Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44
AKKU-WINKELSCHLEIFER 12 V/CORDLESS ANGLE GRINDER
12 V/MEULEUSE D'ANGLE SANS FIL 12 V PWSA 12 C3
AKKU-WINKELSCHLEIFER 12 V
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
CORDLESS ANGLE GRINDER 12 V
User manual
Translation of the original instructions
MEULEUSE D'ANGLE SANS FIL 12 V
Mode d'emploi
Traduction de la notice originale
ACCU-HAAKSE SLIJPMACHINE 12 V
Gebruiksaanwijzing
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
AKUMULATOROWA SZLIFIERKA
KĄTOWA 12 V
Instrukcja obsługi
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
AKU ÚHLOVÁ BRUSKA 12 V
Návod na obsluhu
Překlad původního návodu k používání
IAN 445936_2307
AKU UHLOVÁ BRÚSKA 12 V
Návod na obsluhu
Preklad pôvodného návodu na použitie
AMOLADORA ANGULAR
RECARGABLE 12 V
Manual de instrucciones
Traducción del manual original
BATTERIDREVEN VINKELSLIBER 12 V
Betjeningsvejledning
Oversættelse af den originale brugsanvisning
SMERIGLIATRICE ANGOLARE
RICARICABILE 12 V
Istruzioni per l'uso
Traduzione delle istruzioni originali
AKKUS SAROKCSISZOLÓ 12 V
Használati útmutató
Eredeti használati utasítás fordítása
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PWSA 12 C3

  • Page 3 5a ] 10 ] 11 ]...
  • Page 4 13 ] 12 ] 5a ]...
  • Page 25 ˜ EU-Konformitätserklärung                                       ...
  • Page 43 ˜ EU Declaration of conformity                                    ...
  • Page 44: Déclaration Ue De Conformité

    Liste des pictogrammes/symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 45: Liste Des Pictogrammes/Symboles Utilisés

    Liste des pictogrammes/symboles utilisés Utilisez le produit seulement à l’intérieur Lisez le mode d’emploi . de locaux secs . DANGER ! – Indique un danger avec Courant alternatif/tension alternative un risque élevé, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (par ex .
  • Page 46: Meuleuse D'angle Sans Fil

    PRUDENCE ! Ne pas toucher les pièces Ne pas utiliser de disques défectueux . mobiles . Sens de rotation vis de serrage Sens de rotation Diamètre du disque à tronçonner : Ø Pas pour poncer 76 mm 76 mm Consignes de sécurité Le sigle CE confirme la conformité...
  • Page 47: Température Ambiante Recommandée

    * Accu et chargeur ne sont pas fournis . généralement le suivant : ˜ Données techniques Niveau de pression Meuleuse d’angle sans fil 12 V acoustique L  : 69,8 dB PWSA 12 C3 Incertitude K  : 3 dB Tension moteur : 12 V  Niveau de puissance Vitesse nominale (n) : 19000 min –1...
  • Page 48: Accu/Chargeur/Durée De Charge

    Consignes de sécurité générales pour les outils électriques Accu/chargeur/durée de charge AVERTISSEMENT ! Le produit fait partie de la série Parkside Lisez toutes les consignes de sécurité X 12 V TEAM et peut être utilisé avec des accus et toutes les instructions. Des erreurs de la série Parkside X 12 V TEAM .
  • Page 49 4) Ne détournez pas le câble de son Le terme « outil électrique » utilisé dans les utilisation prévue, par exemple consignes de sécurité se réfère à des outils ne l’utilisez pas pour porter et électriques alimentés en tension et branchés sur accrocher l’outil électrique ou pour le réseau (avec un cordon d’alimentation) ou à...
  • Page 50 3) Évitez tout démarrage accidentel. 2) N’utilisez aucun outil électrique dont Assurez-vous que l’outil électrique l’interrupteur est défectueux. Un outil soit bien éteint avant de le brancher électrique qui ne se laisse plus allumer ou sur l’alimentation électrique et/ou éteindre est dangereux et doit être réparé . sur l’accu, de le ramasser ou de le 3) Avant d’effectuer des réglages sur porter.
  • Page 51 Utilisation et manipulation de l‘outil sans Consignes de sécurité pour meuleuse d’angle 1) Rechargez les accus seulement avec Consignes de sécurité communes pour le les chargeurs recommandés par le ponçage et la découpe fabricant. Lorsqu’un chargeur est adapté à 1) Cet outil électrique est à utiliser seulement un certain type d’accus, il existe un comme meuleuse et machine à...
  • Page 52 7) N’utilisez jamais des outils 9) Veillez à maintenir une distance insérables endommagés. Avant sécuritaire par rapport à votre chaque utilisation, vérifiez les zone de travail et aux personnes se outils insérables comme les disques trouvant à proximité. Toute personne de meulage pour déceler des qui pénètre dans la zone de travail éclatements et fissures ou encore des...
  • Page 53: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Le Ponçage Et Le Tronçonnage

    Autres consignes de sécurité pour toutes 4) Travaillez toujours prudemment dans les applications – recul et consignes de les endroits où il y a des coins, des sécurité correspondantes : bords tranchants etc. Évitez que les outils insérables rebondissent et se Le recul est une réaction soudaine qui apparaît lors- coincent dans la pièce.
  • Page 54: Consignes De Sécurité Supplémentaires Relatives Aux Disques À Tronçonner

    4) Les disques de meulage doivent être 3) Si le disque à tronçonner se bloque utilisés seulement dans les domaines ou si vous interrompez le travail, d’intervention recommandés. Par éteignez l’appareil et restez sans exemple : Ne meulez jamais avec bouger jusqu’à ce que le disque se la surface latérale d’un disque à...
  • Page 55: Comportement En Cas D'urgence

    éventuellement réparer par un 10) N’utilisez aucun accessoire non recommandé technicien spécialisé avant de le réutiliser . par PARKSIDE . Cela peut conduire à une électrocution ou déclencher un feu . Risques résiduels Même si vous vous servez correctement de ce Réduction des émissions sonores et...
  • Page 56: Consignes De Sécurité Pour Chargeurs

    ATTENTION ! Ce chargeur ne convient que aux personnes portant des implants pour recharger les accus de types suivants : médicaux de consulter leur médecin et le Accu Parkside 12 V fabricant de l’implant médical avant d’utiliser le produit ! PAPK 12 A4 2 Ah 3 cellules PAPK 12 B4...
  • Page 57: Montage

    ˜ Montage Tronçonnage de matériaux pierreux : REMARQUE ˜ Déballage du produit et premier nettoyage Les fentes dans les murs porteurs sont soumises à la norme DIN 1053 partie 1 ou 1 . Sortez le produit de l’emballage et enlevez à des dispositions spécifiques à tous les matériaux d’emballage et films chaque pays .
  • Page 58: Montage/Remplacement Du Disque À Tronçonner/Meuler

    Montage/remplacement du disque à 2 . Dévissez la vis de serrage à l’aide de la clé tronçonner/meuler 11 ] à six pans . Relâchez la touche d’arrêt de la broche . ATTENTION ! 3 . Placer le disque à tronçonner/meuler souhaité Avant la première mise en service, vérifiez 12 ] sur la flasque de serrage...
  • Page 59: Allumer Et Éteindre Le Produit

    Allumer : Appuyez sur le point de pression ATTENTION ! RISQUE DE 5a ] de l’interrupteur marche/arrêt vers le bas BLESSURES ! et faites glisser l’interrupteur marche/arrêt Utilisez uniquement des accessoires vers l’avant . Le produit s’allume et démarre . comportant des informations sur le fabricant, Pour mettre le produit en service, poussez le type de raccordement, les dimensions et le l’interrupteur marche/arrêt vers l’avant .
  • Page 60: Dépannage

    ˜ Dépannage Problème Cause possible Solution L’accu est déchargé . Rechargez l’accu  L’accu  n’est pas mis en place correctement dans le Placez l’accu  dans le produit . Le produit ne produit . démarre pas . L’interrupteur marche/arrêt est endommagé . Contactez le service d’assistance .
  • Page 61: Rangement

    Produit : REMARQUE Contrôlez l’absence de vices visibles sur le produit avant chaque utilisation, comme des pièces desserrées, usées ou détériorées, le bon serrage des vis ou d’autres pièces . Vérifiez en particulier le disque à tronçonner/meuler . Remplacez les pièces détériorées .
  • Page 62: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Les piles/piles rechargeables ne doivent pas 1° S´il est propre à l‘usage habituellement être mises au rebut avec les ordures ménagères . attendu d‘un bien semblable et, le cas Elles peuvent contenir des métaux lourds échéant : toxiques et doivent être considérées comme des •...
  • Page 63: Service Après-Vente Belgique

    La garantie de ce produit est de 3 ans à partir Vous pouvez alors envoyer franco de port tout de la date d’achat . La période de garantie produit considéré comme défectueux au service commence à la date d’achat . Conservez l’original clientèle indiqué, accompagné...
  • Page 64 ˜ Déclaration UE de conformité      "Parkside" MEULEUSE D’ANGLE SANS FIL 12V                        ...
  • Page 84 ˜ EU-Conformiteitsverklaring                                       ...
  • Page 178 ˜ EU-overensstemmelseserklæring                                       ...
  • Page 218 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10995 Version: 01/2024 IAN 445936_2307...

Table des Matières