HOLZMANN MASCHINEN HOB 260ABS Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour HOB 260ABS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
OPERATING MANUAL
ES
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
FR
MODE D'EMPLOI
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
Edition: 19.05.2020 – Revision 00 – TRT – DE/EN/ES/FR/IT
ABRICHT-DICKENHOBELMASCHINE
COMBINED PLANER AND THICKNESSER
GARLOPA MECÁNICA-REGRUESADORA
MACHINE A RABOTER ET A DEGAUCHIR
PIALLA COMBINATA A FILO E SPESSORE
HOB
260ABS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HOLZMANN MASCHINEN HOB 260ABS

  • Page 1 Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG ABRICHT-DICKENHOBELMASCHINE Übersetzung / Translation OPERATING MANUAL COMBINED PLANER AND THICKNESSER INSTRUCCIONES DE SERVICIO GARLOPA MECÁNICA-REGRUESADORA MODE D'EMPLOI MACHINE A RABOTER ET A DEGAUCHIR ISTRUZIONI PER L'USO PIALLA COMBINATA A FILO E SPESSORE 260ABS Edition: 19.05.2020 – Revision 00 – TRT – DE/EN/ES/FR/IT...
  • Page 2: Table Des Matières

    8.2.2 Rückschlagsicherung kontrollieren/reinigen ............30 8.2.3 Hobelmesser austauschen / justieren ..............31 8.2.4 Riemen spannen/kontrollieren/tauschen ............31 Reibrad (Vorschub) bzw. Antriebsriemen (Vorschub) kontrollieren/austauschen ..33 8.2.5 Kette (Vorschub) kontrollieren/schmieren ............33 8.2.6 Höhenverstelleinheit (Dickenhobel) schmieren ..........33 LAGERUNG ENTSORGUNG FEHLERBEHEBUNG PREFACE (EN) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 3 22.6 Indicaciones especiales de seguridad para esta máquina ......... 60 22.7 Advertencias de peligro ..................61 22.7.1 Riesgos residuales: ..................61 TRANSPORTE MONTAJE 24.1 Tareas preparatorias ..................62 24.1.1 Comprobación del volumen de suministro ...........62 24.1.2 Selección del lugar de instalación correcto ...........62 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 4 34.4 Utilisation ......................90 34.4.1 Démarrage de la machine .................90 34.4.2 Arrêter la machine ...................90 34.4.3 Interrupteur d'arrêt d'urgence ..............90 34.4.4 Activation/désactivation de l'avance du rabot d'usinage en épaisseur .....90 34.5 Raccord d'aspiration ..................91 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 5 Conversione alla funzione di piallatura a spessore ........117 43.8.3 Piallatura a spessore dei pezzi ..............118 43.9 Dopo l'uso....................... 119 PULIZIA MANUTENZIONE, STOCCAGGIO, SMALTIMENTO 44.1 Pulizia ......................119 44.2 Manutenzione ....................120 44.2.1 Schema di manutenzione ................ 120 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 6 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CERTIFICATE OF CONFORMITY / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ / DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ GARANTIEERKLÄRUNG (DE) GUARANTEE TERMS (EN) DECLARACIÓN DE GARANTÍA (ES) DÉCLARATION DE GARANTIE (FR) DICHIARAZIONE DI GARANZIA (IT) PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 7: Sicherheitszeichen / Safety Signs / Señales De Seguridad

    Vietato utilizzare guanti quando si lavora su parti rotanti! Persönliche Schutzausrüstung tragen! Wear personal protective equipment! ¡Use el equipo de protección individual! Porter un équipement de protection individuelle ! Indossare i dispositivi di protezione individuale! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 8 Les panneaux d'avertissement et/ou autocollants d'avertissement illisibles ou retirés sur la machine doivent être remplacés immédiatement ! I segnali di avvertimento e/o le etichette applicate sulla macchina, che sono illeggibili o sono stati rimossi, devono essere sostituiti immediatamente! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 9: Technik / Technics / Técnica / Technique / Tecnologia

    Bedienungsanleitung / manual / de aspiración / Tubulure d'aspiration / Presa Instrucciones de uso / Mode d'emploi / di aspirazione Manuale d’uso Staubsack / bag / Bolsa para el polvo / Sac à copeaux / Sacchetto raccogli-polvere HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 10: Komponenten & Bedienelemente / Componentes Y Elementos De Mando

    -Schalter / O switch / Interruptor de depth / Ajuste de profundidad de rectificado marche / ENCENDIDO NTERRUPTEUR con volante / Volant de réglage de la NTERRUTTORE profondeur de dégauchissage / Volantino regolazione profondità di passata HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 11: Technische Daten / Technical Data / Datos Técnicos / Données Techniques / Dati Tecnici

    Schwenkbereich Abrichtanschlag / angle range of planer fence / zona de giro del tope de rectificado / Battement de la butée de ° 90-45 dégauchissage / Area di rotazione arresto pialla a filo HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 12 I valori consentiti sul posto di lavoro possono anche variare da paese a paese. Tuttavia, queste informazioni permettono all'utente di stimare nel modo migliore pericoli e rischi. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 13: Sicherheit

    VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetriebnahme und Handhabung der Abricht-Dickenhobelmaschine HOB 260ABS, nachfolgend als "Maschine" bezeichnet. Die Anleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für Nutzer (Betreiber) leicht zugänglichen, vor Staub und Feuchtigkeit geschützten Ort auf, und legen Sie sie der Maschine bei, wenn...
  • Page 14: Bestimmungsmäßige Verwendung

    Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche gegenüber der Holzmann Maschinen GmbH zur Folge. Anforderungen an Benutzer Die Maschine ist für die Bedienung durch eine Person vorgesehen! Voraussetzungen für das Bedienen der Maschine sind die körperliche und geistige Eignung sowie Kenntnis und Verständnis...
  • Page 15: Sicherheitseinrichtungen

    Lassen Sie die laufende Maschine niemals unbeaufsichtigt.  Die Maschine darf nur von Personen betrieben, gewartet oder repariert werden, die mit ihr  vertraut sind und die über die im Zuge dieser Arbeiten auftretenden Gefahren unterrichtet sind. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 16: Elektrische Sicherheit

     Hörfähigkeit führen. Tragen Sie einen nach Gesundheits- und Sicherheitsregelungen zertifizierten Gehörschutz, um die Lärmbelastung zu begrenzen. Verwenden sie nur für die Maschine zulässige Hobelmesser!  Gefahrenhinweise Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung bleiben bestimmte Restrisiken bestehen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 17: Restrisiken

    Hebezeuge und Lastanschlagmittel stets auf ausreichende Tragfähigkeit und einwandfreien Zustand. Befestigen Sie die Lasten sorgfältig. Halten Sie sich niemals unter schwebenden Lasten auf! HINWEIS Zum Manövrieren der Maschine in der Verpackung kann auch ein Palettenhubwagen bzw. ein Gabelstapler verwendet werden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 18: Vorbereitenden Tätigkeiten

    HINWEIS Befestigen Sie die Abricht-Dickenhobelmaschine nach der Montage mit Schrauben am Boden. Montage Sockel  Montieren Sie die roten Sockelelemente (1), zwischen den grauen Sockelelementen.  Hierzu benötigen Sie je Element sechs Schrauben (2). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 19  Anschließend wird die trennende Schutzeinrichtung hinter dem Anschlag (12) am Anschlag befestigt.  Hierzu wird der Stiftbolzen (13) in die Bohrungen eingeführt und der Winkelfixierhebel (14) mit einer Beilagscheibe (15) und einen Federring (16) aufgeschraubt. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 20: Elektrischer Anschluss

    Anschlussstellen der Phasenleiter L1 und L2 und wiederholen Sie die Überprüfung so lange, bis die Drehrichtung der Wellen stimmt. Der elektrische Anschluss erfolgt über eine Schalter-Stecker-Kombination. Dieses Gerät muss über einen Fehlerstromschutzschalter betrieben werden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 21: Anschluss Herstellen

    Verletzungen oder sogar zum Tod führen. Trennen Sie die Maschine vor Umrüstarbeiten immer von der Spannungsversorgung und sichern Sie sie gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten! VORSICHT Die Maschine nie mit angedrücktem Werkstück starten! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 22: Kontrolle Vor Der Inbetriebnahme

     Nach Lösen des orangen Verriegelungsknopfes (6) kann die Brückenschutzvorrichtung zur Seite geschoben und auf die Breite des Werkstückes eingestellt werden.  Dieser orange Verriegelungsknopf wird wieder arretiert, wenn die gewünschte Position erreicht ist. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 23: Bedienung

    Die Entriegelung des NOT-HALT Schalters erfolgt durch eine Drehbewegung im Uhrzeigersinn. 8.4.4 Vorschub Dickenhobel aktivieren/deaktivieren Vorschub aktivieren: Den Hebel (4) nach innen drücken. Vorschub wird aktiviert. Vorschub deaktivieren: Den Hebel (4) herausziehen. Vorschub wird deaktiviert. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 24: Absauganschluss

    Maschine nur dann starten lässt, wenn die Halterungen des Absauganschlusses vollkommen eingerastet sind.  Montieren Sie den Absaugschlauch (6) sowohl an der Absaughaube (7), als auch an der Maschine (8) selbst mit jeweils einer Schlauchschelle (9). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 25: Abrichthobeln

    Sie beim Hobeln beide Hände mit den Fingern stets auf dem Werkstück. Wenn das Werkstück kurz und schmal ist, verwenden Sie den Schiebestock. Hobeln Sie nur Werkstücke, die fest auf der Maschine aufliegen und die sicher geführt werden können! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 26: Abrichten Von Schmalen Werkstücken

     Parallelanschlag und Brückenschutzvorrichtung an die Größe des Schiebholzes anpassen.  Werkstück auflegen und mit Schiebeholz langsam und gleichmäßig über die Hobelwelle schieben.  Das Schiebeholz ist nach Verwendung wieder seitlich an der Maschine anzubringen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 27: Abrichten Von Werkstücken Mit Kleinem Querschnitt

    Dicke nacheinander durchlaufen werden, ohne die Einstellung zu verändern. Führen Sie den Bearbeitungsprozess von Anfang an durch, bis die gewünschte Dicke  erreicht ist. 8.8.2 Ummrüsten auf Dickenhobelfunktion  Entfernen Sie als erstes den Abrichtanschlag (1) indem Sie den Fixierhebel (2) lösen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 28: Dickenhobeln Von Werkstücken

    Vorschubwalze erfasst wird. Lassen Sie das Werkstück ohne zu schieben durchlaufen. Ein langes Werkstück sollte sowohl beim Ein- als auch beim Austritt aus der Maschine abgestützt werden, um „Absätze“ am Ende des Holzes zu vermeiden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 29: Nach Dem Betrieb

    Störungen oder Defekte, die geeignet sind, die Sicherheit des Benutzers zu beeinträchtigen, umgehend zu beseitigen!  Prüfen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinrichtungen.  Kontrollieren Sie die Verbindungen zumindest wöchentlich auf festen Sitz. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 30: Wartungsplan

    Gewichts wieder in die niedrigere Ausgangsposition zurückkehren. Die Greifer-Zähne sollten immer scharf sein, da sonst erhöhte Rückschlag-Gefahr besteht. Reinigen:Mit Harz verschmutzte oder schwer bewegliche Greifer mit Bürste und Terpentin reinigen und anschließend mit einem Druckluftstrahl trocknen. Beschädigte Greifer umgehend austauschen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 31: Hobelmesser Austauschen / Justieren

    Die Riemenspannung ist für Neumaschinen ab Werk korrekt eingestellt. Durch Dehnung der Riemen über die Laufzeit ist ein Nachspannen des Riemens erforderlich. Zur Kontrolle/Einstellung bzw. Tausch des Riemens ist die Riemen/Kettenabdeckung zu entfernen. Schrauben lösen und Abdeckung aushängen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 32  Ziehen Sie den Antriebsriemen der Messerwelle (1) über die Riemenscheibe (5) ab.  Neue Antriebsriemen für die Absaugung (2) einlegen und Antriebsriemen (Messerwelle) (1) wieder einsetzen.  Anschließend, wie in Punkt 1 beschrieben, wieder korrekte Riemenspannung herstellen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 33: Reibrad (Vorschub) Bzw. Antriebsriemen (Vorschub) Kontrollieren/Austauschen

    Bei unsachgemäßer Lagerung können wichtige Bauteile beschädigt und zerstört werden. Lagern Sie verpackte oder bereits ausgepackte Teile nur unter den vorgesehenen Umgebungsbedingungen. Lagern Sie die Maschine ausschließlich in einer trockenen, vor äußeren Witterungseinflüssen geschützten Umgebung! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 34: Entsorgung

    Wuchsrichtung bearbeitet bearbeiten Zu große Spanabnahme Zustelltiefe verringern und   eingestellt Werkstück mehrmals bearbeiten Gehobelte Kanten sind nicht Falscher Winkel am Stellen Sie den   rechtwinkelig Abrichtanschlag eingestellt Abrichtanschlag auf 90° ein. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 35: Customer Service Address

    Court of jurisdiction is the Landesgericht Linz or the competent court for 4170 Haslach, Austria! Customer Service Address HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA...
  • Page 36: Intended Use Of The Machine

    The improper use or disregard of the versions and instructions described in this manual will result in the voiding of all warranty and compensation claims against Holzmann Maschinen GmbH. 14.2 User Requirements The machine is designed to be operated by one person! The physical and mental suitability as well as knowledge and understanding of the operating instructions are prerequisites for operating the machine.
  • Page 37: Safety Devices

    Ensure that unauthorised persons maintain a safe distance from the machine and keep  children away from the machine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 38: Electrical Safety

    Risk of injury caused by kickback of the workpiece.  Due to the design and construction of the machine, hazardous situations may occur when handling the machines, which are identified as follows in these operating instructions: HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 39: Transport

    The machine is transported with the integrated castors, which can be folded up for the purpose of changing location. ASSEMBLY HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 40: Preparatory Activities

    (6) at each corner.  Place the socket with the castors on the floor. Make sure that the castors are folded up and adjust the foot height (7) if necessary. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 41  The locking knob (19) is arrested to fix the blade guard in the desired position. Assembly dust bag  Attach the suction socket to the machine and fix it with the screw (20). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 42: Electrical Connection

    380 V in the voltage range from 370 to 400 V. There must be a short- circuit fuse in the power supply of the machine! For the required cross-section of the supply cable, please refer to the current carrying  capacity table. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 43: Connecting To A Dust Collection System

    Whether the planer shaft knives are worn out; replace knives if necessary (see  Maintenance section) Check whether the connection to a dust collection system is available.  Check that the planer shafts rotate in the correct direction.  HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 44: Settings

     The angle is adjusted with the screw (8). NOTICE: If the planer fence cannot be moved back completely, the height can be adjusted with the four screws (9). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 45: Operation

    17.5 The dust collecting port Planer: Thicknesser: The dust collector hodd is under the entry After conversion to thickness planing, the dust planer table. collector hood is upwards. Do not operate the machine without a connected extraction system. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 46: Conversion To Planing

    (8) and secure it with two hose clamps (9).  Before starting planing, the automatic feed must be deactivated.  To do this, the lever (11) is pulled out to avoid unnecessary rotation of the feeding rollers. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 47: Planing

     Press the workpiece against the entry planer table with one hand (4).  With the second hand (5), push the workpiece slowly and evenly over the shaft.  After finisching the operation, switch off the machine by pressing the OFF-button. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 48: Planing Of Small Workpieces

     When planing, place the workpiece on the planer table and press it against the additional wood angle and planer table.  Place the workpiece on top and push it slowly and evenly over the shaft using the sliding wood. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 49: Thicknessing

    1. Disassembly planer fence  First remove the planer fence (1) by loosening the fixing lever (2).  To dismantle the dust collector in the position for planing, pull out the two brackets (6). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 50: Thicknessing

    Allow the workpiece to pass through without pushing. A long workpiece should be supported both when entering and leaving the machine to avoid "heels" at the end of the wood. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 51: After Working Process

    Check that the safety devices are in good condition before each operation.  Check the connections at least once a week for a tight fit.   Check the correct and readable status of the Machine's warning and safety labels on a regular basis. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 52: Maintenanceplan

    The appropriate dimensions can be found in the technical data. WARNING Danger from cutting edges! Always wear protective gloves when working on the planing shaft! Injuries to hands due to sharp cutting edges. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 53: Tensioning The Belt Checking/Adjusting/Replacing Belts

    To check/adjust or replace the belt, the belt/chain cover must be removed. Loosen the screws and remove the belt and chain cover.  The Allen keys required for tensioning or replacing the drive belts can be found in the toolbox. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 54  Changing the V-belt (feed) (11): if the V-belt also needs to be replaced, it is removed after dismantling the pulley.  Then reinsert a new V-belt (feed) (11) and fix the belt pulley (10) again with the screw (9). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 55: Check/Lubricate Chain-Drive (Feed)

    Danger due to electrical voltage! Handling the machine while it is connected to the power source can result in serious injury or death. Disconnect the machine from the power supply and secure it against unintentional reconnection before taking any action to rectify the fault! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 56  Cutting depth to high  Set the correct cutting depth and operate in more steps Planed edges are not right-  Incorrect angle set at the planer  Adjust the dressing stop to 90°. angled fence HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 57 ¡Estimado cliente!: Las presentes instrucciones de servicio contienen información e indicaciones esenciales relativas a la puesta en marcha y manejo de la garlopa mecánica-regruesadora HOB 260ABS, en lo sucesivo denominada "Máquina". El manual forma parte de la máquina y no debe guardarse aparte de ella. ¡Consérvelo para futuras consultas en un lugar adecuado de fácil acceso para el usuario (operario) y...
  • Page 58: Uso Conforme A Las Especificaciones

    SEGURIDAD Esta sección contiene información e indicaciones esenciales relativas a la puesta en marcha y manejo seguros de la garlopa mecánica-regruesadora HOB 260ABS. Para su seguridad, lea atentamente las presentes instrucciones de servicio antes de poner en marcha la máquina. Esto le permitirá manipular de manera segura la máquina y evitar, de este modo, malentendidos, así...
  • Page 59: Dispositivos De Seguridad

    Retire las herramientas de ajuste de la máquina antes de encenderla. Mantenga el área alrededor de la máquina libre de obstáculos (p. ej., polvo, virutas, etc.).  Compruebe el perfecto estado de la máquina antes de utilizarla.  HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 60: Seguridad Eléctrica

    Si se utilizan herramientas de fresado con un diámetro ≥ 16 mm y hojas para sierras circulares, éstas deben cumplir las normas EN 847-1:2013 y EN 847-2:2013. Los portaherramientas deben cumplir la norma EN 847-3:2013; HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 61: Advertencias De Peligro

    Compruebe, por eso, si los dispositivos de elevación y de sujeción de cargas presentan suficiente capacidad de carga y se encuentran en perfecto estado. Fije las cargas con cuidado. ¡No permanezca nunca bajo cargas suspendidas! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 62: Tareas Preparatorias

    25.2 Montaje de las piezas desmontadas para el transporte La máquina viene premontada. Solo hay que montar los componentes desmontados antes del transporte y entablar la conexión eléctrica. AVISO Tras el montaje fije la garlopa mecánica-regruesadora en el suelo con tornillos. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 63 (12) en el tope.  Para ello inserte el tornillo prisionero (13) en el agujero y enrosque la palanca de fijación angular (14) con una arandela plana (15) y una arandela elástica (16). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 64: Conexión Eléctrica

    ¡Tensiones eléctricas peligrosas! ¡La conexión de la máquina a la alimentación eléctrica y las comprobaciones correspondientes sólo deben ser llevadas a cabo por personal especializado en sistemas eléctricos o bajo la instrucción y supervisión de personal especializado en sistemas eléctricos! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 65: Establecimiento De La Conexión De 400 V

    Manipular la máquina con la conexión a la fuente de alimentación activa puede producir lesiones graves o incluso la muerte. ¡Antes de llevar a cabo cualquier modificación desconecte siempre la máquina de la alimentación eléctrica y asegúrela contra arranques accidentales! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 66: Comprobaciones Antes De La Puesta En Marcha

     El ajuste de la altura deseada para el dispositivo de protección del puente se realiza con el tornillo de ajuste (5) ubicado debajo del brazo.  Tras soltar el botón naranja de enclavamiento (6) se puede empujar el dispositivo de HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 67: Manejo

    En caso de emergencia puede parar los movimientos peligrosos de la máquina en cualquier momento accionando el interruptor de parada de emergencia (1). AVISO: El interruptor de parada de emergencia se desbloquea girando en sentido horario. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 68: Activar/Desactivar El Avance De La Regruesadora

     Vuelva a fijar la pinza de la mesa (3).  Extraiga los soportes (4) a ambos lados de la conexión de aspiración.  La conexión de aspiración se ubica de forma que coincidan los agujeros longitudinales (5) en ambos soportes (4). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 69  El ángulo l tope de rectificado se fija con la fijación de ángulo (17).  Ajuste el dispositivo de protección del puente (18) de forma que entre el dispositivo y la pieza de trabajo haya aprox. 5 mm de distancia. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 70: Rectificado

     Al rectificar apoyar la hacia el tupí y presionarla con una mano contra el tope de rectificado y el tupí.  Con la segunda mano desplace lenta y uniformemente la pieza por el eje de la garlopa. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 71: Rectificado De Piezas Cortas

     seguridad! Si se deben mecanizar varias piezas una tras otra deberían tener todas el mismo grosor  sin cambiar los ajustes.  Realice el cepillado desde el comienzo hasta alcanzar el grosor deseado. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 72: Modificación A Cepillado

     Fije la altura programada con la pinza de la mesa (3).  Encienda la máquina accionando el pulsador ON.  Mueva la palanca para el avance (1) hacia la posición superior para arrancar. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 73: Después Del Funcionamiento

    Los productos de limpieza incorrectos pueden dañar la pintura de la máquina. No utilice para limpiar disolventes, diluyentes para lacas nitrocelulósicas u otros productos de limpieza que puedan dañar la pintura de la máquina. ¡Observe las instrucciones y las indicaciones del fabricante del producto de limpieza! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 74: Mantenimiento

    Control de daños/desgaste, lubricación o Cadena (avance) reemplazo Rueda de fricción Control de daños/desgaste, reemplazo si fuese cada seis (avance) necesario meses Control del ajuste en altura de la mesa de Tupís colocación HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 75: Control/Limpieza Del Seguro Antirretorno

    (4) hacia arriba. AVISO: Para soltar la fijación de la mesa de  colocación (4) y poder volver a plegarla hacia abajo extraiga la palanca de seguridad (5) enclavada. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 76: Tensado/Control/Cambio De La Correa

    (+) a más tensión. Reducir la tensión de la correa: ahora se puede desplazar la polea en dirección (-) a menos tensión. Cuando alcance la tensión correcta, vuelva a apretar bien los dos tornillos (6). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 77: Control/Cambio De La Rueda De Fricción (Avance) O La Correa De Transmisión (Avance)

    Debe evitar que la correa se desgaste con aceite, grasa lubricante, disolvente, pintura o similar. Limpie y seque la correa y los canales de las poleas usando solo con cepillo suave o un paño de lana o papel. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 78: Control/Lubricación De La Cadena (Avance)

    Muchas posibles fuentes de errores se pueden excluir si la máquina está conectada correctamente a la alimentación eléctrica. Si no se ve capaz de llevar a cabo correctamente las reparaciones necesarias y/o no cuenta con la formación requerida, encomiende siempre a personal especializado la subsanación del problema. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 79 Los bordes rectificados no son En el tope de rectificado se ha Programe el tope de   rectangulares programado un ángulo rectificado en 90 °. incorrecto HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 80: Avant-Propos (Fr)

    à la mise en service et à la manipulation sécurisée de la machine de rabotage d'usinage en épaisseur HOB 260ABS, ci-après désignée par « machine ». Le manuel fait partie intégrante de la machine et ne doit pas être retiré. Le conserver pour une utilisation ultérieure dans un endroit approprié, facilement accessible aux...
  • Page 81: Utilisation Conforme

    Cette section contient des informations et des remarques importantes sur la mise en service et l'utilisation de la machine de rabotage d'usinage en épaisseur HOB 260ABS en toute sécurité. Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant la mise en service.
  • Page 82: Dispositifs De Sécurité

    Assurer qu'il y a suffisamment d'espace autour de la machine !  Assurer des conditions d'éclairage adéquates sur le lieu de travail pour éviter les effets  stroboscopiques !  Assurer un environnement de travail propre. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 83: Sécurité Électrique

    Il est défendu de travailler avec des gants de protection sur les pièces rotatives !  De la poussière de bois est générée lors de l'exploitation de la machine. Pour cette raison,  brancher une installation d'aspiration appropriée pour la poussière et les copeaux sur la machine ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 84: Mise En Garde Contre Les Dangers

    Toujours contrôler les engins de levage et les élingues pour vérifier leur capacité de charge et leur état impeccable. Attacher les charges avec précaution. Ne jamais se tenir sous des charges suspendues ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 85: Activités Préparatoires

    Fixer la machine à raboter et à dégauchir avec des vis au sol après le montage. 1. Montage de l'embase  Monter les plaques rouges de l'embase (1), entre les plaques grises de l'embase.  Pour cela, chaque plaque nécessite six vis et rondelles intermédiaires (2). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 86 (12) est fixé à la butée.  Pour cela, le goujon (13) est introduit dans les alésages et le levier de fixation d'angle (14) est vissés avec une rondelle plate (15) et un anneau élastique (16). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 87: Raccordement Électrique

    L1 et L2 et répéter le contrôle jusqu'à ce que le sens de rotation de l'arbre soit correct. Le raccordement électrique est réalisé via une combinaison fiche-commutateur. Cet appareil doit être exploité via un disjoncteur de protection contre les courants de fuite. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 88: Raccordement Sur Un Système D'aspiration Des Copeaux Et De La Poussière

    électrique et la protéger contre une remise en marche involontaire ! PRUDENCE Ne jamais mettre la machine en marche avec la pièce pressée vers le bas ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 89: Contrôles Avant La Mise En Service

    être déplacé sur le côté et être réglé sur la largeur de la pièce à usiner.  Ce bouton de verrouillage orange peut être à nouveau bloqué lorsque la position souhaitée est atteinte. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 90: Utilisation

    35.4.4 Activation/désactivation de l'avance du rabot d'usinage en épaisseur Activer l'avance : Appuyez sur le levier (4). L'avance est activée. Désactiver l'avance : Tirez sur le levier (4). L'avance est désactivée. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 91: Raccord D'aspiration

     Monter le tuyau d'aspiration (6) aussi bien sur le raccord d'aspiration (7), que sur la machine (8), avec un collier de serrage respectif (9). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 92: Dégauchissage

    à usiner pendant le rabotage. Si la pièce à usiner est courte et étroite, utiliser le bâton d'insertion. Raboter uniquement des pièces à usiner qui reposent de manière stable sur la machine et qui peuvent être orientées de manière sécurisée ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 93: Dégauchissage De Pièces À Usiner Étroites

     Disposer la pièce à usiner et pousser lentement et de manière homogène sur l'arbre de rabotage.  Le bâton de poussée doit être remis sur le côté de la machine après utilisation. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 94: Dégauchissage De Pièces À Usiner Avec Une Petite Coupe Transversale

    Réaliser l'usinage depuis l'attaque jusqu'à ce que l'épaisseur souhaitée soit obtenue.  35.8.2 Transformation de l'équipement pour la fonction de rabotage en épaisseur  Tout d'abord, retirer la butée de dégauchissage (1) en desserrant le levier de fixation (2). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 95: Rabotage D'usinage En Épaisseur Des Pièces À Usiner

     Fixer la hauteur réglée avec la pince de table (3).  Allumer la machine en appuyant sur le bouton MARCHE.  Déplacer le levier d'avance (1) dans la position supérieure pour le démarrage. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 96: Après L'exploitation

    Des produits de nettoyage incorrects peuvent attaquer la peinture de la machine. Ne pas utiliser de solvants, de diluants nitro ou d'autres agents de nettoyage qui pourraient endommager la peinture de la machine. Respecter les spécifications et les instructions du fabricant du produit de nettoyage ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 97: Maintenance

    Unité de réglage de la Contrôle, lubrification hauteur Contrôle de la présence de dommages/d'usure, Chaîne (avance) lubrifier ou remplacer Semestriellement Roue de friction Contrôle de la présence de dommages/d'usure, (avance) remplacer si nécessaire HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 98: Contrôler/Nettoyer Le Dispositif Anti-Retour

    (4) vers le haut. AVIS : Pour détacher la fixation de la table  d'entrée (4) et pouvoir la rabattre vers le bas, tirer le levier de sécurité emboîté (5). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 99: Tendre/Contrôler/Remplacer Une Courroie

    Réduire la tension de courroie : maintenant, la poulie peut être déplacée en direction (-) pour réduire la tension de courroie. Lorsque la tension correcte et atteinte, serrer fermement les vis (6). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 100: Contrôler/Remplacer La Roue De Friction (Avance) Ou La Courroie D'entraînement (Avance)

    Une tension trop importante de la courroie provoque son élongation, sa surchauffe et son usure rapide. Toute contamination de la courroie avec de l'huile, de la graisse de lubrification, des HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 101: Contrôler/Lubrifier La Chaîne (Avance)

    électrique. Si vous ne pouvez pas effectuer correctement les réparations nécessaires et/ou si vous n'avez pas la formation requise, toujours faire appel à un spécialiste pour résoudre le problème. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 102 à plusieurs reprises Les arêtes rabotées ne sont Angle incorrect réglé sur la Régler la butée de   pas à angle droit butée de dégauchissage dégauchissage à 90°. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 103: Prefazione (It)

    Gentile Cliente, Queste istruzioni per l'uso contengono informazioni e importanti avvertenze sulla messa in servizio e uso della pialla combinata a filo e spessore HOB 260ABS, di seguito definita “macchina”. Le istruzioni per l'uso sono una componente della macchina e non devono essere rimosse.
  • Page 104: Uso Conforme Previsto

    SICUREZZA Il presente paragrafo contiene informazioni e importanti avvertenze sulla messa in servizio e uso sicuri della pialla combinata a filo e spessore HOB 260ABS. Per la vostra sicurezza, leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima della messa in servizio. Ciò consente di maneggiare la macchina in modo sicuro e di evitare malintesi, nonché...
  • Page 105: Dispositivi Di Sicurezza

    Mantenere l'area intorno alla macchina libera da ostacoli (ad es. polvere, trucioli, ecc.).  Prima di ogni utilizzo, controllare che la macchina sia in perfette condizioni.  Non lasciare mai la macchina in funzione incustodita.  HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 106: Sicurezza Elettrica

    Un rumore eccessivo può causare danni all'udito e una perdita temporanea o permanente  dell'udito. Indossare una protezione acustica certificata secondo le norme di salute e sicurezza per limitare l'esposizione al rumore.  Utilizzare solo utensili da taglio omologati per la macchina! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 107: Indicazioni Di Pericolo

    Fissare i carichi con attenzione. Non sostare mai sotto a carichi sospesi! NOTA Per manovrare la macchina nell'imballo è possibile usare anche un carrello elevatore per bancali o un carrello elevatore a forche frontali. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 108: Attività Preparatorie

    Dopo il montaggio, fissare la pialla combinata a filo e spessore al pavimento con le viti. 1. Montaggio base  Montare gli elementi di base rossi (1), tra gli elementi di base grigi.  Per fare ciò sono necessarie sei viti e rondelle (2) per ogni elemento. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 109 (12).  A tale scopo, la vite prigioniera (13) viene inserito nei fori e la leva di fissaggio angolare (14) viene avvitata con una rondella (15) e una rondella elastica (16). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 110: Allacciamento Elettrico

    L1 e L2 e ripetere il controllo fino a quando il senso di rotazione degli alberi non è corretto. Il collegamento elettrico avviene tramite una combinazione di interruttori e spine. Questo apparecchio deve essere azionato tramite un interruttore differenziale. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 111: Stabilire Il Collegamento A 400 V

    Scollegare sempre la macchina dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi lavoro di trasformazione e assicurarla contro il reinserimento involontario! ATTENZIONE Non avviare mai la macchina con il pezzo in lavorazione premuto! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 112: Controllo Prima Della Messa In Servizio

     Dopo aver rilasciato la manopola di bloccaggio arancione (6), la protezione del ponte può essere spinta lateralmente e regolata in funzione della larghezza del pezzo.  Questa manopola arancione di bloccaggio si blocca nuovamente quando si raggiunge la posizione desiderata. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 113: Uso

    EMERGENZA viene sbloccato con un movimento rotatorio in senso orario. 44.4.4 Attivare/disattivare avanzamento pialla a spessore Attivare l'alimentazione: Spingere la leva (4). La velocità di avanzamento è attivata. Disattivare l'alimentazione: Estrarre la leva (4). L'avanzamento è disattivato. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 114: Attacco Aspirazione

     Montare il tubo flessibile di aspirazione (6) sia sul raccordo di aspirazione (7) che sulla macchina (8) stessa rispettivamente con una fascetta stringitubo (9). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 115: Piallatura A Filo

    Se il pezzo da lavorare è corto e stretto, utilizzare lo spintore. Piallare solo pezzi piani che poggiano saldamente sulla macchina e che possono essere guidati in modo sicuro! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 116: Piallatura A Filo Di Pezzi Stretti

     Posizionare il pezzo da lavorare e spingerlo lentamente e uniformemente sull'albero pialla con lo spintore in legno.  Dopo l'uso, lo spintore in legno deve essere applicato nuovamente al lato della macchina. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 117: Piallatura A Filo Di Pezzi Con Sezione Trasversale Ridotta

    Eseguire la lavorazione dall'inizio fino al raggiungimento dello spessore desiderato.  44.8.2 Conversione alla funzione di piallatura a spessore  Per prima cosa rimuovere l’arresto di piallatura a filo (1) allentando la leva di fissaggio (2). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 118: Piallatura A Spessore Dei Pezzi

    (circa 5 secondi dall'inizio).  Inserire il pezzo da lavorare in modo che la superficie da lavorare sia rivolta verso l'alto e spingerlo in avanti.  Il pezzo viene trascinato dall'avanzamento automatico. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 119: Dopo L'uso

    Preparare le superfici e lubrificare le parti nude della macchina con un olio lubrificante privo di acidi. Una pulizia regolare è il presupposto per il funzionamento sicuro della macchina e la sua lunga durata. Pertanto, pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo, come minimo almeno una volta la settimana. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 120: Manutenzione

    Parti mobili non Applicare un sottile strato di olio o grasso sulle verniciate parti mobili non verniciate della macchina, ma proteggere le cinghie e le pulegge contro la contaminazione da olio, grasso, solventi, vernice, ecc. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 121: Controllare/Pulire La Protezione Anti-Ritorno

     Serrare la barra a cuneo. (Coppia di serraggio minima raccomandata 10Nm).  Non utilizzare lame di piallatura con un'altezza inferiore a 18 mm perché la superficie di serraggio è troppo piccola.  Ripetere il processo per tutte le lame di piallatura. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 122: Tensione/Controllo/Sostituzione Cinghia

     Al termine, riposizionare il coperchio e fissarlo con le viti (5 e 6). Controllo/sostituzione cinghia di trasmissione aspirazione  A tale scopo allentare le quattro viti (6) e allentare le cinghie di trasmissione dell’albero lama (1) e dell’aspirazione (2). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 123: (Avanzamento)

    Pulire il mandrino/unità di regolazione dell'altezza e poi ingrassare con grasso per  macchine.  Spostare il piano di piallatura a filo verso l'alto e verso il basso 1 volta per distribuire il grasso. Rimontare il coperchio (agganciare il coperchio e stringere le viti).  HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 124: Smaltimento

    Lama dell'albero pialla non  Verificare se le lame funzionamento correttamente regolata dell’albero pialla hanno la stessa altezza  Superficie irregolare o  Compensare le irregolarità piedini di livellamento non regolando i piedini di regolati livellamento HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 125 Impostate l'arresto di angolo retto sull’arresto di piallatura a filo piallatura a filo su 90°. SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM / DIAGRAMA DE CABLEADO / SCHÉMA ÉLECTRIQUE / SCHEMA ELETTRICO 49.1 230 V 49.2 400 V HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 126: Ersatzteile / Spare Parts / Piezas De Recambio

    Encontrará la dirección de pedidos en las direcciones del servicio postventa que se encuentra en el prólogo de esta documentación. (FR) Les pièces de rechange HOLZMANN sont conçues pour correspondre idéalement. La précision d’ajustage optimale des pièces réduisent les temps de pose et augmente la durée de vie. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 127 (ES) Encontrará el catálogo electrónico de piezas de recambio en nuestra página web (piezas de recambio) (FR) Vous pouvez trouver le catalogue électronique des pièces détachées sur notre page d'accueil (pièces détachées) (IT) Potete trovare il catalogo elettronico dei ricambi sulla nostra homepage (ricambi) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 128: Explosionszeichnung / Explosion Drawing / Vista De Despiece / Vue Éclatée

    ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE / PARTI DI RICAMBIO 50.2 Explosionszeichnung / explosion drawing / Vista de despiece / Vue éclatée / Disegno esploso HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 129 Socket head screw Hex head bolt 57-7 Shaft Flat washer 57-8 Adjusting knob Lock nut 57-9 Socket head screw Flat washer 57-10 Pin guide bracket Infeed table adjusting knob 57-11 Pin Flat washer 57-12 Retaining ring HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 130 Flat washer Spring pin Hex bolt Sprocket 115A Lock washer Shaft V-belt Bearing Fan house Bevel gear Socket head screw Bevel gear support bracket 118A Lock washer Bearing Flat washer Spring pin Shaft Shaft HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 131 147B Retaining ring 185B 3mm Hex wrench Lock nut 185C 8-10mm Spanner Bearing 185D Guide block Flat belt pulley 185E Shaft Flat belt 185F Retaining ring Shaft Socket head screw Retaining ring Flat washer HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 132 Small leg plate Cable tie 199-1 Socket head screw Right fence cover 199-2 Hex nut Left fence cover 199-3 Foot Flat washer Large leg plate Socket head screw Connecting plate Push stick 201-1 Connecting plate HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 133: Konformitätserklärung/Certificate Of Conformity

    Abricht- Dickenhobelmaschine / combined planer thicknesser / Garlopa mecánica- regruesadora / Pialla combinata a filo e spessore Typ / Model / Modelo / Type / Modello HOB 260ABS EG-Richtlinien / EC-directives / Directivas CE / Directives CE / Direttive CE ...
  • Page 134: Garantieerklärung (De)

    Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 135: Guarantee Terms (En)

    1.) Warranty: For mechanical and electrical components Company Holzmann Maschinen GmbH garants a warranty period of 2 years for DIY use and a warranty period of 1 year for professional/industrial use - starting with the purchase of the final consumer (invoice date).
  • Page 136: Declaración De Garantía (Es)

    C) o envíenos su consulta utilizando el formulario que se encuentra en la siguiente página. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 137: Déclaration De Garantie (Fr)

    Dans ce cas, envoyez une demande de devis sans engagement, en indiquant les informations voir C), à notre service clientèle ou envoyez-nous simplement votre demande à l'aide du formulaire joint au verso. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 138: Dichiarazione Di Garanzia (It)

    In tal caso inoltrate una richiesta di preventivo senza impegno, indicando le informazioni come da punto C) al nostro servizio assistenza clienti o inviateci semplicemente la vostra richiesta tramite il modulo allegato. Mail: info@holzmann-maschinen.at Fax: +43 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...
  • Page 139: Produktbeobachtung | Product Monitoring

    V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r c o o p e r a t i o n ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at...
  • Page 140 PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260ABS...

Table des Matières