Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et d'utilisation
Combiné réfrigérateur-congélateur
Veuillez impérativement lire cette notice avant d'installer et de mettre en
service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager l'appareil.
fr - FR
M.-Nr. 09 435 360

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KFN12823SD Série

  • Page 1 Notice de montage et d'utilisation Combiné réfrigérateur-congélateur Veuillez impérativement lire cette notice avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager l'appareil. fr - FR M.-Nr. 09 435 360...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........4 Votre contribution à...
  • Page 3 Table des matières Congeler des produits frais ......... . 31 Conseils pour la congélation .
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Touche Marche (enclenche tout l'ap- e Affichage de température du congé- pareil) et touche Marche/Arrêt pour lateur un enclenchement ou un déclenche- f Touche de réglage de la tempéra- ment séparé de la zone réfrigération ture du congélateur b Touche et diode Froid dynamique g Touche et diode Superfrost c Touche de réglage de la tempéra-...
  • Page 5 Description de l'appareil a Ventilateur b Compartiment à beurre et fromage c Eclairage intérieur d Tablette e Balconnet à oeufs f Balconnet contreporte g Clayette pour bouteilles h Conduit et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage i Bacs à fruits et légumes j Balconnet pour bouteilles k Tiroirs à...
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Veillez à ne pas endommager les turbu- lures du circuit frigorifique de votre ré- L'emballage protège l'appareil contre frigérateur jusqu'à son enlèvement vers les avaries de transport. Les matériaux une décharge assurant le recyclage utilisés sont choisis en fonction de des matériaux.
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    éviter d'endomma- ger votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 8 N'utilisez pas non plus cet appareil dans des zones potentiellement explosives. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisa- tion inappropriée ou non conforme aux prescriptions de sécurité. Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensoriel- les ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance,...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Risque de suffocation ! Les enfants risquent de s'étouffer en s'en- veloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 10 électricien. Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
  • Page 11 Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un SAV non agréé par Miele. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez...
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi Votre appareil est conçu pour fonctionner dans une classe clima- tique donnée (plage de température ambiante). Respectez les limites indiquées sur la plaque signalétique à l'inté- rieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé...
  • Page 13 Respectez la date limite de consommation et les indications présen- tes sur les emballages ! N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'au- tres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde Surfaces en inox : Ne collez jamais d'adhésif sur votre appareil : la fine pellicule qui protège les surfaces en inox s'en trouverait abîmée et perdrait son effet protecteur contre les salissures. Ne collez jamais de post-it, de scotch ou autre matériau collant sur les surfaces en inox.
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport Laissez toujours votre appareil à la verticale pendant le transport. Transportez-le dans son emballage pour le protéger. Cet appareil est très lourd : faîtes-vous aider pour le transporter. Risques de dommages corporels et matériels ! Votre ancien appareil Pour éviter que les enfants ne s'enferment dans un appareil dont vous souhaitez vous débarrasser et se mettent en danger, faites en...
  • Page 16: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? Consomation Consommation d'énergie normale d'énergie élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, Entretien non aérés. Protégés des rayons de so- Avec rayons de soleils directs. leils directs. Pas à proximité d'une A proximité...
  • Page 17 Comment économiser de l'énergie ? Consomation Consommation d'énergie normale d'énergie élevée Utilisation Emplacement des tiroirs, des tablettes et des balconnets comme à la sortie d'usine. N'ouvrir la porte que quand Les ouvertures de portes trop nécessaire et le moins long- fréquentes et trop longues en- temps possible.
  • Page 18: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Mise en marche de l'appareil Pour activer simultanément la zone de Emballages de transport réfrigération et la zone de congélation, ^ Retirez tous les matériaux d'embal- appuyez à droite sur l'interrupteur prin- lage qui se trouvent à...
  • Page 19: Arrêt De La Zone De Réfrigération Uniquement

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêt de l'appareil mence à baisser et l’éclairage intérieur s’allume de nouveau dès que vous ou- ^ Maintenez le côté droit de la touche vrez la porte. principale enfoncé jusqu'à extinction des affichages de températures. En cas d'absence prolongée L'appareil cesse de produire du froid et Si l'appareil doit rester longtemps sans...
  • Page 20: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température . . . dans la zone de Il est très important de sélectionner cor- rectement la température pour bien congélation conserver les aliments. Ceux-ci s'abî- Il faut obtenir une température de ment vite sous l'action de micro-orga- -18 °C pour congeler des aliments frais nismes et une bonne température de et les conserver longtemps.
  • Page 21: Affichage De Température

    Choix de la bonne température Affichage de température La nouvelle température sélectionnée est appliquée après un bref instant. L'affichage de température sur le La température de la zone réfrigération bandeau de commande indique tou- s'allume. jours la température souhaitée. La température de la zone congélation réglée clignote jusqu'à...
  • Page 22 Choix de la bonne température Cette perte de froid momentanée ne prête pas à conséquence si elle est liée à – une ouverture ponctuelle de la porte plus prolongée que la normale (pour sortir ou entreposer une grande quantité d'aliments par ex.), –...
  • Page 23: Brancher L'alarme

    Alarme L'appareil est équipé d'une alarme qui Dès que la température de la zone de vous avertit d'une augmentation furtive congélation se situe de nouveau dans de la température dans la zone de la bonne plage de températures, congélation. Ce procédé permet aussi l'alarme s'arrête et l'affichage de tem- d'éviter les déperditions énergétiques pérature arrête de clignoter et le voyant...
  • Page 24: Les Fonctions Superfrost Et Froid Dynamique

    Les fonctions Superfrost et Froid dynamique Fonction Superfrost Désactiver la fonction Superfrost Enclenchez la fonction Superfrost afin La fonction Superfrost s'éteint automati- de congeler les aliments frais dans les quement au bout d'environ 65 heures. meilleures conditions. Vous pouvez arrêter vous-même la Cette fonction permet de congeler les fonction Superfrost pour économiser aliments à...
  • Page 25: Le Froid Dynamique M

    Les fonctions Superfrost et Froid dynamique Le Froid dynamique m Veillez à ce que les fentes d'aération Lorsque la fonction Froid dynamique à l'arrière de l'appareil ne soient pas n'est pas activée, différentes zones de obstruées. Dans le cas contraire, la températures sont créées dans l'appa- répartition homogène du froid ne reil à...
  • Page 26: Conservation Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Les différentes zones de froid Zone la moins froide En raison de la circulation naturelle de La zone la moins froide se trouve dans l'air, la zone de réfrigération présente la partie supérieure de la contreporte. plusieurs zones de températures.
  • Page 27: Aliments Inadaptés À Une Conservation Dans Le Réfrigérateur

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Aliments inadaptés à une Ne gardez pas de substances ou de conservation dans le produits contenant des gaz com- réfrigérateur bustibles (par ex. aérosols). Certains aliments ne se conservent pas Risque d'explosion ! bien à...
  • Page 28: Paramètres À Prendre En Compte Au Moment De L'achat Des Aliments

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Paramètres à prendre en Conseils pour la réfrigération compte au moment de l'achat et la conservation des aliments Emballez ou couvrez systématique- ment les denrées pour les conserver. La condition principale pour une Vous éviterez ainsi la propagation conservation longue durée est la fraî- d'odeurs et le dessèchement des ali-...
  • Page 29: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Déplacer les tablettes Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments. ^ Soulevez la tablette, tirez-la légère- ment vers l'avant, soulevez-la avec l'encoche au-dessus des supports et déplacez-la vers le haut ou vers le bas.
  • Page 30: Conseils Pour La Congélation Et La Conservation

    Conseils pour la congélation et la conservation Pouvoir de congélation Conserver des produits maximal surgelés Il ne faut pas dépasser le pouvoir de Pour conserver des produits surgelés congélation maximal de votre appareil vendus dans le commerce, contrôlez pour congeler à coeur les aliments le lors de l'achat dans le magasin plus rapidement possible.
  • Page 31: Congeler Des Produits Frais

    Conseils pour la congélation et la conservation Congeler des produits frais – Faites refroidir les aliments et bois- sons chaudes avant de les mettre au Utilisez uniquement des produits frais congélateur pour éviter un début de et de première qualité pour les conge- décongélation pour les autres pro- ler ! duits déjà...
  • Page 32: Avant La Congélation

    Conseils pour la congélation et la conservation Avant la congélation Lorsque vous retirez les tiroirs de ^ Si vous souhaitez congeler plus de congélation, rappelez-vous : 2 kg de produits frais, activez la fonc- le tiroir de congélation du bas doit tion SuperFrost quelques heures toujours rester dans l'appareil ! avant de les déposer dans le congé-...
  • Page 33: Préparer Des Glaçons

    Conseils pour la congélation et la conservation Décongeler Préparer des glaçons Vous pouvez décongeler les aliments – au micro-ondes, – au four en mode "Chaleur tournante" ou "Décongélation", – à température ambiante, ^ Remplissez le bac à glaçons à trois –...
  • Page 34: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- L’appareil est pourvu d’un système matiquement. "No-Frost" permettant d’assurer son dé- givrage automatique. Pendant que le compresseur fonc- tionne, il se peut que des gouttes d’eau L’humidité...
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage Veillez à ce que l'eau ne pénètre ^ Arrêtez l'appareil. pas dans l'électronique, l'éclairage ^ Débranchez l'appareil ou ôtez le fu- ou les fentes d'aération. sible correspondant de l'installation L'eau de nettoyage ne doit pas domestique.
  • Page 36: Intérieur, Accessoires

    Nettoyage et entretien ^ Nettoyez régulièrement l'orifice et le Intérieur, accessoires petit conduit d'évacuation de la zone ^ Nettoyez l'appareil au moins une fois réfrigération afin que l'eau de dégi- par mois. vrage puisse s'écouler sans pro- blème. Ne laissez pas les salissures sé- ^ Rincez l'intérieur de l'appareil et les cher, nettoyez-les le plus rapide- ment possible.
  • Page 37: Fentes D'aération

    - un produit spécial inox : fon. - la pellicule de protection serait abîmée ! Après le nettoyage - le produit spécial inox Miele : ^ Insérez la plaque de séparation jus- des traces peuvent apparaître ! qu'à ce qu'elle s'encrante de façon Fentes d'aération audible.
  • Page 38 Que faire si . . ? réfrigérateur baisse automatique- Les interventions techniques doivent ment. être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations . . . la fréquence et la durée d'enclen- incorrectes peuvent entraîner de chement du compresseur augmen- graves dangers pour l'utilisateur. tent ? ^ Vérifiez si la grille d'aération est Que faut-il faire si .
  • Page 39 Que faire si . . ? . . . la porte de la zone de congélation . . . l'éclairage intérieur du réfrigéra- ne peut pas être ouverte plusieurs teur ne fonctionne plus ? fois de suite ? ^ La porte de la zone de réfrigération Il ne s'agit pas d'une anomalie.
  • Page 40: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être Brrrr..plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- frigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 41: Service Après-Vente / Garantie

    La garantie est accordée pour cet ap- tez : pareil de Froid selon les modalités de – votre revendeur Miele vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Vous trouverez le numéro de télé- – ou la ligne Consommateurs phone correspondant au dos de Vous trouverez le numéro de télé-...
  • Page 42: Informations Pour Instituts De Contrôle

    Informations pour instituts de contrôle Les contrôles doivent être effectués en conformité avec les normes et les di- rectives en vigueur. Par ailleurs, lors de la préparation et de la mise en oeuvre des contrôles, il fau- dra tenir compte des informations sui- vantes : –...
  • Page 43: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être rac- Il est interdit d'effectuer le branchement cordée avec un câble et une prise en avec une rallonge car celle-ci n'assure monophasé 50 Hz–220 240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
  • Page 44: Conseils D'installation

    Conseils d'installation paroi arrière de l'appareil car ils Ne faites pas fonctionner d'appa- pourraient être endommagés par les reils emettant de la chaleur comme vibrations de l'appareil. des mini-fours, des plaques de cuis- – Evitez également de brancher d'au- son ou des grille-pain sur l'appareil. tres appareils à...
  • Page 45: Aération, Évacuation D'air

    Conseils d'installation Aération, évacuation d'air Installation de l'appareil ^ Retirez d'abord le passe-câble de la L'air sur la paroi arrière se réchauffe. C'est pour cette raison que les grilles paroi arrière de l'appareil. d'aération ne doivent jamais être cou- ^ Vérifiez si tous les élements sur la pa- vertes, afin de permettre à...
  • Page 46: Soutenir La Porte De L'appareil

    Conseils d'installation Soutenir la porte de l'appareil ^ Dévissez dans tous les cas le pied de réglage a jusqu'à ce qu'il repose sur le sol. Puis dévissez le pied ré- glable de 90 ° de plus.
  • Page 47: Dimensions De L'appareil

    Conseils d'installation Dimensions de l'appareil KFN 12823 SD-1/-2 1817 mm 600 mm 630 mm* KFN 12823 SD edt/cs-1 KFN 12923 SD-1/-2 2010 mm 600 mm 630 mm* KFN 12923 SD edt/cs -1/-2 KFN 12924 SD-1 KFN 12924 SD edt/cs-1 * dimension sans entretoises montées. Si les entretoises jointes sont montées, la profondeur de l'appareil augmente d'environ 35 mm.
  • Page 48: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte Cet appareil est livré avec des charniè- Démonter les poignées : res à droite. Si vous souhaitez des charnières à gauche, il vous faut inver- ser les ferrures de porte. Vous aurez besoin des outils sui- vants pour le montage: Effectuez le changement de char- nière avec l'aide d'une deuxième...
  • Page 49 Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Posez le cache e de l'avant sur le Démontage de la porte : support f et glissez-le sur la droite. Retirez les aliments des balconnets L'écriture doit être lisible. dans la porte ! ^ Retirez le cache g, tournez-le de 180°...
  • Page 50 Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Fermez la porte du bas. Attention ! Dès que le support-palier sera retiré comme expliqué dans ce qui suit, la porte du haut de l'appa- reil ne sera plus maintenue de ma- nière sécurisée ! ^ Retirez chaque bouchon l de la douille de porte et remontez-les de l'autre côté.
  • Page 51 Inversion du sens d'ouverture de porte Inverser les portes : ^ Vissez le support-palier f sur le côté opposé. Utilisez pour cela les perfo- ^ Retirez la totalité du pivot a avec rations extérieures (oblongues). rondelle b et pied réglage c vers le Laissez la vis du milieu de côté, afin haut.
  • Page 52 Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Montez les caches a et b sur le côté opposé. ^ Ajustez la porte par les perforations oblongues du support-palier du bas vers la carrosserie de l'appareil. Ser- rez ensuite les vis à fond. ^ Montez le pivot i au milieu de l'ap- pareil par le support-palier k dans la porte inférieure de la porte.
  • Page 53 Inversion du sens d'ouverture de porte Remonter les poignées : Vérifiez que l'élément de poignée la- téral d n'entre pas en contact avec Veuillez suivre les indications concernant la fixation de la poignée le joint de porte lors de l'ouverture afin d'éviter d'abîmer le joint de de cette dernière.
  • Page 54: Ajuster Les Portes De L'appareil

    Ajuster les portes de l'appareil Les portes de l'appareil peuvent être La porte d'appareil du haut peut être ajustées par la suite par rapport à la ajustée par les orifices oblongs dans le carrosserie de l'appareil. palier du milieu : Sur le croquis suivant, la porte est représentée ouverte afin de mieux suivre les opérations.
  • Page 55: Encastrement De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Cet appareil peut s'intégrer dans les li- néaires de meubles de cuisine. Pour conserver une unité, il est possible de monter un meuble haut a au-dessus de l'appareil. Il est impératif de prévoir un espace d'aération d'une profondeur minimale de 50 mm sur l'ensemble de la largeur du meuble haut.
  • Page 60 KFN12823SD(-x), KFN12823SDedt/cs-x, KFN12923SD(-x), KFN12923SDedt/cs-x, KFN12924SD-1, KFN 12924 SD edt/cs-1 KFN 12924 SD edt/cs-1 fr - FR M.-Nr. 09 435 360 / 02...

Table des Matières