Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE :
MIELE
REFERENCE : KFN 8993 SDEED
CODIC : 1907204

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KFN 8993 SDE ed

  • Page 1 MARQUE : MIELE REFERENCE : KFN 8993 SDEED CODIC : 1907204...
  • Page 2 Notice d'installation et de montage Combiné réfrigérateur-congélateur avec système NoFrost et Froid Dyna- mique KFN 8993 SDE ed Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........4 Votre contribution à...
  • Page 4 Table des matières Avant la congélation ..........25 Mise en congélation .
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Touche Marche/Arrêt zone de réfrigé- f Touche Marche/Arrêt Congélateur ration g Affichage de température de la zone b Affichage de température zone de congélation réfrigération h Touches de réglage de la tempéra- c Touches de réglage de la tempéra- ture de la zone de congélation ture de la zone de réfrigération (gauche : augmentation de la tempé-...
  • Page 6 Description de l'appareil a Compartiment à beurre et fromage b Eclairage intérieur c Balconnet à oeufs d Tablette e Balconnet f Conduit et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage g Clayette range-bouteilles h Bacs à fruits et légumes i Cloison de maintien pour bouteilles j Tiroir à...
  • Page 7: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils contiennent sou- utilisés sont choisis en fonction de vent encore des matériaux recyclables. critères écologiques de façon à...
  • Page 8: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Cet appareil répond aux réglemen- Ce congélateur contient du frigori- tations de sécurité en vigueur. Une gène Isobutan (R600a), un gaz na- utilisation inappropriée peut néan- turel peu polluant mais inflammable. Il moins causer des dégâts corporels ne nuit pas à...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Avant de brancher le réfrigérateur, dangers pour l'utilisateur, pour lesquels comparez impérativement les don- le fabricant décline toute responsabili- nées de raccordement (tension et fré- té. quence) figurant sur la plaque signalé- Le fabricant ne peut peux pas être tique avec celles du réseau électrique.
  • Page 10: Utilisation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation Sortez les bouteilles que vous avez mis à rafraîchir au congélateur au Ne touchez pas les produits plus tard une heure après. Sinon elles congelés, les mains mouillés. Elles peuvent éclater. Risque de blessures peuvent geler.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Enlèvement de l'ancien Ne stockez pas d'huile alimentaire dans la porte du réfrigérateur. appareil Risque de fissures dans le revêtement Détruisez la serrure à ressort ou à en plastique de la porte. pêne de votre ancien réfrigérateur Ne recouvrez pas la grille d'aéra- dont vous voulez vous débarasser.
  • Page 12: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? Consomation d'énergie nor- Consommation d'énergie male élevée Installation Dans des locaux aérables Dans des locaux, non aérables Protégés des rayons de soleils di- Avec rayons de soleils directs. rects Pas à côté d'une source de chaleur A côté...
  • Page 13 Comment économiser de l'énergie ?
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Zone de congélation La surface en inox est protégée durant le transport par un film plastique. ^ N'enlevez ce film qu'une fois l'appa- reil installé et monté. Commencez à ^ Appuyez à...
  • Page 15: Mettre L'appareil Hors Tension

    Mise en marche et arrêt de l'appareil ^ Quittez le mode de réglage en ap- Mettre l'appareil hors tension puyant sur la touche Marche / Arrêt ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de la zone de congélation. correspondante jusqu'à ce que l'affi- chage de température s'éteint.
  • Page 16: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température . . . dans la zone de congéla- Il est très important de sélectionner cor- rectement la température pour bien tion conserver les aliments. Ceux-ci s'abî- Il faut obtenir une température de ment vite sous l'action de micro-orga- -18 °C pour congeler des aliments frais nismes et une bonne température de et les conserver longtemps.
  • Page 17: Valeurs Réglables Pour La Température

    Choix de la bonne température Les modifications suivantes peuvent lé l'appareil ainsi que de la température être observées dans l'affichage de tem- ambiante. Lorsque la température am- pérature lorsque vous appuyez sur les biante est très élevée, la température la touches : plus basse ne sera pas forcément at- teinte.
  • Page 18: Luminosité De L'affichage De Température

    Choix de la bonne température 1: intensité d'éclairage minimum Si la température reste au-dessus de - 5 : intensite d'éclairage maximum. 18 °C pendant un temps prolongé, véri- fiez si les aliments sont décongelés ^ Appuyez sur la touche Superfrost, (partiellement ou totalement).
  • Page 19: Alarme Sonore

    Alarme sonore Activer le système d'alarme L'appareil est équipé d'une alarme so- nore pour éviter que la température Le système d'alarme est toujours actif. dans la zone de congélation de ne Il ne doit pas être activé. baisse sans que l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une perte d'énergie si la Désactiver l'alarme sonore porte de l'appareil devait rester ou-...
  • Page 20: Utilisation Des Fonctions Superfroid Et Superfrost

    Utilisation des fonctions Superfroid et Superfrost Fonction Superfroid Processus de congélation pour les produits frais La fonction Superfroid permet d’obtenir très rapidement une température avoi- Les aliments frais doivent être congelés sinant 2 °C dans le réfrigérateur. à coeur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive Activation de la fonction Superfroid leur aspect, leurs vitamines et leur goût.
  • Page 21: Fonction Superfrost

    Utilisation des fonctions Superfroid et Superfrost Fonction Superfrost Désactivation de la fonction Super- frost Activez la fonction Superfrost bien avant le stockage des aliments afin que Elle s’arrête automatiquement après la congélation des aliments frais soit 30 à 60 heures en fonction de la quanti- optimale.
  • Page 22: Bonne Utilisation De La Zone De Réfrigération

    Bonne utilisation de la zone de réfrigération Les différentes zones de froid Zone la moins froide dans la zone de réfrigération En raison de la circulation naturelle de l'air, des zones de température diffé- La zone la moins froide se trouve dans rentes sont détectées dans la zone de la partie supérieure de la contreporte.
  • Page 23: Conseils Pour La Réfrigération Et La Conservation

    Bonne utilisation de la zone de réfrigération Conseils pour la réfrigération et la conservation Conservez les aliments bien emballés ou bien recouverts. Vous éviterez ainsi la propagation d'odeurs et le dessè- chement des aliments. Si la tempéra- ture est correctement réglée et que les bases de l'hygiène sont respectées, la reproduction des bactéries et des sal- monelles est considérablement ralentie.
  • Page 24: Déplacer Les Tablettes

    Aménagement intérieur Déplacer les tablettes Déplacer les clayettes ^ Poussez la clayette vers la haut et re- Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments. tirez-le par l'avant. ^ Relevez la tablette par l'avant, tirez-la ^ Réinsérez la clayette à l'endroit sou- vers l'avant jusqu'à...
  • Page 25: Conseils Pour La Congélation Et La Conservation

    Conseils pour la congélation et la conservation Pouvoir de congélation Congélation de produits frais maximal Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les congeler ! Il ne faut pas dépasser le pouvoir de congélation maximal de votre appareil Conseils pour la congélation pour congeler à...
  • Page 26: Emballage

    Conseils pour la congélation et la conservation – Faites refroidir les aliments et bois- Avant la congélation sons chaudes avant de les mettre au ^ Si vous souhaitez congeler plus de 2 congélateur pour éviter un début de kg de produits frais, activez la fonc- décongélation pour les autres pro- tion Superfrost quelques heures duits déjà...
  • Page 27: Calendrier De Congélation

    Conseils pour la congélation et la conservation Placez la plaquette sur le type d'ali- Les produits frais mis en congélation ments et réglez la molette en fonction ne doivent pas entrer en contact de la date de mise en congélation. avec des aliments déjà...
  • Page 28: Rafraîchissement Rapide De Boissons

    Conseils pour la congélation et la conservation Rafraîchissement rapide de Accumulateur de froid boissons L'accumulateur de froid évite une brusque montée de la température Activez la fonction Superfroid pour ra- dans la zone de congélation en cas de fraîchir rapidement boissons. Si vous coupure accidentelle de courant.
  • Page 29: Production De Glaçons

    Production de glaçons Le distributeur automatique de gla- Ne consommez pas les trois premiè- çons ne fonctionne qu'avec un rac- res productions de glaçons ! L'ar- cordement fixe à l'eau. rivée d'eau pourra ainsi être rincée plusieurs fois. Ceci est valable pour le première mise en service et pour Activer le distributeur automa- les premières utilisations après un...
  • Page 30: Dégivrage

    Dégivrage Zone réfrigération Zone congélation Le fonctionnement du compresseur L’appareil est pourvu d’un système peut entraîner la formation de givre et "No-frost" permettant d’assurer son dé- de gouttes d’eau sur la paroi arrière de givrage automatique. la zone réfrigération. Etant donné que L’humidité...
  • Page 31: Entretien

    Entretien ^ Pour le nettoyage de la tablette dans N'utilisez jamais de produits conte- la zone de réfrigération, vous pouvez nant du sable, de la soude, de retirer les bordures en inox. l'acide ou des solvants chimiques. De même, ne faut-il jamais utiliser Carrosserie, intérieur de des produits dits "sans abrasifs"...
  • Page 32: Grille D'aération

    Entretien ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Après 6 heures max. le distributeur du distributeur automatique de gla- commence à nouveau àproduire des çons, de manière à ce que la diode glaçons. s'allume. Cette procédure devrait également ^ Videz le tiroir à glaçons. être effectuée lorsque le distributeur ^ Maintenez la touche Marche/Arrêt du de glaçons n'a pas été...
  • Page 33: Après Le Nettoyage

    Entretien Après le nettoyage ^ Replacez toutes les pièces et tous les accessoires dans le réfrigérateur. ^ Rangez les aliments devant être conservés dans cette zone, fermez les portes de l'appareil er remettez en marche les zones de réfrigération et de congélation. ^ Activez la fonction Superfrost pour accéler la production de froid dans la zone de congélation.
  • Page 34: Que Faire Si

    Que faire si..? . . . La fréquence et la durée d'enclen- Les interventions techniques doivent chement du compresseur augmen- être exécutées exclusivement par tent ? des professionnels. Les réparations ^ Vérifiez si la grille d'aération est incorrectes peuvent entraîner de obstruée ou poussiéreuse.
  • Page 35 Que faire si..? . . . un tiret s'allume / clignote sur les . . . le distributeur automatique de afficheurs de température ? glaçons ne se laisse pas activer ? ^ Vérifiez si l'appareil est branché. Contrôlez l'état des affichages de tem- pérature environ 6 heures après que l'appareil ait été...
  • Page 36 Que faire si..? . . . l'éclairage intérieur ne fonctionne plus ? ^ La porte de la zone de réfrigération est restée ouverte pendant trop long- temps. L'éclairage intérieur s'éteint env. au bout de 15 minutes d'ouver- ture.
  • Page 37: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- frigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 38: Service Après Vente

    Service Après Vente En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac- tez : – votre revendeur Miele – le SAV Miele Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque si- gnalétique sur les parois latérales de...
  • Page 39: Le Raccordement Fixe À L'eau

    également 1,5 m. Il doit être monté par un technicien qualifié. Vous trouverez ce tuyau auprès du SAV Miele. – Entre le tuyau en inox et le robinet d'eau il faut installer un robinet d'ar- rêt afin de pouvoir interrompre l'ar- rivée d'eau en cas de besoin.
  • Page 40: Raccordement À L'arrivée D'eau

    Le raccordement fixe à l'eau Raccordement à l'arrivée d'eau Le raccordement à l'eau ne doit pas être effectué si l'appareil est sous tension. Pour le raccordement, l'utilisateur doit prévoir des robinets d'arrêt avec rac- cord fileté ^ Raccordez le tuyau en inox au robi- net d'arrêt.
  • Page 41: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux nor- mes en vigueur imposées par EDF. Pour plus de sécurité, il est recomman- dé...
  • Page 42: Conseils D'installation

    Conseils d'installation Aération Ne posez pas d'appareils émettant L'air sur la paroi arrière se réchauffe. de la chaleur comme par ex. les C'est pour cette raison que les grilles grille-pain ou les micro-ondes sur le d'aération ne doivent jamais être cou- réfrigérateur/congélateur.
  • Page 43: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Défaites les 4 vis (Torx 15) de la Cet appareil est livré avec des charniè- res à droite. Si vous souhaitez des plaque de fixation et retirer la charnières à gauche, il vous faut inver- poignée.
  • Page 44 Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Retirez les bouchons des douilles des portes et remontez-les de l'autre côté. ^ Accrochez la porte du haut dans les pivots de charnière i et fermez la porte. ^ Insérez le pivot de charnière du mi- lieu e par le support m dans la porte du haut.
  • Page 45 Inversion du sens d'ouverture de porte Remonter les poignées : ^ Vissez d'abord sans trop serrer la poignée sur le côté opposé. La plaque de fixation doit être très près du boîtier de la porte. Sinon, ^ vissez les deux tiges filetés a à l'aide de la clé...
  • Page 46: Encastrement

    Encastrement Les orifices d'entrée et de sortie d'air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement. Lorsque l'appareil est installé contre un mur c, il faut laisser un espace de 50 mm entre le mur et l'appareil bcôté charnières pour le dépassement des poignées lorsque la porte est ouverte complètement.

Table des Matières