Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Akku-Winkelschleifer PWSA 12 B1
Akku-Winkelschleifer
Originalbetriebsanleitung
Smerigliatrice angolare ricaricabile
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 385625_2107
Meuleuse d'angle sans fi l
Traduction des instructions d'origine
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PWSA 12 B1

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 3 1 2 3 4...
  • Page 23: Fins D'utilisation

    Dépannage ........ 42 Le­fabricant­ne­peut­être­tenu­pour­responsable­ Traduction de la déclaration des dommages causés par une utilisation inap- de conformité CE originale ..63 propriée ou une manipulation erronée. Vue éclatée ........ 65 L‘appareil fait partie de la gamme Parkside...
  • Page 24: Description Générale

    Données techniques Appareil -­ Disque­de­tronçonnage­(déjà­monté) -­ clé­allen­(4­mm) Meuleuse d’angle sans fil ....... PWSA 12 B1 Boîte de rangement -­ Mode­d’emploi Tension de moteur ....... 12­V Vitesse­de­rotation­à­vide­ (n) ........19000 min La batterie et le chargeur ne sont Poids­(sans­batterie,­...
  • Page 25: Temps De Charge

    (inclus): Vitesse­à­vide­n Temps de charge ....20300 min Vitesse­du­disque­v ... max. 80 m/s* Diamètre extérieur ....Ø 76 mm L’appareil fait partie de la gamme Parkside X 12 V­TEAM­et­peut­être­utilisé­avec­les­bat- Trou ........Ø 10 mm teries­de­la­gamme­Parkside­X 12 V­TEAM. Épaisseur ........1 mm Les­batteries­de­la­gamme­Parkside­X 12 V­ * Le­disque­abrasif­doit­être­maintenu­à­une­...
  • Page 26: Instructions De Sécurité

    Symboles de remarque et informa- Cet appareil fait partie de la tions permettant une meilleure utili- gamme­Parkside­X 12 V TEAM sation de l‘appareil. Consignes de sécurité Risque de coupures ! Portez des générales pour outils gants résistant aux entailles.
  • Page 27 Le terme «outil» dans les avertissements fait fours et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de décharge électrique, référence à votre outil électrique alimenté par­le­secteur­(avec­cordon­d’alimentation)­ si votre corps est mis à la terre. ou votre outil fonctionnant sur batterie c) Tenez les outils électriques à...
  • Page 28 b) Portez toujours un équipement rectement utilisés. L‘utilisation d‘un de protection individuel et des dispositif d‘aspiration peut diminuer les lunettes protectrices. Le port d‘un risques engendrés par la poussière. équipement de protection individuel, 4) UTILISATION ET ENTRETIEN DE comme un masque anti-poussières, des chaussures de sécurité...
  • Page 29: Consignes De Sécurité Pour Toutes Les Utilisations

    avant d‘utiliser l‘appareil. Beau- d) En cas de mauvaise utilisation, le liquide peut sortir de l‘ac- coup d‘accidents ont pour origine des outils électriques mal entretenus. Obser- cumulateur. Evitez tout contact vez la maintenance de l‘ outil. avec celui-ci. En cas de contact f) Maintenez les outils coupants accidentel, rincer avec de l‘eau.
  • Page 30 n‘est pas destiné peuvent créer des trique ou l‘outil utilisé tombe par terre, vérifiez qu‘il n’est pas dangers et occasionner des blessures. • N‘utilisez pas d‘accessoires qui endommagé ou utilisez un outil n‘a pas été spécialement fa- non endommagé. Une fois que briqué...
  • Page 31: Autres Consignes De Sécurité Pour Toutes Les Utilisations

    Autres consignes de tion où l‘outil peut toucher des sécurité pour toutes les câbles électriques cachés ou son propre cordon. Le contact avec un utilisations fil­sous­tension­peut­également­mettre­ les parties métalliques sous tension et Rebond et consignes de sécurité provoquer un choc électrique. correspondantes •...
  • Page 32 c) Éloignez votre corps de la zone c) Les meules doivent être utili- que l‘outil électrique pourrait sées uniquement pour les ap- atteindre en cas de recul. Un recul plications recommandées. Par entraine l‘outil électrique dans la direc- example: ne pas meuler avec le coté...
  • Page 33: Autres Consignes De Sécurité

    Autres consignes de de votre corps, le rebond éventuel peut sécurité propulser la meule en rotation et l´outil électrique directement sur vous. c) Lorsque la meule se bloque • Utilisez uniquement des disque abra- ou lorsque la coupe est inter- sif/tronçonnage, dont le nombre de rompue pour une raison quel- tours imprimés est au moins identique...
  • Page 34: Autres Risques

    • N‘utilisez pas d‘accessoires non lisation de votre batterie et recommandés par PARKSIDE. chargeur de la gamme Park- side X 12 V Team. Vous trou- Cela pourrait entraîner une électrocu- verez une description détaillée tion ou un incendie.
  • Page 35: Monter / Changer Le Disque De Tronçonnage / Abrasif

    Monter / changer L‘utilisation d‘autres outils et d‘autres ac- le disque de cessoires entraine un risque de blessures. tronçonnage / abrasif Utilisez uniquement des aiguisoirs qui portent les indications sur le fabricant, le mode de liaison, les dimensions et Avant la première mise en service, vérifiez que la vis de une vitesse de rotation admissible.
  • Page 36: Insérer/Retirer La Batterie

    •­ Si­le­disque­abrasif­présente­un­orifi ­ ce­ • L’état de chargement de l’accu est in- diqué­par­l’éclairage­de­la­lampe­DEL­ trop étroit, ne tentez pas de l‘élargir ultérieurement. correspondante, lorsque l’appareil est en • N‘utilisez ni douilles réductrices sépa- service. Pour allumer l’appareil, abaissez rées ni adaptateurs pour adapter les le point de pression sur l’interrupteur meules­à­grand­orifi ­...
  • Page 37: Indications De Travail

    Indications de travail faites-vous conseiller par le ingénieur de structure, l’architecte ou la direction de Tronçonnage: chantier responsable. Ébarbage: N‘utilisez jamais de disques d‘ébarbage pour le tronçon- nage ! N‘utilisez jamais de disques de tronçonnage pour l‘ébar- Seuls des meules ou des disques de bage ! tronçonnage­testés­et­renforcés­de­fibres­...
  • Page 38: Nettoyage

    Nettoyage Les machines n’ont pas leur place dans les ordures ménagères. N‘utilisez aucun produit de net- toyage ou de détergent. Les subs- Le produit est recyclable, est soumis tances chimiques peuvent attaquer à une responsabilité élargie du fa- les pièces de l‘appareil en plas- bricant et est collecté...
  • Page 39 Article L217-5 du Code de la consommation Article L217-12 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement L‘action résultant du défaut de conformité attendu d‘un bien semblable et, le cas se prescrit par deux ans à...
  • Page 40: Service Réparations

    •­ Tenez­vous­prêt­à­présenter,­sur­de- ou aux défauts de fabrication. mande, le ticket de caisse et le numéro Cette garantie ne s’étend pas aux parties du d’identification­(IAN­385625_2107)­ produit qui sont exposées à une usure nor- male­et­peuvent­être­donc­considérées­comme­ comme preuve d’achat. •­ Vous­trouverez­le­numéro­d’article­sur­ des­pièces­d’usure­(par­exemple­disque­abra- sif/tronçonnage,­flasque­de­serrage)­ou­pour­ la plaque signalétique.
  • Page 41: Importateur

    Importateur Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec Veuillez­noter­que­l’adresse­suivante­n’est­ une note indiquant le défaut constaté. Les appareils envoyés en port dû - comme pas une adresse de service après-vente. marchandises encombrantes, en envoi Contactez d’abord le service après-vente express ou avec toute autre taxe spéciale cité...
  • Page 42: Dépannage

    Dépannage Éteignez l’appareil, et retirez la batterie de l’appareil avant d’entretenir l’appareil. Problème Cause possible Dépannage Charger­la­batterie­( ­9)­(res- Batterie­( ­9)­déchargée pecter la notice d’utilisation de la­batterie­et­du­chargeur) La­batterie­( ­9)­n’est­pas­ Insérer­la­batterie­( ­9)­(voir­ L’appareil ne dé- "Utilisation") insérée marre pas Interrupteur­Marche/Arrêt­(5)­ Réparation par le service après- défectueux vente Défaut du moteur...
  • Page 63: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous­certifions­par­la­présente­que­le Meuleuse d‘angle sans fil de construction PWSA 12 B1 Numéro de série 000001 - 356000 est­conforme­aux­directives­UE­actuellement­en­vigueur­: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 En­vue­de­garantir­la­conformité­les­normes­harmonisées­ainsi­que­les­normes­et­déci- sions nationales suivantes ont été appliquées : EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Page 65: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung Vue éclatée ∙ Vista esplosa PWSA 12 B1 informativ informatif informativo 20211111_rev2_pk...

Table des Matières