Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable Dépannage ........ 58 des dommages causés par une utilisation inap- Traduction de la déclaration propriée ou une manipulation erronée. de conformité CE originale ..100 Vue éclatée ......105 L‘appareil fait partie de la gamme Parkside...
Données techniques Appareil Disque de tronçonnage (déjà monté) clé allen (4 mm) Meuleuse d’angle sans fil ....... PWSA 12 B1 Boîte de rangement Mode d’emploi Tension de moteur ....... 12 V Vitesse de rotation à vide La batterie et le chargeur ne sont (n) ........
Vitesse du disque v ... max. 80 m/s* Diamètre extérieur ....Ø 76 mm L’appareil fait partie de la gamme Parkside X 12 V TEAM et peut être utilisé avec les bat- Trou ........Ø 10 mm teries de la gamme Parkside X 12 V TEAM.
Symboles de remarque et informa- Cet appareil fait partie de la tions permettant une meilleure utili- gamme Parkside X 12 V TEAM sation de l‘appareil. Consignes de sécurité Risque de coupures ! Portez des gants résistant aux entailles. générales pour outils électriques...
Le terme «outil» dans les avertissements fait fours et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de décharge électrique, référence à votre outil électrique alimenté si votre corps est mis à la terre. par le secteur (avec cordon d’alimentation) c) Tenez les outils électriques à ou votre outil fonctionnant sur batterie distance de la pluie ou de l‘hu- (sans cordon d’alimentation).
b) Portez toujours un équipement rectement utilisés. L‘utilisation d‘un de protection individuel et des dispositif d‘aspiration peut diminuer les lunettes protectrices. Le port d‘un risques engendrés par la poussière. équipement de protection individuel, 4) UTILISATION ET ENTRETIEN DE comme un masque anti-poussières, des chaussures de sécurité...
avant d‘utiliser l‘appareil. Beau- d) En cas de mauvaise utilisation, le liquide peut sortir de l‘ac- coup d‘accidents ont pour origine des outils électriques mal entretenus. Obser- cumulateur. Evitez tout contact vez la maintenance de l‘ outil. avec celui-ci. En cas de contact f) Maintenez les outils coupants accidentel, rincer avec de l‘eau.
Page 45
trique ou l‘outil utilisé tombe n‘est pas destiné peuvent créer des par terre, vérifiez qu‘il n’est pas dangers et occasionner des blessures. • N‘utilisez pas d‘accessoires qui endommagé ou utilisez un outil non endommagé. Une fois que n‘a pas été spécialement fa- briqué...
Autres consignes de tion où l‘outil peut toucher des câbles électriques cachés ou son sécurité pour toutes les propre cordon. Le contact avec un utilisations fil sous tension peut également mettre les parties métalliques sous tension et Rebond et consignes de sécurité provoquer un choc électrique.
Page 47
c) Éloignez votre corps de la zone c) Les meules doivent être utili- sées uniquement pour les ap- que l‘outil électrique pourrait atteindre en cas de recul. Un recul plications recommandées. Par entraine l‘outil électrique dans la direc- example: ne pas meuler avec le coté...
Autres consignes de de votre corps, le rebond éventuel peut propulser la meule en rotation et l´outil sécurité électrique directement sur vous. c) Lorsque la meule se bloque • Utilisez uniquement des disque abra- ou lorsque la coupe est inter- sif/tronçonnage, dont le nombre de rompue pour une raison quel- tours imprimés est au moins identique...
• N‘utilisez pas d‘accessoires non lisation de votre batterie et recommandés par PARKSIDE. chargeur de la gamme Park- side X 12 V Team. Vous trou- Cela pourrait entraîner une électrocu- verez une description détaillée tion ou un incendie.
L‘utilisation d‘autres outils et d‘autres ac- Monter / changer le disque de cessoires entraine un risque de blessures. tronçonnage / abrasif Utilisez uniquement des aiguisoirs qui portent les indications sur le fabricant, le mode de liaison, les dimensions et Avant la première mise en service, vérifiez que la vis de une vitesse de rotation admissible.
• Si le disque abrasif présente un orifi ce • L’état de chargement de l’accu est in- trop étroit, ne tentez pas de l‘élargir diqué par l’éclairage de la lampe DEL ultérieurement. correspondante, lorsque l’appareil est en • N‘utilisez ni douilles réductrices sépa- service.
Indications de travail faites-vous conseiller par le ingénieur de structure, l’architecte ou la direction de Tronçonnage: chantier responsable. N‘utilisez jamais de disques Ébarbage: d‘ébarbage pour le tronçon- N‘utilisez jamais de disques nage ! de tronçonnage pour l‘ébar- Seuls des meules ou des disques de bage ! tronçonnage testés et renforcés de fibres doivent être utilisés.
Les machines n’ont pas leur place Nettoyage dans les ordures ménagères. N‘utilisez aucun produit de net- toyage ou de détergent. Les subs- Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fa- tances chimiques peuvent attaquer bricant et est collecté dans le cadre les pièces de l‘appareil en plas- du tri sélectif.
Page 54
1° S´il est propre à l‘usage habituellement at- Conditions de garantie Le délai de garantie débute avec la date tendu d‘un bien semblable et, le cas échéant: s‘il correspond à la description donnée d’achat. Veuillez conserver soigneusement le par le vendeur et posséder les qualités ticket de caisse original.
des dommages affectant les parties fragiles • Si des pannes de fonctionnement ou d’autres manques apparaissent, prenez (par exemple les interrupteurs). Cette garantie prend fin si le produit en- d’abord contact, par téléphone ou par dommagé n’a pas été utilisé ou entretenu e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées d’une façon conforme.
Page 56
fabrication se présente au cours des trois appropriée du produit, il faut impérative- ment respecter toutes les instructions citées ans suivant la date d’achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons dans le manuel de l’opérateur. Les actions et les domaines d’utilisation déconseillés ce produit - selon notre choix.
Service Réparations Service-Center Vous pouvez, contre paiement, faire exécu- Service France ter par notre service, des réparations qui ne Tel.: 0800 919270 E-Mail: grizzly@lidl.fr font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif. IAN 385625_2107 Nous ne pouvons traiter que des appareils Service Belgique qui ont été...
Dépannage Éteignez l’appareil, et retirez la batterie de l’appareil avant d’entretenir l’appareil. Problème Cause possible Dépannage Charger la batterie ( 9) (res- 9) déchargée Batterie ( pecter la notice d’utilisation de la batterie et du chargeur) La batterie ( Insérer la batterie ( 9) n’est pas 9) (voir L’appareil ne dé-...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Meuleuse d‘angle sans fil de construction PWSA 12 B1 Numéro de série 000001 - 356000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 En vue de garantir la conformité...