Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateur-congélateur
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 369 050

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KFN 29233 D ws

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur-congélateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 369 050...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ..........Votre contribution à la protection de l'environnement ........14 Économiser de l’énergie ................... 15 Description de l'appareil................... 17 Symboles à l'écran ....................18 Accessoires ....................... 19 Accessoires fournis avec l'appareil ..............19 Accessoires disponibles en option..............
  • Page 3 Table des matières Explications relatives aux réglages ..............38 Activer/désactiver le mode Party ..............38 Activer/désactiver le mode Holiday  ............39 Utiliser la minuterie  (minuterie QuickCool) ..........40 Activer/désactiver le verrouillage / ............41 Éteindre l’appareil frigorifique  ..............41 Activer/désactiver le mode Sabbat ............. 42 Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte ...
  • Page 4 Table des matières Utiliser les accessoires ..................59 Dégivrage ......................61 Nettoyage et entretien ..................62 Conseils concernant les détergents ..............62 Préparation de l’appareil de froid au nettoyage ..........63 Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires..........65 Nettoyage de la façade et des parois latérales ........... 66 Appareils en inox ....................
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 6 En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation. ...
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir l'appareil sans surveillance.  Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de l'ap- pareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil. ...
  • Page 8 électrique public.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.  Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
  • Page 9 Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d’origine Miele. Les pièces de rechange d’ori- gine sont les seules dont Miele garantit qu’elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 10 Cette ampoule convient uniquement à l’uti- lisation prévue. Elle ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses possédant au moins la classe d’ef-...
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Risque de dommages corporels et matériels. Ne placez jamais dans la zone de congélation, des cannettes ou des bouteilles conte- nant des boissons gazeuses ou un liquide susceptible de geler. Les cannettes ou bouteilles risquent d’éclater. ...
  • Page 12 Accessoires et pièces détachées  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l’aide d’une deuxième personne. Élimination de votre ancien appareil ...
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
  • Page 15: Économiser De L'énergie

    Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 16 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et ran- gements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Bandeau de commande avec écran b Eclairage intérieur c Ventilateur d Balconnet de rangement/galerie à œufs e Tablette extractible f Module tiroir (CompactCase) g Support à bouteilles h Balconnet à bouteilles avec cale- bouteilles i Régulateur pour régler l'humidité de l'air dans le tiroir DailyFresh j Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage...
  • Page 18: Symboles À L'écran

    Description de l'appareil Symboles à l'écran Commande Symbole Signification  Veille Activer l'ensemble de l'appareil frigorifique, activer séparément la zone de réfrigération  Mode de réglage Effectuer les réglages (voir chapitre “Autres réglages”) / Moins/Plus Modifier le réglage (par ex. température) Confirmer le réglage /...
  • Page 19: Accessoires

    Accessoires de la place. Accessoires fournis avec l'ap- Le support à bouteilles peut s'installer pareil de diverses manières dans la zone de réfrigération. Balconnet à œufs Bac à glaçons Porte-bouteilles Accumulateur de froid L'accumulateur de froid évite une brus- que montée de la température dans la zone de congélation en cas de coupure accidentelle de courant.
  • Page 20: Accessoires Disponibles En Option

    Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele. Chiffon microfibre polyvalent Le chiffon microfibre contribue à élimi- ner les traces de doigts et les petites Avec la clé...
  • Page 21: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant la première utilisation Raccorder l'appareil  Raccordez l'appareil au réseau élec- Matériaux d'emballage trique, comme indiqué au chapitre  Retirez tout l'emballage qui se trouve “Branchement électrique”. à l'intérieur de l'appareil. Retirer le film de protection ...
  • Page 22: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

     Effleurez pendant un court instant . quelle il est possible de procéder à tous Un message de bienvenue les réglages. Miele − Willkommen apparaît à l'écran pendant 3 secondes. Dans le cas contraire et si l'écran af- fiche , le verrouillage s'enclenche (voir “Autres réglages −...
  • Page 23: Arrêt De L'appareil Frigorifique

    Mise en marche et arrêt de l'appareil L'écran est divisé en plusieurs zones : Arrêt de l'appareil frigorifique Dans la zone supérieure se trouve En mode Réglage, vous pouvez désac- l'affichage de température de la zone tiver l'appareil frigorifique (voir chapitre de réfrigération.
  • Page 24 Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêt de la zone de réfrigération uni-  quement Vous pouvez n'arrêter que la zone de  réfrigération et laisser la zone de congé-  °C lation enclenchée. Conseil : pendant vos vacances, il est Ecran d'accueil –...
  • Page 25: En Cas D'arrêt Prolongé

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Activer séparément la zone de réfri- En cas d’arrêt prolongé gération (si elle était auparavant dé- En cas d’arrêt prolongé de l’appareil sactivée) de froid, de la moisissure risque de se former si la porte de l’appareil ...
  • Page 26: Température Optimale

    Température optimale Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien Nous recommandons une température conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- de 4 °C dans la zone de réfrigération. ment vite sous l’action de micro-orga- nismes.
  • Page 27: Affichage De Température

    Température optimale Affichage de température Régler la température Les températures se règlent séparé- ment dans la zone de réfrigération et la °C zone de congélation.   Effleurez à l'écran l'affichage de tem-  °C pérature de la zone de froid que vous souhaitez régler.
  • Page 28: Possibilités De Réglage De La Température

    Température optimale  Directement après avoir réglé la tem- pérature, effleurez  pour confirmer votre saisie.  Ou patientez environ 8 secondes après avoir appuyé sur la dernière touche. La température est ensuite automatiquement prise. Conseil : la température récemment ré- glée est aussi confirmée et reprise lors de la fermeture de l'appareil.
  • Page 29: Utilisation De Superfroid, Superfrost Et Dynacool

    Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Selon la zone de froid, les fonctions sui- La fonction SuperFrost se désactive au- vantes peuvent être activées. tomatiquement au bout de 65 heures environ. La durée jusqu'à la désactiva- - Zone de réfrigération tion de la fonction dépend de la quanti- SuperFroid ...
  • Page 30: Fonction Dynacool

    Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Fonction DynaCool  A des fins d'économie d'énergie, le ventilateur s'arrête automatiquement, Sans la réfrigération dynamique momentanément, dès que la porte (DynaCool), différentes zones de froid s'ouvre. se forment dans la zone de réfrigération en raison de la circulation naturelle de Activer ou désactiver la fonc- l'air (l'air froid et lourd se déplace dans tion souhaitée...
  • Page 31: Affichage De La Fonction Sélectionnée

    Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool  Ou patientez environ 8 secondes après avoir appuyé sur la dernière touche. La saisie est ensuite automa- tiquement prise. La fonction SuperFroid, SuperFrost ou DynaCool est activée ou désactivée. Les fonctions activées ne s'affichent pas dans l'écran d'accueil.
  • Page 32: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'un système L’écran de l’alarme de température d'alarme qui vous avertit lorsque la s’effectue uniquement sur l’écran température augmente accidentelle- d’accueil et non pendant un réglage. ment à l'intérieur de la zone de congé- Une alarme de température s’affiche lation et permet d'éviter une déperdition avant une alarme de porte.
  • Page 33: Alarme De Porte

    Alarme de température et de porte Désactiver l'alarme de température Alarme de porte et consulter la température la plus L'appareil frigorifique est équipé d'un chaude système d'alarme afin d'éviter une dé- Si le signal sonore vous gêne, vous perdition énergétique lorsque les portes pouvez le désactiver.
  • Page 34 Alarme de température et de porte Arrêt prématuré de l'alarme de porte Si le signal sonore vous gêne, vous pouvez le désactiver avant qu'il ne s'ar- rête de lui-même.  Effleurez   La température réelle actuelle s'affiche dans l'affichage de température. Le si- gnal d'avertissement s'éteint.
  • Page 35: Procéder À D'autres Réglages

     (niveau 2 = 1 min.) clenchement de l'alarme de porte  Paramètre système D'autres possibilités de réglage Miele@home sont décrits dans les instruc- (uniquement visible lors de tions de montage et d'installa- l'utilisation de clé WiFi) tion, fournies avec la clé.
  • Page 36 Réinitialiser les réglages d'usine  Consulter les informations de Afficher (important pour an- votre appareil noncer une anomalie au ser- vice après-vente Miele !)  Rappel : remplacer le filtre à Activé (symbole orange)/Dé- charbon actif sactivé  Rappel : nettoyer la grille d'aé- Activé...
  • Page 37 Procéder à d'autres réglages Procéder à d'autres réglages    Dans le mode Réglage , vous pouvez définir des réglages spécifiques et sé- lectionner les fonctions souhaitées afin    d'adapter votre appareil à vos habitu- des. Mode Réglage Vous trouverez de plus amples explica- ...
  • Page 38: Explications Relatives Aux Réglages

    Procéder à d'autres réglages Saisie de valeurs Explications relatives aux ré- glages Toutes les saisies que vous avez acti- vées doivent être validées avec . Si Activer/désactiver le mode Party  la saisie n'est pas confirmée, l'écran bascule au bout de 15 secondes sur Cette fonction est conseillée notam- l'écran d'accueil, et les valeurs réglées ment si vous voulez refroidir ou conge-...
  • Page 39: Activer/Désactiver Le Mode Holiday

    Procéder à d'autres réglages Activer/désactiver le mode Holi-  day  Cette fonction est recommandée si  vous ne voulez pas complètement dé-  °C sactiver la zone de réfrigération, p. ex. pendant vos congés, et que vous Ecran d'accueil du mode Holiday n'avez pas besoin d'une puissance éle- vée de réfrigération.
  • Page 40: Utiliser La Minuterie  (Minuterie Quickcool)

    Procéder à d'autres réglages Utiliser la minuterie  (minuterie – La minuterie s'est écoulée QuickCool) Un signal sonore retentit et  clignote. Vous pouvez programmer la minuterie  Effleurez l'écran. pour surveiller certaines opérations an- nexes, notamment si vous souhaitez L'écran d'accueil apparaît. laisser reposer une pâte au frais.
  • Page 41: Activer/Désactiver Le Verrouillage

    Procéder à d'autres réglages Activer/désactiver le verrouillage / – Désactiver le verrouillage    Effleurez l'écran. Le verrouillage vous permet de protéger  apparaît. l'appareil en empêchant :  Maintenez la touche  enfoncée - sa mise hors tension involontaire, pendant env. 6 secondes. - une modification involontaire de la L'écran d'accueil apparaît.
  • Page 42: Activer/Désactiver Le Mode Sabbat

    Procéder à d'autres réglages Activer/désactiver le mode Sabbat  – Activer le mode Shabbat  Effleurez . Cet appareil dispose du mode Sabbat pour répondre aux coutumes reli-  s'allume en orange. gieuses. Ensuite,  s'affiche en blanc et clignote. Les éléments suivants sont désactivés : - l'éclairage intérieur lorsque la porte de l'appareil est ouverte, ...
  • Page 43: Modifier Le Délai Jusqu'au Déclenchement De L'alarme De Porte

    Procéder à d'autres réglages Modifier le délai jusqu'au déclenche- Activer/désactiver le bip des ment de l'alarme de porte  touches  /    L'appareil frigorifique dispose d'une A chaque contact d'une zone sélection- alarme de porte. Si une porte de l'ap- née à...
  • Page 44: Régler La Luminosité De L'écran

    Régler l'unité de température °C/°F Conseil : Ces données sont impor- Vous pouvez choisir pour l'affichage de tantes pour annoncer un dérangement température à l'écran entre degré Cel- au service après-vente Miele sius  °C et degré Fahrenheit  °F Quittez l'affichage d'information en vali- dant par Désactiver le mode Expo ...
  • Page 45: Rappel : Remplacer Le Filtre À Charbon Actif

    (utilisez pour ce faire p. ex. la brosse à gnal sonore (si activé) retentit. meuble des aspirateurs Miele). Effleurez le symbole pour confirmer le Les dépôts de poussière augmentent message. Le compteur est réinitialisé et la consommation énergétique.
  • Page 46: Conserver Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Différentes zones de froid  Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains mélanges gazeux inflam- de réfrigération. mables risquent de prendre feu au L'air froid, plus lourd, descend dans la contact de composants électriques.
  • Page 47: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du tiroir Certains aliments ne peuvent pas être DailyFresh et sur la face arrière de l’ap- stockés à...
  • Page 48: Conseils Pour L'achat D'aliments

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Conseils pour l’achat d’ali- Bien entreposer ses aliments ments Conservez vos aliments dans la zone de réfrigération dans leur emballage ou La condition préalable à une longue couvrez-les soigneusement (exceptions conservation réside dans la fraîcheur dans le tiroir DailyFresh).
  • Page 49: Entreposer Des Aliments Dans Le Tiroir Dailyfresh

    Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Le tiroir DailyFresh réunit des conditions Position du curseur de réglage  = optimales pour stocker vos fruits et lé- taux d'humidité faible gumes. Pour des raisons d'hygiène, ne conser- vez ces aliments qu'emballés ou cou- Il est possible de réguler le taux d'humi- verts.
  • Page 50 Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh - L'eau contenue dans les aliments Conservation dans le tiroir stockés dans le compartiment hu- DailyFresh mide peut suffire à obtenir un taux d'humidité élevé . On peut donc en Tenez compte des conseils qui conclure que plus vous conservez suivent si vous n'êtes pas satisfait de d'aliments dans un compartiment,...
  • Page 51: Arranger L'intérieur De La Zone De Réfrigération

    Arranger l'intérieur de la zone de réfrigération Déplacement du balconnet de Déplacer le support à rangement/à bouteilles bouteilles Déplacez le balconnet de rangement/ à bouteilles dans la porte de l'ap- pareil uniquement lorsque celui-ci est vide.  Faites coulisser le balconnet de ran- gement/à...
  • Page 52: Retirer Le Tiroir Dailyfresh Et Les Roulettes

    Arranger l'intérieur de la zone de réfrigération Retirer le tiroir DailyFresh et Déplacer le module tiroir les roulettes (CompactCase) Le tiroir DailyFresh est monté sur des Vous pouvez déplacer le module tiroir roulettes. Vous pouvez l'enlever pour le dans le réfrigérateur selon vos sou- charger, le décharger ou le nettoyer : haits : ...
  • Page 53: Déplacer Ou Retirer Le Porte-Bouteilles

    Arranger l'intérieur de la zone de réfrigération - Placez d'autres filtres à charbon actif Déplacer ou retirer le porte- (avec support) dans l'appareil frigori- bouteilles fique (voir chapitre “Accessoires”, pa- ragraphe “Accessoires en option”). Le support des filtres à charbon actif est placé...
  • Page 54: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage Capacité maximale de congé- Stocker des produits surgelés lation Ne recongelez jamais des produits Pour garantir que les aliments soient entièrement ou partiellement dé- congelés à cœur le plus rapidement congelés. Vous ne pouvez recongeler possible, la capacité de congélation les aliments qu’après les avoir cuisi- maximale ne doit pas être dépassée.
  • Page 55: Congeler Des Aliments

    Congélation et stockage les plats cuisinés. Certaines épices Congeler des aliments changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. parfaitement sains ! - Laissez refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'ap- À...
  • Page 56 Congélation et stockage Conseil : Vous pouvez également sou- – Petite quantité d’aliments à conge- der des sacs ou des feuilles d'embal- lage en polyéthylène à l'aide d'un appa- Congelez les aliments dans les tiroirs de reil de soudage de feuilles. congélation supérieurs.
  • Page 57: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et stockage Durée de conservation des aliments Avec une température constante de la congelés zone de congélation de -18 °C et une hygiène appropriée, la durée maximale La conservation des aliments est elle- de stockage des aliments peut être utili- même très différente en cas de respect sée et le gaspillage de nourriture est de la température prescrite de - 18° C.
  • Page 58 Congélation et stockage Décongeler des aliments Rafraîchissement rapide de boissons Pour rafraîchir rapidement des boissons Ne recongelez jamais des produits en- dans la zone de réfrigération, enclen- tièrement ou partiellement déconge- chez la fonction SuperFroid. lés. Vous ne pouvez recongeler les ali- ments qu'après les avoir cuisinés Vous souhaitez refroidir une grande (cuire ou rôtir).
  • Page 59: Arrangement Intérieur

    Congélation et stockage Arrangement intérieur Utiliser les accessoires Retirer le tiroir et la tablette en verre Utiliser un accumulateur de froid Les tiroirs peuvent être sortis complète- L'accumulateur de froid évite une brus- ment pour les charger, les décharger ou que montée de la température dans la tout simplement pour les nettoyer.
  • Page 60 Congélation et stockage Préparer les glaçons  Remplissez le bac à glaçons d'eau aux trois quarts et posez-le à plat dans un tiroir de congélation.  Pour décoller le bac à glaçons, utili- sez un objet émoussé, comme le manche d'une cuillère. Conseil : Les glaçons se décollent faci- lement du bac si vous placez ce dernier quelques secondes sous l'eau cou-...
  • Page 61: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération et tiroir Zone de congélation DailyFresh L'appareil frigorifique est équipé du système “NoFrost” grâce auquel il dé- Le dégivrage de la zone de réfrigération givre automatiquement. et du tiroir DailyFresh est automatique. L'humidité présente dans l'enceinte se Pendant que le compresseur fonc- dépose sur l'évaporateur, dégivre auto- tionne, du givre et des gouttelettes...
  • Page 62: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l’eau ne tergents pénètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage. A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et  Risque de dommages en cas de d'entretien inoffensifs pour les ali- pénétration d’humidité.
  • Page 63: Préparation De L'appareil De Froid Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Démonter le plan de rangement Préparation de l’appareil de froid au nettoyage Avant de nettoyer les plans de range- ment, retirez la baguette en inox et le  Désactivez l’appareil de froid. listeau de protection arrière. Procédez  apparaît à...
  • Page 64 Nettoyage et entretien Retirer le curseur de réglage Démonter le module tiroir (Compact- DailyFresh Case)  Posez le module tiroir sur une surface Avant de le nettoyer, retirez le curseur de réglage DailyFresh. Procédez de la douce (p. ex. un torchon) sur le plan manière suivante : de travail.
  • Page 65: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'ap-  Risque de dommages provoqué pareil et les accessoires par les températures élevées du lave-vaisselle. L’appareil doit être régulièrement Des éléments de l'appareil peuvent nettoyé, au moins une fois par mois. devenir inutilisables lors du net- toyage au lave-vaisselle à...
  • Page 66: Nettoyage De La Façade Et Des Parois Latérales

    Nettoyage et entretien  Retirez aussi le tiroir DailyFresh. Nettoyage de la façade et des parois latérales  Laissez les portes de l'appareil ou- vertes un instant afin d'aérer suffi- Des dépôts déjà incrustés sont plus samment et d'éviter ainsi la formation difficiles voire impossibles à...
  • Page 67: Appareils En Inox

    à ce que ce dernier ne sorte pas de la rainure. N'utilisez pas le produit d'entretien spécial inox de Miele sur ces sur-  Risque de dommages dû à un faces. Cela laisserait des traces vi- nettoyage incorrect.
  • Page 68: Mettre L'appareil En Service Après Son Nettoyage

    à charbon actif KKF-RF chez votre re- l'appareil. vendeur, auprès du service après- vente Miele ou sur la boutique en ligne  Replacez les tiroirs et les aliments Miele. dans la zone de congélation, et fer- mez la porte.
  • Page 69 Nettoyage et entretien  Sortez les deux filtres à charbon actif puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas.  Replacez le logement des filtres au centre de la bordure arrière d’une ta- blette, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
  • Page 70: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
  • Page 71 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Au bout d’un moment, la température requise se règle à nouveau automatiquement. Les portes de l’appareil ne sont pas correctement fermées. Il se peut qu’une épaisse couche de glace se soit déjà formée dans la zone de congélation. ...
  • Page 72 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s’en- Il ne s’agit pas d’une anomalie. La température ré- clenche de moins en glée est trop élevée. moins souvent et de  Corrigez le réglage de la température. moins en moins long- ...
  • Page 73 Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage  apparaît à l'écran, Le mode Expo est activé. l'appareil frigorifique ne  Désactivez le mode Expo (voir chapitre “Autres ré- présente aucune puis- glages”, section “Désactiver le mode Expo”). sance frigorifique, mais les commandes de l'ap- pareil ainsi que l'éclai-...
  • Page 74 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage  s'allume à l'écran et Le réglage Rappel : nettoyer la grille d'aération est un signal sonore reten- activé : l'appareil vous demande de nettoyer la grille tit. d'aération.  Confirmez le message en appuyant sur  à l'écran et nettoyez la grille d'aération (voir cha- pitre “Nettoyage et entretien”, paragraphe “Net- toyer la grille d'aération”).
  • Page 75 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage L’alarme de température a été activée ; la zone de   s’allume en congélation est plus chaude ou froide que la tempé- rouge dans l’affi- rature réglée. chage de tempé- Voici quelques causes possibles : rature de la zone de congélation et –...
  • Page 76 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage Une panne de courant est indiquée : au cours des   s’allume en heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, rouge à l’écran et la température de la zone de congélation a trop aug- un signal sonore menté.
  • Page 77 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage Une anomalie est survenue.  s’allume à l’écran  Désactivez le signal sonore en effleurant  à en rouge et un code d’erreur F l’écran. avec des chiffres  Appelez le SAV. peut apparaître. Pour identifier l’anomalie, le service après-vente a En outre, un si- besoin du code d’anomalie affiché, du modèle et du...
  • Page 78 Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L’éclairage intérieur ne L’appareil de froid n’est pas allumé. fonctionne pas.  Allumez l’appareil de froid. Le mode Shabbat est activé : l’écran est noir, et l’appareil de froid refroidit. ...
  • Page 79 Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Il est impossible de dé- L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils coller les produits ont été entreposés. congelés.  Détachez les produits à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère.
  • Page 80: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit.
  • Page 81: Sav

    (EPREL). Pour Vous pouvez réserver une intervention accéder à la base de données sur les du SAV Miele en ligne, sur produits, utilisez le lien https://ep- www.miele.com/service. rel.ec.europa.eu/. Vous serez invité(e) à...
  • Page 82: Installation

    *INSTALLATION* Installation Installation côte à côte Conseils d'installation  Risque de dommages dû à la  Risque d’incendie et de dom- condensation sur les parois exté- mages provoqué par des appareils rieures de l’appareil. dégageant de la chaleur. Lorsque le taux d’humidité est élevé, Les appareils qui dégagent de la de la condensation peut s’accumuler chaleur peuvent s’enflammer et l’ap-...
  • Page 83 *INSTALLATION* Installation Pour l'emplacement de l'appareil, tenez Classe climatique également compte de ce qui suit : L’appareil de froid est prévu pour une classe climatique précise (plage de - La prise doit se trouver hors de la température ambiante) dont il faut res- zone située contre l'arrière de l'ap- pecter les limites.
  • Page 84: Aération Et Ventilation

    *INSTALLATION* Installation Aération et ventilation Monter les entretoises murales jointes  Risque d’incendie et de dom- Afin de respecter les indications rela- mages en raison d’une aération in- tives à la consommation d'électricité suffisante. et d'éviter la formation de condensa- Si l’appareil de froid n’est pas suffi- tion lorsque la température ambiante samment aéré, le compresseur réagit...
  • Page 85: Installation De L'appareil De Froid

    *INSTALLATION* Installation Installation de l’appareil de froid Ajustement de l'appareil  Risque de dommages corporels et matériels provoqué par le bascule- ment de l’appareil. Si l’appareil est placé par une seule personne, il existe un risque élevé de dommages corporels et matériels. Faites appel impérativement à...
  • Page 86: Encastrement De L'appareil De Froid Dans Un Linéaire De Cuisine

    *INSTALLATION* Installation Encastrement de l’appareil de froid dans un linéaire de cuisine  Risque d’incendie et de dom- mages en raison d’une aération in- suffisante. Si l’appareil de froid n’est pas suffi- samment aéré, le compresseur réagit plus souvent et fonctionne pendant une durée prolongée.
  • Page 87 *INSTALLATION* Installation Plus la prise d’air est grande, plus le compresseur économise de l’énergie. - Pour l’aération et l’évacuation d’air, il faut prévoir un canal d’évacuation d’air d’au moins 50 mm de profon- deur à l’arrière de l’appareil de froid sur toute la largeur du surmeuble. - La prise d’air en dessous du plafond doit mesurer au moins 300 cm pour...
  • Page 88: Dimensions De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Dimensions de l'appareil * Dimensions sans entretoises murales montées. Si vous avez monté des entretoises, la profondeur de l'appareil augmente de 15 mm. [mm] [mm] KFN 29233 D ws 1177...
  • Page 89: Changement De La Butée De Porte

    *INSTALLATION* Installation Inversion de la butée de porte Changement de la butée de porte Pour le changement de fixation, vous Votre appareil frigorifique est livré avec avez besoin des outils suivants : les charnières fixées à droite. Si une ou- verture à gauche est nécessaire, il faut inverser le sens d'ouverture de la porte.
  • Page 90 *INSTALLATION* Installation Retirer les caches supérieurs Retirer la porte supérieure de l'ap- pareil  Ouvrez la porte de l’appareil.  Risque de blessures lors du re- trait de la porte supérieure de l'ap- pareil ! Dès que le boulon sur la charnière de la porte aura été...
  • Page 91 *INSTALLATION* Installation  Risque de blessures lors du re- trait de la porte supérieure de l'ap- pareil ! Dès que le boulon de palier n'est plus au milieu du support-palier mais dans la porte supérieure de l'ap- pareil, la porte inférieure n'est alors plus sécurisée et peut tomber ! Vérifier que le boulon de palier reste bloqué...
  • Page 92 *INSTALLATION* Installation Mise en place du support-palier infé- rieur  Démontez le cache , et placez-le sur le côté opposé.  Retirez tout le support-palier  avec la rondelle plate et le pied d'ajustage en tirant vers le haut.  Dévissez le support-palier . ...
  • Page 93 *INSTALLATION* Installation Mise en place du support palier inter- Mise en place de la charnière de médiaire porte supérieure  Retirez le cache .  Dévissez le support-palier  avec le film de protection se trouvant des- sous.  Devissez les vis  sur la charnière de porte , et retirez-les.
  • Page 94 *INSTALLATION* Installation Préparation des portes de l'appareil Conseil : pour protéger la porte de l'ap- pareil d'éventuels dommages, placez un support approprié sur un sol stable. Placez ensuite la porte démontée avec la façade extérieure vers le bas.  Mettez le cache  de côté. Exécutez les étapes suivantes sur les ...
  • Page 95 *INSTALLATION* Installation  Retirez complètement la vis avec la  Retirez le dispositif d'aide à l'ouver- collerette en plastique grise  et la ture de la porte . vis sans collerette .  Replacez le dispositif d'aide à l'ou-  Retirez les curseurs d'ouverture de verture de la porte ...
  • Page 96 *INSTALLATION* Installation Mise en place d'embouts de douille de palier de porte  Tirez l'embout de la douille de palier de porte , et replacez-le sur la par-  Poussez les curseurs d'ouverture de tie opposée. porte  par l'encoche jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
  • Page 97 *INSTALLATION* Installation  Positionnez le support de serrage  (crochet de fermeture) à l'opposé :  Poussez le support de serrage  dans le guidage sur le côté opposé jusqu'à ce qu'il s'encliquète.  Enfoncez l'ergot vers le bas et pous- sez le support de serrage  sur le Porte de la zone de réfrigération su- côté...
  • Page 98 *INSTALLATION* Installation Installer la porte inférieure de l'ap- Installer la porte supérieure de l'ap- pareil pareil  Placez la porte supérieure de l'appa- reil  sur le boulon de palier intermé- diaire , et guidez l'ouverture supéri- eure côté charnière sur la porte de l'appareil sur la charnière de porte.
  • Page 99 *INSTALLATION* Installation La porte de l'appareil  est seulement installée de manière sécurisée, si le cache de sécurité  a été correcte- ment installé. Mise en place des caches supérieurs  Poussez le cache extérieur .  Fermez la porte supérieure de l'ap- pareil.
  • Page 100: Aligner Les Portes De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Vous alignez la porte de l’appareil supé- Aligner les portes de l'appareil rieure via les trous oblongs dans le sup- Les portes de l’appareil peuvent être port-palier intermédiaire : alignées ultérieurement sur la carrosse- rie de l’appareil. Sur l’illustration ci-après, la porte de l’appareil n’est pas représentée fer- mée pour que vous puissiez mieux suivre les différentes étapes.
  • Page 101: Branchement Électrique

    être remplacé que par un câble câble d’alimentation joint. réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
  • Page 102 *INSTALLATION* Installation Raccorder l'appareil frigorifique  Branchez la fiche de l'appareil frigori- fique au dos de l'appareil. Vérifiez que la fiche est correctement enclenchée.  Enfoncez bien la fiche de l'appareil frigorifique dans la prise. Votre appareil frigorifique est désormais raccordé : L'écran affiche .
  • Page 103 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 104 KFN 29233 D ws fr-CH M.-Nr. 10 369 050 / 03...

Table des Matières