s'affichent à pour éteindre l'appareil. l'écran. L'éclairage intérieur s'éteint et la pro- ...
  • Page 67: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner :  Arrêtez l'appareil.  Débranchez l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation domestique.  Risque de dommages dû à un tuyau d'arrivée d'eau gelé. Si vous coupez l'arrivée d'eau alors que la fabrique de glaçons continue de fonctionner, le tuyau d'arrivée...
  • Page 68: Autres Réglages

    Autres réglages Le mode Réglages  vous permet de  Suivez les instructions à l'écran. sélectionner différentes fonctions de L'écran se déverrouille temporairement l'appareil et de modifier en partie leurs et vous pouvez procéder au réglage de paramètres pour mieux adapter l'ap- votre choix.
  • Page 69: Activer Ou Désactiver Mode Éco

    Autres réglages Activer ou désactiver Mode  Risque sanitaire en raison de éco  consommation d’aliments impropres à la consommation. Mode éco est recommandé par ex. L'entreposage à long terme des ali- pendant les vacances, si vous ne vou- ments à une température supérieure lez pas complètement débrancher votre à...
  • Page 70: Effectuer Un Auto Test

    Autres réglages Le message suivant s'affiche : Auto test Effectuer un Auto test  terminé Effectuez un Auto test si vous avez l'im-  Validez le message avec OK. pression que votre appareil ne fonc- tionne pas parfaitement et qu'il doit être L'écran principal s'affiche à...
  • Page 71: Activer Et Désactiver La Protection Eau De Condensation

    Autres réglages Activer l'Assistant de porte  Activer et désactiver la Protec- tion eau de condensation  Vous avez le choix entre les deux assis- tants de porte Push2open Pull2open Un chauffage est installé dans le mon- L'assistant Push2open est paramétré par tant de la porte gauche supérieure de défaut.
  • Page 72 Autres réglages Activer Push2open Veuillez noter que seule la porte droite de la zone de réfrigération peut être  En mode Réglages , utilisez les commandée via l'assistant de porte. touches  et  pour sélectionner la fonction Assistant de porte puis validez Sur les façades de meubles sans poi- avec OK.
  • Page 73: Désactiver L'assistant De Porte

    Autres réglages - Régler la durée d'AutoClose - Régler l'intensité Vous pouvez également régler la durée Vous pouvez également régler la réacti- d'ouverture de la porte de l'appareil jus- vité de la fonction . Plus l'in- Pull2open qu'à sa fermeture automatique. tensité...
  • Page 74: Activer Miele@Home

    Disponibilité Miele@home - l'App Miele@mobile L'utilisation de l'App Miele@mobile dé- pend de la disponibilité du service - un compte utilisateur Miele. Vous Miele@home de votre pays. pouvez créer votre compte utilisateur via l'App Miele@mobile. Le service de Miele@home n'est pas L'App Miele@mobile vous guide lors de disponible dans tous les pays.
  • Page 75 Miele@home avec OK. L'écran affiche : configurer  Confirmez votre choix avec OK.  Sélectionnez Via l'App à l'aide des touches sensitives  et  puis vali- dez en appuyant sur OK.  Lancez l'application Miele@mobile et suivez les instructions.
  • Page 76 Vous devez réactiver la mise en réseau Pour pouvoir utiliser les fonctionnalités dans le cas où vous avez activé Miele@home, vous devez également Miele@home une fois au préalable et connecter votre appareil frigorifique que la connexion a ensuite été inter- avec l'App.
  • Page 77 -  : pas de connexion. Reconfigurer Miele@home Si les informations ou les paramètres de votre réseau Wi-Fi ont changé, vous pouvez reconfigurer Miele@home pour votre appareil frigorifique.  En mode Réglages , utilisez les touches  et  pour sélectionner la...
  • Page 78: Désactiver Le Mode Expo

    Autres réglages Désactiver le Mode expo  Le mode Expo permet aux revendeurs de présenter l'appareil sans activer la production de froid. Ce réglage n'est d'aucune utilité pour le particulier. Si le mode Expo a été activé à l'usine,  s'affiche à l'écran. ...
  • Page 79: Réinitialiser Les Réglages D'usine

    Autres réglages Réinitialiser les réglages d'usine  Vous pouvez réinitialiser les réglages de l'appareil frigorifique aux réglages d'usine. Avant de mettre au rebut votre appareil frigorifique, de le vendre, ou de mettre en service un appareil frigorifique d’occasion, réinitialisez ses paramètres à la confi- guration d’usine.
  • Page 80 Verrouillage des touches désactivé  Mode éco désactivé  Protection eau de condensa- désactivé tion  Push2open Assistant de porte  Miele@home désactivé  Holiday désactivé  Unité de distribution activé  Mode Shabbat désactivé  Témoin du filtre à eau activé...
  • Page 81: Activer Ou Désactiver Le Mode Holiday

    Autres réglages Activer ou désactiver le mode  Risque sanitaire en raison de Holiday  consommation d'aliments impropres à la consommation. Le mode Holiday (vacances) est recom- Si la température de la zone de réfri- mandé si vous ne voulez pas complète- gération est supérieure à...
  • Page 82: Activer Ou Désactiver Le Mode Shabbat

    Autres réglages Activer le mode Holiday  Activer ou désactiver le Mode Shabbat   En mode Réglages , utilisez les touches  et  pour sélectionner la Cet appareil propose un Mode Shabbat fonction Holiday puis validez avec OK. qui permet de faciliter l'observance des pratiques religieuses.
  • Page 83: Activer, Désactiver Ou Réinitialiser Le Témoin Du Filtre À Eau

    Autres réglages - la fonction SuperFroid Activer, désactiver ou réinitiali- (si elle a été activée au préalable), ser le Témoin du filtre à eau  - la fonction SuperFrost Témoin du filtre à eau vous rappelle (si elle a été activée au préalable), que le filtre à...
  • Page 84 Autres réglages Activer le Témoin du filtre à eau  Réinitialiser le Témoin du filtre à eau  Si le Témoin du filtre à eau a été désacti- vé, vous pouvez le réactiver si néces- Une fois le filtre à eau nettoyé, vous de- saire.
  • Page 85: Activer, Désactiver Ou Réinitialiser L'affichage Filtre Active Airclean

    Autres réglages Activer l'Affichage filtre active Activer, désactiver ou réinitiali- AirClean  ser l'Affichage filtre active Si l' a été Affichage filtre active AirClean AirClean  désactivé, vous pouvez le réactiver si Affichage filtre active AirClean vous rap- nécessaire. pelle de procéder au remplacement des ...
  • Page 86 Autres réglages Réinitialiser l'Affichage filtre active AirClean  Une fois les filtres Active AirClean rem- placés, vous devez réinitialiser l' Affi- chage filtre active AirClean pour qu'il puisse à nouveau être affiché après une période de 6 mois. Si vous ne réinitialisez pas le rappel, il réapparaîtra sans cesse.
  • Page 87: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien et dans la zone MasterFresh conserver les aliments. Ceux-ci Nous conseillons une température de s'abîment vite sous l'action de micro- 4 °C dans la zone de réfrigération.
  • Page 88: Dans La Zone De Congélation

    Choix de la bonne température ... dans la zone de congélation L'affichage de température à l'écran indique toujours la température sou- Il faut obtenir une température de haitée. -18 °C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. A cette Si vous avez modifié...
  • Page 89: Possibilités De Réglage De La Température

    Choix de la bonne température  Positionnez le régulateur de tempéra- ture sur « colder » (plus froid) en le ti- rant vers le bas. La température du compartiment sec de la zone MasterFresh diminue gra- duellement pour s'établir juste au-des- sus de 0 °C. Possibilités de réglage de la tempé- rature La température est réglable :...
  • Page 90: Utilisation De La Fonction Superfroid Et Superfrost

    Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Désactiver la fonction SuperFroid Fonction SuperFroid   Effleurez la touche sensitive  pour Grâce à la fonction SuperFroid, la zone régler la température. de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la ...
  • Page 91 Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Le symbole  s'allume dans l'affichage Fonction SuperFrost  de la température de la zone de congé- Enclenchez la fonction SuperFrost afin lation. de congeler les aliments frais dans les L'appareil maximise la production de meilleures conditions.
  • Page 92 Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Conseil : pour économiser l'énergie, vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFrost, dès qu'une tempé- rature de congélation constante de -18 °C est atteinte. Contrôlez la tempé- rature dans la zone de congélation.
  • Page 93: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'une alarme so-  Risque sanitaire en raison de nore pour éviter que la température consommation d'aliments impropres dans la zone de congélation n'aug- à la consommation. mente sans que l'on s'en aperçoive et Si la température est remontée au- afin d'éviter une perte d'énergie si la dessus du seuil des -18 °C pendant...
  • Page 94 Alarme de température et de porte Alarme de porte Si l'une des portes de l'appareil reste ouverte pendant plus de 2 minutes, une alarme se met à sonner. En outre, le message Fermer la porte s'affiche à l'écran. Dès que la porte de l'appareil est fer- mée, le signal sonore s'arrête et le mes- sage disparaît.
  • Page 95: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Déplacer ou retirer les balcon- Retirer ou déplacer les ta- nets de contreporte blettes Déplacez ou retirez les balconnets uniquement lorsqu'ils sont vides.  Saisissez la tablette par en-dessous avec les deux mains et soulevez-la légèrement, de sorte que les ergots arrière sortent du guidage.
  • Page 96: Retirer Le Tiroir Suspendu

    Aménagement intérieur Déplacer le tiroir suspendu Retirer le tiroir suspendu Le tiroir suspendu peut être fixé sous n'importe quelle tablette dans la zone de réfrigération.  Retirez le tiroir suspendu.  Pour retirer le support du tiroir sus- pendu, appuyez sur les deux côtés du support à...
  • Page 97: Retirer Les Compartiments De La Zone De Réfrigération

    Aménagement intérieur Retirer les compartiments de Retirer les paniers de congéla- la zone de réfrigération tion  Sortez légèrement le compartiment. Vous pouvez extraire les paniers de congélation (par ex. pour les nettoyer).  Ouvrez au maximum la porte infé- rieure de l'appareil.
  • Page 98: Retirer Le Bac À Glaçons

    Aménagement intérieur Retirer la paroi de séparation Retirer le bac à glaçons (selon le modèle) Vous pouvez extraire le bac à glaçons Vous pouvez extraire la paroi de sépara- pour le nettoyer. tion du panier de congélation pour la  Ouvrez au maximum la porte infé- nettoyer : rieure de l'appareil.
  • Page 99: Conserver Des Aliments - Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Les différentes zones de froid  Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains gaz inflammables risquent de réfrigération. de prendre feu en présence de com- L'air froid, plus lourd, descend dans la posants électriques.
  • Page 100: Indicateur De Température Pour La Zone La Plus Froide

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la moins froide Conseil : ces conditions de stockage conviennent parfaitement pour les plats La zone la moins froide du réfrigérateur faits maison puisque la prolifération se trouve tout en haut, au niveau de la d'éventuels micro-organismes encore porte de l'appareil.
  • Page 101: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Affichage de l'indicateur de tempéra- Conseil : contactez le service après- ture vente si l'indicateur de température reste noir après plusieurs contrôles et à un réglage plus froid. L'indicateur de température est endommagé et la bonne conservation n'est pas garantie.
  • Page 102: Conseils Pour L'achat D'aliments

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Conseils pour l'achat d'ali- ments La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée. Autant que faire se peut, ne brisez pas la chaîne du froid.
  • Page 103: Conservation Des Aliments Dans La Zone Masterfresh

    Conservation des aliments dans la zone MasterFresh Compartiment humide avec réglage Zone MasterFresh d’humidité La zone MasterFresh réunit les condi- tions optimales pour stocker fruits, lé- gumes, poissons, viandes et produits laitiers. Les aliments restent frais plus longtemps et les vitamines et le goût sont préservés.
  • Page 104 Conservation des aliments dans la zone MasterFresh Le régulateur d'humidité vous permet Conseil : si le taux d'humidité est trop de réguler le taux d'humidité dans le élevé et qu'une quantité importante compartiment humide via les réglages  d'humidité se concentre dans le com- à...
  • Page 105: Compartiment Sec Avec Température Basse

    Conservation des aliments dans la zone MasterFresh Compartiment sec avec température Conseil : ces conditions de stockage basse conviennent parfaitement pour les plats faits maison puisque la prolifération d'éventuels micro-organismes encore présents est évitée. Le compartiment sec convient tout par- ticulièrement aux aliments fragiles : La température dans le compartiment sec est comprise entre -1 °C et 3 °C.
  • Page 106 Conservation des aliments dans la zone MasterFresh Si vous n'êtes pas satisfait(e) du résultat de conservation des aliments, no- tamment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur, veuillez suivre les conseils suivants :  N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très im- portantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments.
  • Page 107: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation dans les cavités peut revenir dans les Pouvoir de congélation maxi- cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il Conservation de produits sur- convient de ne pas dépasser la capaci- gelés...
  • Page 108: Congélation De Produits

    Congélation et conservation les plats cuisinés. Certaines épices Congélation de produits changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. de première qualité ! - Faites refroidir les boissons et ali- ments chauds avant de les mettre Conseils pour la congélation dans l'appareil frigorifique.
  • Page 109: Avant La Congélation

    Congélation et conservation Conseil : Vous pouvez bien entendu Panier de Panier de utiliser un appareil pour souder les sacs congéla- congéla- et films de congélation. tion tion infé- supérieur rieur  Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l'emballage. KF 28x2 Vi 12 kg 28 kg...
  • Page 110: Décongélation De Produits Congelés

    Congélation et conservation Décongélation de produits Groupe d'aliments Durée de congelés conservation (mois) Ne recongelez jamais des produits en- Oeuf sur le plat 2 jusqu'à 6 tièrement ou partiellement déconge- lés. Recongelez-les seulement après Pain, pâtisseries 2 jusqu'à 6 les avoir cuisinés (en les faisant cuire Fromage 2 jusqu'à...
  • Page 111: Rafraîchissement Rapide De Boissons

    Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapi- dement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater.
  • Page 112: Production De Glaçons

    Production de glaçons Pour fonctionner, la fabrique automa- La fabrique à glaçons produit env. tique de glaçons a besoin d'être rac- 1,3 kg de glaçons en 24 heures. cordée à l'eau courante (voir chapitre La quantité de glaçons produite va dé- « Installation », section « Raccorde- pendre de la température de la zone ment à...
  • Page 113 Production de glaçons Désactiver la fabrique de glaçons Si vous ne souhaitez plus produire de glaçons, vous pouvez désactiver la fa- brique automatique de glaçons indé- pendamment de la zone de congéla- tion.  Fermez le robinet d'arrêt de l'arrivée d'eau env.
  • Page 114: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique Zone de réfrigération et Zone de congélation zone MasterFresh L'appareil est pourvu d'un système « NoFrost » permettant d'assurer son Le dégivrage de la zone de réfrigération dégivrage automatique. et de la zone MasterFresh est automa- tique. L'humidité pouvant être présente dans la zone de congélation se liquéfie dans Pendant que le compresseur fonc- l'évaporateur et est automatiquement...
  • Page 115: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils d'entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni Pour éviter d'endommager les surfaces, dans l'éclairage. n'utilisez pas : - de produits nettoyant à base de  Risque d'endommagement en soude, d'ammoniaque, d'acide ou de cas de pénétration d'humidité.
  • Page 116: Avant Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage Intérieur, accessoires  Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Nettoyez l'appareil au moins une fois pour éteindre l'appareil. par mois. Ne laissez pas les salissures sécher,  Sortez tous les aliments qui se nettoyez-les le plus rapidement pos- trouvent dans l'appareil.
  • Page 117: Nettoyer Le Joint De Porte

    (uti-  Tournez la cartouche filtrante située lisez par exemple la brosse à dans le cache dans le sens contraire meubles des aspirateurs Miele). des aiguilles d'une montre, en posi- tion horizontale 1.) et sortez-la de l'ouverture du filtre 2.).
  • Page 118 Nettoyage et entretien  Insérez la cartouche filtrante jusqu'à la butée dans l'ouverture du filtre 5.). Le cache doit se trouver à l'horizon- tale.  Nettoyez le tamis à l'eau courante tiède. Tournez le tamis de manière à le nettoyer intégralement. ...
  • Page 119: Changer Les Filtres Active Airclean

     Validez le message avec OK. Active AirClean (avec et sans filtre) chez votre revendeur, auprès du SAV Miele ou sur la boutique en ligne Miele.  Pour retirer le support des filtres Ac- tive AirClean, appuyez sur les deux côtés du support à...
  • Page 120: Après Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien Après le nettoyage  Replacez toutes les pièces dans la zone de réfrigération.  Remettez l’appareil frigorifique en marche.  Déposez les aliments dans la zone de réfrigération, puis refermez les portes de l'appareil.  Pour accélérer la production de froid de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost ...
  • Page 121: Filtre À Eau

    Filtre à eau L'appareil frigorifique est équipé d'un Le filtre à tamis IntensiveClear doit être filtre à eau (filtre à tamis IntensiveClear) nettoyé tous les 6 mois environ, selon la qui filtre l'eau courante pour la prépara- quantité de glaçons produite. tion de glaçons.
  • Page 122: En Cas D'anomalie

     Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise. Le disjoncteur de l'installation domestique s'est dé- clenché. Il est possible que l'appareil frigorifique, la tension domestique ou un autre appareil soit défec- tueux.  Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele.
  • Page 123 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Les fentes d'aération et d'évacuation d'air dans le clenche de plus en plus meuble d'encastrement sont recouvertes ou cou- souvent et de plus en vertes de poussière. plus longtemps, la tem- ...
  • Page 124 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à clenche de plus en plus une valeur trop basse. souvent et de plus en  Vérifiez le réglage de la température. plus longtemps, la tem- Une grande quantité...
  • Page 125 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Un produit congelé L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a reste fixé par le gel. été placé au congélateur.  Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le manche d'une cuillère par exemple. Un signal sonore reten- Les portes sont restées ouvertes pendant plus de tit.
  • Page 126 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La durée de conserva- La température dans le compartiment sec de la zone tion des aliments sto- MasterFresh est peut-être trop élevée. La tempéra- ckés dans le comparti- ture du compartiment sec dépend de la température ment sec de la zone configurée pour la zone de réfrigération.
  • Page 127: Messages À L'écran

    En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution Le signal sonore retentit La température à l'intérieur de l'appareil a fortement et l'écran affiche : augmenté. Voici quelques causes possibles : température de congélation était trop élevée. Tempéra- – la porte de l'appareil a été souvent ouverte ou ture maximale °C est encore ouverte, –...
  • Page 128 Miele.  »  Recopiez le contenu du message, le cas échéant. s'affiche à l'écran et un  Contactez le service après-vente Miele. signal sonore retentit.  Pour désactiver le signal sonore, effleurez le sym- bole . Le message d'erreur disparaît de l'écran uniquement si la cause de l'erreur a été...
  • Page 129: Problèmes Avec La Fabrique De Glaçons

    En cas d'anomalie Problèmes avec la fabrique de glaçons Problème Cause et solution La fabrique à glaçons L'appareil frigorifique et la fabrique à glaçons ne sont ne produit aucun gla- pas activés. çon.  Activez l'appareil et la fabrique à glaçons. ...
  • Page 130 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La fabrique à glaçons Plusieurs appareils ménagers raccordés à l'eau cou- ne produit que des pe- rante sont en cours de fonctionnement. Ainsi, le vo- tits glaçons. lume d'eau en entrée est réduit. ...
  • Page 131 En cas d'anomalie Problème Cause et solution De l'eau s'écoule de L'arrivée d'eau est défectueuse. l'appareil.  Fermez immédiatement le robinet d'arrêt.  Vérifiez l'état de la conduite d'eau.  Si elle est abîmée, contactez immédiatement le service après-vente.  Vérifiez si la pression de l'eau est trop élevée. Une pression de l'eau trop élevée peut entraîner des fuites (voir chapitre « Installation », section « Raccor- dement à...
  • Page 132 RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provo- quer des blessures oculaires. Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez pas directement l'éclairage à proximité immédiate à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou simi- laire).  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 133: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 134: Service Après-Vente

    Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
  • Page 135: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce combiné réfrigérateur-congélateur est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr...
  • Page 136: Droits D'auteur Et Licences

    Pendant une période d’au moins 3 ans après l’achat ou la livraison de l’appareil, Miele propose de vous fournir ou de fournir à des tiers une copie lisible par ma- chine du code source des composants open source contenus dans l’appareil, sous licence GNU General Public License, version 2, ou GNU Lesser General Pu-...
  • Page 139 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 140 KF 2982 Vi fr-FR M.-Nr. 11 546 000 / 00...

Table des Matières