Page 2
RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE Prima di mettere in esercizio l'apparecchiatura, è necessario leggere e comprendere tutto il contenuto del manuale di istruzioni. Si raccomanda di leggere le disposizioni di sicurezza e di rispettarle rigorosamente. La prudenza è comunque insostituibile. La sicurezza è anche nelle mani di tutti coloro che interagiscono con l'apparecchiatura nell'arco della vita prevista.
Page 35
INDEX INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE But du mode d'emploi ......3 Identification du fabricant et de la machine ..........3 Procédure de demande d'assistance..4 Mesures de sécurité........4 Mesures de sécurité pour l'alimentation au GAZ ............5 signaux de sécurité et d'information ..7 Dispositions pour le déballage, la manutention et l'installation.....8 CREPIERE (ALIMENTATION AU GAZ) Description générale de l'appareil..10...
INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE BUT DU MODE D'EMPLOI Ce mode d'emploi, qui est partie intégrante de la machine, a été réalisé par le fabricant dans sa langue pour fournir les informations nécessaires à tous ceux qui sont autorisés à interagir avec l'appareil pendant la durée de sa vie. Le peu de temps consacré...
INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE L'appareil est mis sur le marché avec la spécification du sigle du gaz de réseau avec lequel le constructeur l'a testé. Si le gaz de réseau ne correspond pas à celui de l'essai, l'installateur devra opérer la transformation de l'appareil avant son raccordement au réseau d'alimentation en gaz et indiquer sur la plaquette le type de gaz à...
INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE Utiliser l'appareillage uniquement pour les emplois prévus par le fabricant. L'utili- sation impropre de l'appareil peut entraîner des risques pour la sécurité et la santé des personnes ainsi que des dommages économiques. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus à l'usage impro- pre de l'appareil, au non respect des indications de ce mode d'emploi et à...
Page 40
INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE – Ne pas utiliser l'appareil avec des tuyaux d'alimentation au gaz qui ne sont pas en parfait état et performants. Dès que l'on constate un problème, arrêter immédiatement l'appa- reil en condition de sécurité et faire remplacer les tuyaux par du personnel agréé et qua- lifié.
INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE SIGNAUX DE SÉCURITÉ ET D'INFORMATION Sur l'appareil, à hauteur des zones où existent des RISQUES RESIDUELS, on a appli- qué des signaux de sécurité qui informent sur le risque correspondant. Les illustrations représentent les signaux de sécurité et d'information appliqués sur l'appareil.
INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE DISPOSITIONS POUR LE DÉBALLAGE, LA MANUTENTION ET L'INSTALLATION – L'appareil est livré emballé dans une boîte spéciale et, le cas échéant, est stabilisé avec du matériel anti-choc pour garantir son parfait état. En fonction des caractéristiques de l'appareil, du lieu de destination et du moyen de transport à...
(ALIMENTATION AU GAZ) DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L'APPAREIL – La crêpière CR400G1 - CR400G2 est un appareil alimenté au gaz (GPL ou méthane), conçue et fabriquée pour cuire des denrées alimentaires (crêpes et « piadine »), desti- nées à l'alimentation humaine.
B) Plaque de cuisson : Elle est fabriquée en fonte avec une surface antidérapante. C) Raccord d'alimentation en gaz: Sert pour raccorder l'alimentation du gaz. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tableau 1: Données techniques de l'appareil Unité de CR400G1 CR400G2 Description mesure Puissance...
CREPIERE (ALIMENTATION AU GAZ) Précaution - Avertissement Pour éviter le risque de brûlure, ajouter ou retirer les aliments à l'aide des ustensi- les prévus à cet effet. Si l'appareil est employé pour la première fois, retirer la pellicule de protection éventuelle et le mettre en marche à...
CREPIERE (ALIMENTATION AU GAZ) Tableau 2: Anomalies de fonctionnement Inconvénient Causes Solutions Fuite occasionnelle due à Fermer le robinet d'alimentation Odeur de gaz l'extinction de la flamme. en gaz et aérer la pièce. Vérifier l'efficacité de l'interrupteur piézoélectrique. Allumer manuellement avec une La flamme pilote ne s'allume L'interrupteur piézoélectrique ne flamme libre.
Page 48
1 - Retirer la plaque de cuisson . 2 - Dévisser le bec (A) et le remplacer par le bec adapté au type de gaz utilisé. Tableau 3: Dimension des becs CR400G1 CR400G2 Type de gaz d'alimentation Diamètre du bec du brûleur Diamètre du bec du brûleur...
CREPIERE (ALIMENTATION AU GAZ) 6 - Sceller la vis de réglage avec de la peinture et répéter l'opération sur l'autre brûleur (s'il s'y trouve). 7 - Remonter le bouton du brûleur et celui de l'autre (s'il s'y trouve). Appareil à alimentation en GAZ LIQUIDE (GPL) 1 - Retirer le bouton.
Page 115
CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTY CONDITIONS - La garanzia ha durata 12 mesi ed è subordinata alla presentazione del presente certificato unitamente - The warranty is valid for 12 months and is dependant on the presentation of this certificate with ad una copia di idoneo documento fiscale o fattura comprovante la data di acquisto. a copy of a suitable fiscal document or invoice proof of purchase.