HOLZMANN MASCHINEN BT 46 Mode D'emploi

Ponceuse à bande et disque
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
FR
MODE D´EMPLOI
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
Edition: 14.10.2016 – Revision - 00 – CEC - DE/EN/FR/CZ/IT/NL
BAND-TELLER-SCHLEIFMASCHINE
BELT AND DISC SANDER
PONCEUSE À BANDE ET DISQUE
KOMBINOVANÁ BRUSKA
LEVIGATRICE A NASTRO/A DISCO
BANDSCHUUR-/SLIJPMACHINE
BT
46

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HOLZMANN MASCHINEN BT 46

  • Page 1 Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG BAND-TELLER-SCHLEIFMASCHINE Übersetzung / Translation USER MANUAL BELT AND DISC SANDER MODE D´EMPLOI PONCEUSE À BANDE ET DISQUE NÁVOD K POUŽITÍ KOMBINOVANÁ BRUSKA ISTRUZIONI PER L'USO LEVIGATRICE A NASTRO/A DISCO GEBRUIKSAANWIJZING BANDSCHUUR-/SLIJPMACHINE Edition: 14.10.2016 – Revision - 00 – CEC - DE/EN/FR/CZ/IT/NL...
  • Page 2: Table Des Matières

    7.3.6 Endstücke und Gehrung mit Schleifscheibe ..............21 7.3.7 Absauganlage ......................21 WARTUNG 8.1 Instandhaltung und Wartungsplan .................. 22 8.2 Riemenwechsel ....................... 22 8.3 Reinigung ........................23 8.4 Entsorgung ........................23 FEHLERBEHEBUNG 10 PREFACE (EN) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 3 15.1 Maintenance plan ......................33 15.2 Belt replacement ......................33 15.3 Cleaning .......................... 34 15.4 Disposal ........................... 34 16 TROUBLE SHOOTING 17 PRÉFACE (FR) 18 TECHNIQUE 18.1 Composants ........................36 18.2 Données techniques ......................36 19 SÉCURITÉ HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 4 23 DÉPISTAGE DE PANNES 24 PŘEDMLUVA (CZ) 25 TECHNIKA 25.1 Komponenty ........................47 25.2 Technické údaje ......................47 26 BEZPEČNOST 26.1 Účel použití ........................48 26.2 Bezpečnostní pokyny ....................... 49 26.3 Další rizika ........................50 27 MONTÁŽ HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 5 33.2 Avvertenze per la sicurezza ..................... 60 33.3 Rischi Residui ........................61 34 MONTAGGIO 34.1 Dotazione di fornitura ..................... 62 34.2 Montaggio ........................62 34.2.1 Arresto di sicurezza ....................62 34.2.2 Tavolo di lavoro ......................62 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 6 41.1 Leveringsomvang ......................73 41.2 Montage .......................... 73 41.2.1 Eindaanslag ......................73 41.2.2 Tafel ........................73 42 BEDRIJF 42.1 Gebruiksaanwijzingen ..................... 74 42.2 Instelling ......................... 74 42.2.1 Tafel ........................74 42.2.2 Slijpaggregaat ......................74 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 7 46.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order ................80 46.2 Explosionszeichnung / explosion drawing ............... 83 47 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY 48 GARANTIEERKLÄRUNG 49 GUARANTEE TERMS 50 GARANTIE ET SERVICE 51 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 52 DICHIARAZIONE DI GARANZIA 53 GARANTIEVERKLARING 54 PRODUKTBEOBACHTUNG HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 8: Illustration

    ILLUSTRATION ILLUSTRATION fig.b fig.a fig.c fig.d fig.e fig.f HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 9 ILLUSTRATION fig.g fig.h fig.i fig.k fig.n fig.m HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 10 ILLUSTRATION fig.p fig.o fig.r fig.q fig.s fig.t HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 11: Sicherheitszeichen / Safety Signs

    WAARSCHUWING! Neem de veiligheidssymbolen in acht! Het niet in acht nemen van de voorschriften en aanwijzingen voor het gebruik van de machine kan tot ernstige lichamelijke letsels en dodelijke gevaren leiden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 12 Oheň, otevřený oheň a kouření zakázáno! Sono vietati fuoco, fiamme libere e fumare! Vuur, open licht en roken verboden! Gefährliche elektrische Spannung! High voltage! Haut voltage! Vysoké napětí! Tensione elettrica pericolosa! Gevaarlijke elektrische spanning! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 13: Vorwort (De)

    Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt. Als Gerichtsstand gilt das Landesgericht Linz oder das für 4170 Haslach zuständige Gericht. Kundendienstadresse HOLZMANN MASCHINEN GmbH AT-4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel +43 7289 71562 - 0 Fax +43 7289 71562 –...
  • Page 14: Technik

    TECHNIK TECHNIK Komponenten Technische Daten Spezifikation BT46 Spezifikation BT46 Motorleistung (S6) 250W Schleifaggregatschwenkung 0-90° Netzspannung 230V-50Hz Tischabmessung 150x230mm Schleifbandgeschwindigkeit 490min Tischschwenkung 0-45° Schleifbandabmessungen 100x915mm Maschinenmaße 450x370x260mm Schleifteller - Ø 150mm Gewicht 17kg HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 15: Bestimmungsmäßige Verwendung

     Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt.  Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der Nähe sind! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 16: Sicherheitshinweise

    Prüfen Sie regelmäßig das Anschlusskabel regelmäßig auf Beschädigung  Verwenden Sie das Kabel nie zum Tragen der Maschine oder zum Befestigen eines Werkstückes  Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten  Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Teilen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 17: Restrisiken

    Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird. Trotz aller Sicherheitsvorrichtungen ist und bleibt ihr gesunder Hausverstand und Ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung zur Bedienung einer Maschine der wichtigste Sicherheitsfaktor! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 18: Montage

    Dann den Arbeitstisch mit der Klemmschraube und Distanzscheibe an die Schleifmaschine montieren (fig.c). Um das Einklemmen von Fingern oder Werkstücken zwischen Tisch und Schleifscheibe zu vermeiden, darf der Abstand zwischen Tisch und Schleifscheibe maximal 2mm betragen! max. 2mm HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 19: Betrieb

    Für vertikales Schleifen Schraube lösen, Aggregat in gewünschte Position bringen, fixieren (fig.f). Zum Schleifen in vertikaler Stellung mit dem Schleifband kann der Arbeitstisch am Schleifaggregat montiert werden. Dazu Sicherheitsanschlag entfernen, Schleifaggregat in vertikale Stellung bringen, Arbeitstisch an den Befestigungsbohrungen des Sicherheitsanschlags fixieren (fig.g). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 20: Schleifscheibe

    Zum Schleifen von Rundteilen halten Sie das Werkstück mit beiden Händen gut fest und drücken Sie vorsichtig nur auf die linke, nach unten laufende Seite (sonst besteht die Gefahr des Wegschleuderns des Werkstückes!) der Schleifscheibe (fig.p). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 21: Endstücke Und Gehrung Mit Schleifscheibe

    Zum Schleifen eines Endstückes und einer Gehrung verwenden Sie den Gehrungsanschlag (fig.q) und Arbeiten wie im vorigen Kapitel 7.3.7 Absauganlage Der Anschlussstutzen (60mm Ø) für eine Absauganlage befindet sich vom Tisch aus gesehen (normale Position) links auf der kurzen Seite. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 22: Wartung

    (lockern der 3 Befestigungsschrauben). Alten Riemen abnehmen und neuen Riemen auflegen und spannen (Schraubendreher in die Justierbohrung stecken und das Riemengehäuse nach oben drücken; fig.s). Der Riemen hat die richtige Spannung, wenn man ihn um ca.1mm zusammendrücken kann (fig.t) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 23: Reinigung

     Schleifmittel ist mit  Schleifmittel ersetzen während des Schmiermittel verschmutzt Arbeitsvorganges  Zu starker Druck auf das  Druck reduzieren Werkstück VIELE POTENTIELLE FEHLERQUELLEN LASSEN SICH BEI FACHGEMÄSSEM ANSCHLUSS AN DAS SPEISESTROMNETZ IM VORHINEIN AUSSCHLIESSEN. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 24: Preface (En)

    Court of jurisdiction is the Landesgericht Linz or the competent court for 4170 Haslach, Austria! Customer service contact HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel +43 7289 71562 - 0 Fax +43 7289 71562 –...
  • Page 25: Technic

    Spezification BT46 Engine power (S6) 250W Sanding belt tilting 0-90° Voltage 230V-50Hz Table size 150x230mm Speed (belt) 490min Sanding disc tilting 0-45° Belt size 100x915mm Dimension 450x370x260mm Disc size - Ø 150mm Weight 17kg HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 26: Safety

    The use of the machine for any purposes other than described in 12.1 is forbidden.  The unattended operation on the machine during the working process is forbidden!  It is not allowed to leave the immediate work area during the work is being performed. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 27: Security Instructions

    Before starting the machine remove any adjusting wrenches and screwdrivers  Hold the workpiece good with both hands  Rotating parts can cause severe cut injuries  Keep any machine that is not being used out of reach of children HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 28: Remaining Risk Factors

    Therefore wear a suitable breathing mask if required. These risk factors can be minimized through obeying all security and operation instructions, proper machine maintenance, proficient and appropriate operation by persons with technical knowledge and experience. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 29: Assembly

    (fig.c). To avoid the trapping of fingers or workpieces between table and grinding wheel, the distance between table and grinding wheel may be max.2mm! max. 2mm HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 30: Operation

    For vertical sanding with the sanding belt, you can mount the worktable on the aggregate. Therefor remove security fence, bring sanding aggregate in vertical position and fasten the working table to the mounting holes of the security fence (fig.g). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 31: Sanding Disc

    Therfor move the workpiece gently back and forth. 14.3.4 Sanding curved edges For sanding curves, hold the workpiece firmly with both hands and exert slight pressure on the sanding belt. Grinding internal rounding only at the front deflection roller (fig.o). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 32: Round Parts With Sanding Disc

    For end sanding and mitre sanding use the mitre auger (fig.q.) and work like the capture before. 14.3.7 Dustextraction The connecting stub (60mm Ø) for the dustextration is on the left side below the table. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 33: Maintenance

    Change the belt and adjust the tension of the new belt by placing a screwdriver in the adjusting hole by pushing up on the screwdriver to apply the tension (fig.s). The right tension is, if you can grab the belt about 1cm (fig.t). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 34: Cleaning

     Abrasive is dirty from oil  Change abrasive working process  Too much pressure  Reduce pressure MANY MALFUNCTIONS AND DEFECTS CAN BE AVOIDED BY LETTING THE MACHINE BE CONNECTED TO YOUR POWER SUPPLY BY A CERTIFIED ELECTRICIAN HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 35: Préface (Fr)

    - Cour de A-4020 Linz ou la juridiction compétente pour 4170 Haslach en Autriche! Contact service après-vente HOLZMANN MASCHINEN GmbH A-4170 Haslach, Marktplatz 4 Tel 0043 7289 71562 - 0 Fax 0043 7289 71562 –...
  • Page 36: Technique

    Tension nominale 230V-50Hz Dimensions de la table 150x230mm Vitesse de la bande Inclinaison de la table 490min 0-45° abrasive Dimensions de la bande Dimensions 100x915mm 450x370x260mm abrasive Ø du disque 150mm Poids 17kg HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 37: Sécurité

    Ne pas laisser la machine sans surveillance, surtout lorsque les enfants sont à proximités. NE LAISSEZ PAS le lieu de travail sans surveillance!  Il est interdit de quitter la zone de travail pendant que le travail est en cours d'exécution. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 38: Instruction De Sécurité

     Tenir la pièce à travailler avec les deux mains.  Les parties rotatives peuvent être cause de blessure sévère.  Garder chaque machine pas en cours d’utilisation hors de la portées des enfants. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 39: Risques Résiduels

    à du personnel qualifié. Malgré tous les dispositifs de sécurité, l’utilisation de votre bon sens et qualifications / formation est essentiel pour faire fonctionner une machine comme la BT46, c’est le facteur de sécurité le plus important. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 40: Assemblage

    (fig.c). Pour éviter le coinçage de la pièce à travailler ou des doigts fixer la table de travail à maximum 2 mm de la meule! max. 2mm HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 41: Utilisation

    Pour le ponçage vertical via la bande abrasive, il est possible de monter la table de travail sur l’agrégat. Pour cela retirer la butée de sécurité, positionner l’agrégat en position vertical, fixer la table de travail via les trous de fixations (fig.g). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 42: Disque Abrasif

    Pour le ponçage des courbes, tenir la pièce fermement avec les deux mains et exercer une légère pression sur la bande de ponçage. Ponçage arrondi interne seulement au niveau du rouleau de renvoi avant (fig.o). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 43: Ponçage Des Pièces Ronde Avec Le Disque Abrasif

    21.3.7 Système d’extraction de la poussière La buse d’aspiration (60mm Ø) pour le système d’extraction de la poussière se trouve sur le côté, en bas à gauche de la table. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 44: Entretien

    Retirer la carter de la courroie après avoir dévisser les trois vis. Desserrer les trois vis pour permettre à la courroie de s’enlever et installer la nouvelle courroie, ajuster la tension à l’aide d’un tournevis (fig.s). La bonne tension est lorsque la courroie permet un jeu de 1 cm (fig.t). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 45: Nettoyage

     Centrer correctement la bande son axe incorrectement monté de ponçage Le matériau brûle pendant le  Présence de lubrifiant sur le  Changer l’abrasif processus de travail papier abrasif  Réduire la pression  Trop de pression HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 46: Předmluva (Cz)

    Tato dokumentace je chráněna autorským právem. Z toho vyplývající ústavní práva zůstávají nedotčena! Přetisk dokumentace, překlad, použití fotografií a vyobrazení budou trestně stíhána. Místo soudu je v Rohrbachu! Kontakt na služby zákazníkům HOLZMANN MASCHINEN GmbH A-4170 Haslach, Marktplatz 4 Tel 0043 7289 71562 - 0 Fax 0043 7289 71562 – 4 info@holzmann-maschinen.at...
  • Page 47: Technika

    Výkon motoru (S6) 250W Náklon brusného agregátu 0-90° Napětí sítě 230V-50Hz Rozměr stolu 150x230mm Rychlost brusného pásu 490min Náklon stolu 0-45° Rozměr brusného pásu 100x915mm Rozměry 450x370x260mm Brusný kotouč - Ø 150mm Hmotnost 17kg HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 48: Bezpečnost

    Jakékoliv změny na konstrukci stroje jsou výslovně zakázány.  Provoz stroje způsobem a k účelům, které neodpovídají 100% pokynům v tomto návodu, je výslovně zakázán.  Nikdy nenechávejte stroj bez dozoru. Zejména, pokud se v blízkosti stroje nacházejí děti! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 49: Bezpečnostní Pokyny

     Obrobek držte vždy pevně, aby nedošlo k jeho vyklouznutí  Těžká zranění od ostrých hran obrobku hrozí, pokud se obrobek pohybuje při operaci broušení  Stroj skladujte mimo dosah dětí a nepovolaných osob HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 50: Další Rizika

    Přes veškeré ochranné pomůcky a bezpečnostní výbavu stroje jsou Vaše koncentrace na práci a technické předpoklady pro obsluhu stroje tím nejdůležitějším bezpečnostním faktorem! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 51: Montáž

    šroubu a distanční podložky (obr. c). Pro zabránění sevření nebo zaklínění prstů nebo obrobku mezi stůl a brusný kotouč musí být dodržena mezera mezi stolem a brusným kotoučem maximálně 2 mm! max. 2mm HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 52: Provoz

    Pro broušení brusným pásem ve vertikální pozici lze namontovat pracovní stůl na brusný agregát. K tomu demontujte bezpečnostní pravítko, ustavte brusný agregát do vertikální polohy, upevněte pracovní stůl do upevňovacích otvorů bezpečnostního pravítka (obr. g). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 53: Brusný Kotouč

    28.3.5 Broušení kulatých obrobků brusným kotoučem Při broušení kulatých obrobků držte obrobek pevně oběma rukama a tlačte ho opatrně na levou, dolů se otáčející stranu (v opačném případě hrozí riziko vymrštění obrobku!) brusného kotouče (obr. p). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 54: Broušení Konců A Rohů Brusným Kotoučem

    Při broušení konců obrobků nebo rohů používejte podélné pravítko (obr. q) a postupujte shodně dle předchozí kapitoly 28.3.7 Odsávání Napojovací hrdlo (60mm Ø) pro odsávací zařízení se nachází z pohledu pozice stolu (normální pozice) vlevo na kratší straně. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 55: Údržba

    šroubů). Použitý řemen sundejte a nový instalujte a řádně napněte (šroubovák nastrčte do seřizovacího otvoru a kryt řemene tlačte směrem nahoru; obr. s). Řemen je správně napnutý, pokud se při stlačení proti sobě posune o cca 1mm (obr. t). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 56: Čištění

     Brusný pás nebo disk je  Vyměňte brusný pás nebo disk znečištěný  Příliš velká síla na obrobek  Nevyvíjejte takovou sílu při práci s obrobkem POTENCIÁLNÍM ZDROJŮM ZÁVAD LZE PŘEDEJÍT ODBORNÝM ZAPOJENÍM STROJE DO SÍTĚ. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 57: Prefazione (It)

    Foro competente è il Tribunale di Linz o il Tribunale di competenza di 4170 Haslach. Indirizzo dei centri di assistenza clienti HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel +43 7289 71562 - 0 Fax +43 7289 71562 –...
  • Page 58: Tecnice

    0-90° rettifica Tensione di rete 230V-50Hz Dimensioni tavolo 150x230mm Velocità del nastro abrasivo 490min Orientamento del tavolo 0-45 ° Dimensioni del nastro 100x915mm Dimensioni 450x370x260mm abrasivo Disco abrasivo - Ø 150 mm Peso 17kg HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 59: Sicurezza

    E' vietato l'uso della macchina in un modo o per scopi che non corrispondano al 100% alle istruzioni di questo manuale.  Non lasciare mai la macchina incustodita, soprattutto se ci sono bambini nelle vicinanze! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 60: Avvertenze Per La Sicurezza

     Sono possibili gravi lesioni da spigoli taglienti alla mano se il pezzo da lavorare si muove a causa della rotazione di levigatura.  Riporre la macchina al di fuori della portata dei bambini HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 61: Rischi Residui

    Nonostante tutti i dispositivi di sicurezza il vostro sano buonsenso e la vostra idoneità tecnica/formazione all'uso di una macchina è, e resta, il fattore di sicurezza più importante! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 62: Montaggio

    Per evitare che le dita o i pezzi rimangano incastrati tra il tavolo di lavoro e il disco abrasivo, la distanza tra il tavolo di lavoro e la mola non deve essere superiore a 2 mm! max. 2mm HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 63: Uso

    Per rettificare in posizione verticale con il nastro abrasivo è possibile installare il tavolo di lavoro sull’unità di rettifica. Per farlo rimuovere l’arresto di sicurezza, portare l’unità di rettifica in posizione verticale, fissare il tavolo di lavoro sui fori di montaggio dell’arresto di sicurezza (fig.g). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 64: Mola

    In questa fase, muovere dolcemente il pezzo avanti e indietro 35.3.4 Levigare arrotondamenti Per levigare degli arrotondamenti, tenere fermo il pezzo con entrambe le mani e esercitare una lieve pressione sul nastro abrasivo. Rettificare gli arrotondamenti interni solo sul rullo di rinvio (fig.o). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 65: Elementi Rotondi Con La Mola

    Per rettificare un’estremità e un taglio obliquo usare l’arresto per tagli obliqui (fig.q) e lavorare come indicato nel capitolo precedente 35.3.7 Impianto di aspirazione Il tubo di raccordo (60mm Ø) per l’impianto di aspirazione si trova, guardando dal tavolo (posizione normale), sulla sinistra in corrispondenza del lato corto. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 66: Manutenzione

    (inserire il cacciavite nel foro di regolazione e premere l’alloggiamento della cinghia verso il basso; fig.s). La cinghia presenta una tensione corretta, quando si riesce a comprimere di ca. 1 mm(fig.t). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 67: Pulizia

     Sostituire il mezzo abrasivo  il pezzo si brucia lubrificante Pressione eccessiva sul pezzo  Ridurre la pressione  SI POSSONO ESCLUDERE A PRIORI MOLTE FONTI POTENZIALI DI DIFETTI CALLACCIANDOSI CORRETTAMENTE ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 68: Voorwoord (Nl)

    De bevoegde rechtbank is de arrondissementsrechtbank te Linz of de voor 4170 Haslach bevoegde rechtbank. Adres van de klantenservice HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel +43 7289 71562 - 0 Fax +43 7289 71562 – 4 info@holzmann-maschinen.at...
  • Page 69: Techniek

    39.2 Technische gegevens Specificatie BT46 Specificatie BT46 Motorvermogen (S6) 250W Zwenking slijpaggregaat 0-90° Netspanning 230V-50Hz Afmeting tafel 150x230mm Snelheid schuurband 490min Tafelzwenking 0-45 ° Afmetingen schuurband 100x915mm Afmeting 450x370x260mm Slijpschotel - Ø 150 mm Gewicht 17kg HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 70: Veiligheid

    Het bedrijf van de machine op een wijze c.q. voor doeleinden die niet 100% voldoen aan de aanwijzingen in deze handleiding is verboden.  Laat de machine nooit zonder toezicht, in het bijzonder niet als er kinderen in de buurt zijn! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 71: Veiligheidsaanwijzingen

    Houd het werkstuk altijd goed vast opdat het niet kan ontglippen.  Als het werkstuk door de schuurrotatie beweegt zijn ernstige letsels aan de hand mogelijk door scherpe kanten.  Leg de machine buiten bereik van kinderen neer. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 72: Restrisico's

    Deze risico's kunnen geminimaliseerd worden als alle veiligheidsbepalingen worden toegepast, de machine correct wordt onderhouden en doelmatig door een desbetreffend geschoold vakpersoneel wordt bediend. Ondanks alle veiligheidsvoorzieningen is en blijft uw gezonde verstand en uw desbetreffend technische capaciteit/opleiding voor bediening machine belangrijkste veiligheidsfactor! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 73: Montage

    (fig.c). Opdat vingers of werkstukken niet tussen tafel en slijpschijf kunnen worden ingeklemd, mag de afstand tussen tafel en slijpschijf maximaal 2mm bedragen! max. 2mm HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 74: Bedrijf

    Voor het slijpen met de schuurband in verticale stand kan de werktafel aan het slijpaggregaat worden gemonteerd. Hiertoe eindaanslag verwijderen, slijpaggregaat in verticale stand brengen en de werktafel aan de bevestigingsboringen van de eindaanslag fixeren (fig.g) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 75: Slijpschijf

    Voor het slijpen van ronde stukken houdt u het werkstuk met twee handen goed vast en drukt het voorzichtig slechts op de linker omlaag verlopende zijde (anders bestaat er gevaar van wegslingeren van het werkstuk!) van de slijpschijf (fig.p). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 76: Eindstukken En Verstek Met Slijpschijf

    Voor het slijpen van een eindstuk en een verstek wordt de verstekaanslag (fig.q) gebruikt, de werking gebeurt zoals beschreven in het vorige hoofdstuk. 42.3.7 Afzuigsysteem De aansluitmof (60mm Ø) voor een afzuigsysteem bevindt zich gezien vanuit de tafel (normale positie) links op de korte zijde. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 77: Onderhoud

    Ontspan de riem (maak de 3 bevestigingsschroeven los). Neem de oude riem weg en zet de nieuwe riem in, dan spannen (schroevendraaier in de afstelboring steken en de behuizing naar boven drukken; fig.s). De riem heeft de juiste spanning als hij om ca. 1mm kan worden samengedrukt (fig.t). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 78: Reiniging

    Slijpmiddel is met  Slijpmiddel vervangen  de procedure smeermiddel vervuild Te sterke druk op het  Druk reduceren  werkstuk VELE POTENTIËLE FOUTBRONNEN KUNNEN DOOR EEN VAKKUNDIGE AANSLUITING AAN DE STROOMVOEDING AL VANTEVOREN WORDEN UITGESLOTEN. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 79: Schaltplan / Wiring Diagram

    SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 80: Ersatzteile / Spare Parts

    Použití jiných než originálních náhradních dílů má za následek ztrátu záruky! Platí: Při výměně komponent/dílů používejte pouze originální náhradní díly. Adresu pro objednání dílů naleznete v kontaktech na zákaznický servis v předmluvě této dokumentace. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 81 Het besteladres ziet u onder adres van de klantendienst in het voorwoord van deze documentatie. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 82 är tydligt markerad. Beställningsadressen hittar du under kundtjänstens adress i förordet till den här dokumentationen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 83: Explosionszeichnung / Explosion Drawing

    ERSATZTEILE / SPARE PARTS 46.2 Explosionszeichnung / explosion drawing HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 84 Inbusschraube M8x1,25-25 Kreuzschlitzschraube M4,2x1,4-30 Kugellager Schalterabdeckung Ring M12 Schalter Achse Schleifscheibe Mutter M5x0,8 Kreuzschlitzschraube M6x1,0-12 Abstandhalter Sicherungsring M6 Feder Schleifteller Führung Schraube M4,2x1,4-12 Achse Schutzabdeckung Umlenkrolle Schleiftellerträger Spannhebel Absaugstutzen Feder Arbeitstisch Abstandhalter Arbeitstischträger Distanzscheibe M5x15x1,2 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 85: Eg-Konformitätserklärung/Ce-Certificate Of Conformity

    Technische Dokumentation HOLZMANN-MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 Haslach, 14.10.2016 DI (FH) Daniel Schörgenhuber Ort / Datum place/date Geschäftsführer / Director HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 86: Garantieerklärung

    Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 7289 71562 0 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 87: Guarantee Terms

    Place your spare part / repair service cost inquiry by filing the SERVICE form on the following page and send it: via Mail to info@holzmann-maschinen.at or via Fax to: +43 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 88: Garantie Et Service

    / service de réparation, en présentant le Formulaire de Service disponible dans la section finale de ce manuel et l'envoyer à: Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 89: Záruční Podmínky

    HOLZMANN-Maschinen GmbH. V takovém případě uplatněte Vaše nezávazné poptávky/reklamace s údaji dle bodu C) na náš zákaznický servis nebo nám pošlete vyplněný přiložený servisní formulář. E-mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 90: Dichiarazione Di Garanzia

    4170 Haslach, Austria. Se non viene espressamente stipulato un contratto aggiuntivo di assistenza in loco, si considera sempre come il luogo di adempimento della garanzia la HOLZMANN MASCHINEN con sede legale a 4170 Haslach, Austria. I costi di trasporto per la gestione della garanzia dalla e verso la sede aziendale non sono contemplati nella presente garanzia del produttore.
  • Page 91: Garantieverklaring

    (zie C) aan onze klantendienst of stuur uw aanvraag gewoon met het bijliggende formulier, zie ommezijde. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46...
  • Page 92: Produktbeobachtung

    V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA...

Table des Matières