Miele KFN 8992 SD Notice D'installation Et De Montage

Miele KFN 8992 SD Notice D'installation Et De Montage

Combiné réfrigérateur-congélateur avec système nofrost et froid dynamique
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: KFN 8992 SDED INOX
CODIC: 1882732

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KFN 8992 SD

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: KFN 8992 SDED INOX CODIC: 1882732...
  • Page 2 Notice d’installation et de montage Combiné réfrigérateur-congélateur avec système NoFrost et Froid Dynamique KFN 8992 SD Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Miele|home ........
  • Page 4 Table des matières Congélation de produits frais......... 25 Conseils pour la congélation .
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l’appareil a Touche Marche/Arrêt zone de réfrigé- f Touche Marche/Arrêt Congélateur ration g Affichage de température de la zone b Affichage de température zone de congélation réfrigération h Touches de réglage de la tempéra- c Touches de réglage de la tempéra- ture de la zone de congélation ture de la zone de réfrigération (gauche : augmentation de la tempé-...
  • Page 6 Description de l’appareil a Compartiment à beurre et fromage b Eclairage intérieur c Ventilateur pour froid dynamique (froid dynamique automatique) d Balconnet à oeufs e Tablette f Balconnet g Conduit et orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage h Clayette range-bouteilles i Bacs à...
  • Page 7: Accessoires En Option

    Miele|home. Afin de pouvoir utiliser ces fonctionali- tés, vous avez besoin d’un système Miele|home (par ex. l’InfoControl Miele|home) et votre appareil doit être équipé du module de communication (XKM 2000 KF) . Veuillez vous référer à la notice du mo-...
  • Page 8: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l’ancien appa- reil L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils contiennent sou- utilisés sont choisis en fonction de vent encore des matériaux recyclables. critères écologiques de façon à...
  • Page 9: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Cet appareil répond aux réglemen- Ce congélateur contient du frigori- tations de sécurité en vigueur. Une gène Isobutan (R600a), un gaz na- utilisation inappropriée peut néan- turel peu polluant mais inflammable. Il moins causer des dégâts corporels ne nuit pas à...
  • Page 10: Utilisation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Avant de brancher l’appareil, com- Les interventions techniques ne parez impérativement les données doivent être exécutées que par de raccordement (tension et fréquence) des professionnels. figurant sur la plaque signalétique avec Les travaux d’installation, d’entretien ou celles du réseau électrique.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Veillez à ce que les enfants ne Ne consommez pas d’aliments jouent pas avec l’appareil, en s’as- stockés au congélateur depuis seyant dans un des tiroirs de congéla- longtemps, vous risquez de vous intoxi- tion ou en s’accrochant à...
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Enlèvement de l’ancien appa- Si vous stockez des aliments contenant de la graisse ou de reil l’huile, veillez à ce que ces aliments / Détruisez la serrure à ressort ou à récipients ne fuient pas et n’entrent pas pêne de votre ancien réfrigérateur en contact avec les parties en plas- dont vous voulez vous débarasser.
  • Page 13: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l’énergie ? Consomation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Installation Dans des locaux aérables Dans des locaux, non aérables Protégés des rayons de soleils di- Avec rayons de soleils directs. rects Pas à côté d’une source de cha- A côté...
  • Page 14 Comment économiser de l’énergie ? Consomation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Dégivrage Effectuer le dégivrage du compar- Une couche de glace trop épaisse timents de congélation quand la diminue la production de froid et couche de glace est de plusieurs augmente la consommation centimètres.
  • Page 15: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l’appareil Avant la première utilisation Zone de congélation ^ Nettoyez l’intérieur et les accessoires à l’eau tiède. Séchez le tout avec un chiffon. Laissez reposer le congélateur ^ Appuyez à droite sur la touche après son transport 1/2 à...
  • Page 16: Mettre L'appareil Hors Tension

    Mise en marche et arrêt de l’appareil ^ Quittez le mode de réglage en ap- Mettre l’appareil hors tension puyant sur la touche Marche / Arrêt ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de la zone de congélation. correspondante jusqu’à ce que l’affi- chage de température s’éteint.
  • Page 17: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est très important de sélectionner cor- refroidis à peu près à la même tempé- rectement la température pour bien rature. conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- ment vite sous l’action de micro-orga- . . . dans la zone de congéla- nismes et une bonne température de tion conservation peut retarder, voire empê-...
  • Page 18: Valeurs Réglables Pour La Température

    Choix de la bonne température Les modifications suivantes peuvent lé l’appareil ainsi que de la température être observées dans l’affichage de tem- ambiante. Lorsque la température am- pérature lorsque vous appuyez sur les biante est très élevée, la température la touches : plus basse ne sera pas forcément at- teinte.
  • Page 19: Luminosité De L'affichage De Température

    Choix de la bonne température 1: intensité d’éclairage minimum Si la température reste au-dessus de - 5 : intensite d’éclairage maximum. 18 °C pendant un temps prolongé, véri- fiez si les aliments sont décongelés ^ Appuyez sur la touche Superfrost, (partiellement ou totalement).
  • Page 20: Alarme Sonore

    Alarme sonore Activer le système d’alarme L’appareil est équipé d’une alarme so- nore pour éviter que la température Le système d’alarme est toujours actif. dans la zone de congélation de ne Il ne doit pas être activé. baisse sans que l’on s’en aperçoive et afin d’éviter une perte d’énergie si la Désactiver l’alarme sonore porte de l’appareil devait rester ou-...
  • Page 21: Utilisation Des Fonctions Superfroid Et Superfroid

    Utilisation des fonctions Superfroid et Superfroid Fonction Superfroid Processus de congélation pour les produits frais Avec la fonction Superfroid l’ensemble de la zone Biofresh est très rapidement Les aliments frais doivent être congelés refroidie à la valeur la plus froide (en à...
  • Page 22: Fonction Superfroid

    Utilisation des fonctions Superfroid et Superfroid Fonction Superfroid Désactivation de la fonction Super- froid Activez la fonction Superfroid bien avant le stockage des aliments afin que Elle s’arrête automatiquement après la congélation des aliments frais soit 30 à 60 heures en fonction de la quanti- optimale.
  • Page 23: Bonne Utilisation De La Zone De Réfrigération

    Bonne utilisation de la zone de réfrigération Les différentes zones de froid ner) et des fromages (afin qu’ils conser- vent leut goût). En raison de la circulation naturelle de l’air, des zones de température diffé- rentes sont détectées dans la zone de Ne gardez pas de substances ou de réfrigération.
  • Page 24: Conseils Pour La Réfrigération Et La Conservation

    Bonne utilisation de la zone de réfrigération Conseils pour la réfrigération et la conservation Conservez les aliments bien emballés ou bien recouverts. Vous éviterez ainsi la propagation d’odeurs et le dessè- chement des aliments. Si la tempéra- ture est correctement réglée et que les règles d’hygiène de base sont respec- tées, la reproduction des bactéries et des salmonelles est considérablement...
  • Page 25: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Déplacer les tablettes Déplacer les clayettes ^ Poussez la clayette vers le haut et re- Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments. tirez-la par l’avant. ^ Relevez la tablette par l’avant, tirez-la ^ Réinsérez la clayette à l’endroit sou- vers l’avant jusqu’à...
  • Page 26: Conseils Pour La Congélation Et La Conservation

    Conseils pour la congélation et la conservation Pouvoir de congélation Congélation de produits frais maximal Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les congeler ! Il ne faut pas dépasser le pouvoir de congélation maximal de votre appareil Conseils pour la congélation pour congeler à...
  • Page 27: Emballage

    Conseils pour la congélation et la conservation – Faites refroidir les aliments et bois- Avant la congélation sons chaudes avant de les mettre au ^ Si vous souhaitez congeler plus de congélateur pour éviter un début de 2 kg de produits frais, activez la fonc- décongélation pour les autres pro- tion Superfrost quelques heures duits déjà...
  • Page 28: Calendrier De Congélation

    Conseils pour la congélation et la conservation Placez la plaquette sur le type d’ali- Les produits frais mis en congélation ments et réglez la molette en fonction ne doivent pas entrer en contact de la date de mise en congélation. avec des aliments déjà...
  • Page 29: Préparation De Glaçons

    Conseils pour la congélation et la conservation Préparation de glaçons Accumulateur de froid (avec bouchon obturateur en fonction L’accumulateur de froid évite une du modèle) brusque montée de la température dans la zone de congélation en cas de coupure accidentelle de courant. Placez l’accumulateur de froid dans le tiroir du haut ou sur une tablette de congélation pour gagner de la place.
  • Page 30: Zone Réfrigération

    Dégivrage Zone réfrigération Zone congélation Le fonctionnement du compresseur L’appareil est pourvu d’un système peut entraîner la formation de givre et "No-frost" permettant d’assurer son dé- de gouttes d’eau sur la paroi arrière de givrage automatique. la zone réfrigération. Etant donné que L’humidité...
  • Page 31: Entretien

    Entretien ^ Nettoyez l’appareil au moins une fois N’utilisez jamais de produits conte- par mois. nant du sable, de la soude, de ^ Nettoyez régulièrement l’orifice et le l’acide, des solvants chimiques. petit conduit d’évacuation de la zone Même les produits dits "sans agents réfrigération afin que l’eau de dégi- abrasifs"...
  • Page 32: Grille D'aération

    Entretien Grille métallique de la paroi – les éponges avec tampon abrasif ou les éponges contenant des restes de arrière produits détergents. Dépoussiérez la grille métallique à l’ar- – les détergents pour lave-vaisselle. rière de l’appareil (échangeur de cha- leur) au moins une fois par an. Les cou- Grille d’aération ches de poussières augmentent la consommation d’électricité.
  • Page 33: Que Faire Si

    Que faire si..? . . . la fréquence et la durée d’enclen- Les interventions techniques doivent chement du compresseur augmen- être exécutées exclusivement par tent ? des professionnels. Les réparations ^ Vérifiez si la grille d’aération est incorrectes peuvent entraîner de obstruée ou poussiéreuse.
  • Page 34 Que faire si..? . . . un tiret s’allume / clignote sur les . . . le voyant correspondant à Super- afficheurs de température ? frost et/ou à Superfroid ne s’allume pas alors que le compresseur fonc- Contrôlez l’état des affichages de tem- tionne ? pérature environ 6 heures après que...
  • Page 35 Que faire si..? ^ Sortez la plaque de verre b avec précaution. ^ Changez l’ampoule défectueuse. Caractéristiques : 200-240 V, max. 25 W, socle E 14 ^ Vissez la nouvelle ampoule. en véri- fiant que le joint c est bien position- né.
  • Page 36: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être Brrrr..plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- frigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 37: Service Après Vente

    Service Après Vente En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac- tez : – votre revendeur Miele – le SAV Miele Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque si- gnalétique sur les parois latérales de...
  • Page 38: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. L’installation électrique doit être conforme aux nor- mes en vigueur imposées par EDF. Pour plus de sécurité, il est recomman- dé...
  • Page 39: Conseils D'installation

    Conseils d’installation Aération Ne posez pas d’appareils émettant L’air sur la paroi arrière se réchauffe. de la chaleur comme par ex. les C’est pour cette raison que les grilles grille-pain ou les micro-ondes sur le d’aération ne doivent jamais être cou- réfrigérateur/congélateur.
  • Page 40: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Défaites les 4 vis (Torx 15) de la Cet appareil est livré avec des charniè- res à droite. Si vous souhaitez des plaque de fixation et retirer la charnières à gauche, il vous faut inver- poignée.
  • Page 41 Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Retirez les bouchons des douilles des portes et remontez-les de l’autre côté. ^ Accrochez la porte du haut dans les pivots de charnière i et fermez la porte. ^ Insérez le pivot de charnière du mi- lieu e par le support m dans la porte du haut.
  • Page 42 Inversion du sens d’ouverture de porte Remonter les poignées : Veillez à ce que l’élément de poignée latéral d n’entre pas en veuillez suivre les indications concernant la fixation de la poignée contact avec le joint de porte lors de afin d’éviter d’abîmer le joint de l’ouverture de cette dernière.
  • Page 43 Encastrement Les orifices d’entrée et de sortie d’air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement. Lorsque l’appareil est installé contre un mur c, il faut laisser un espace de 50 mm entre le mur et l’appareil bcôté charnières pour le dépassement des poignées lorsque la porte est ouverte complètement.
  • Page 44 Sous réserve de modifications / 1905 M.-Nr. 06 413 440 / 03 fr / Fr KFN 8992 SD...

Ce manuel est également adapté pour:

Kfn 8992 sded

Table des Matières