Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44
AKKU-WINKELSCHLEIFER 12 V/CORDLESS ANGLE
GRINDER 12 V/MEULEUSE D'ANGLE SANS FIL 12 V
PWSA 12 C2
AKKU-WINKELSCHLEIFER 12 V
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
CORDLESS ANGLE GRINDER 12 V
User manual
Translation of the original instructions
MEULEUSE D'ANGLE SANS FIL 12 V
Mode d'emploi
Traduction de la notice originale
ACCU-HAAKSE SLIJPMACHINE
12 V
Gebruiksaanwijzing
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
AKUMULATOROWA SZLIFIERKA
KĄTOWA 12 V
Instrukcja obsługi
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
AKU ÚHLOVÁ BRUSKA 12 V
Návod na obsluhu
Překlad původního návodu k používání
AKUMULÁTOROVÁ UHLOVÁ
BRÚSKA 12 V
Návod na obsluhu
Preklad pôvodného návodu na použitie
AMOLADORA ANGULAR
RECARGABLE 12 V
Manual de instrucciones
Traducción del manual original
IAN 408293_2207
BATTERIDREVEN VINKELSLIBER
12 V
Betjeningsvejledning
Oversættelse af den originale brugsanvisning
SMERIGLIATRICE ANGOLARE
RICARICABILE 12 V
Istruzioni per l'uso
Traduzione delle istruzioni originali
AKKUS SAROKCSISZOLÓ 12 V
Használati útmutató
Eredeti használati utasítás fordítása
AKUMULATORSKI KOTNI
BRUSILNIK 12 V
Navodila za uporabo
Prevod izvirnih navodil
AKU KUTNA BRUSILICA 12 V
Upute za uporabu
Prijevod originalnih uputa
POLIZOR UNGHIULAR 12 V
Instrucțiuni de utilizare
Traducere a instrucțiunilor originale
АКУМУЛАТОРЕН ЪГЛОШЛАЙФ
12 V
Ръководство за експлоатация
Превод на оригиналната инструкция
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟΣ
ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ 12 V
Οδηγίες χρήσης
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PWSA 12 C2

  • Page 3 5a ] 10 ] 11 ]...
  • Page 4 13 ] 12 ] 5a ]...
  • Page 44 Liste des pictogrammes/symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 45: Liste Des Pictogrammes/Symboles Utilisés

    Liste des pictogrammes/symboles utilisés Utilisez le produit seulement à l’intérieur Lisez le mode d’emploi . de locaux secs . DANGER ! – Indique un danger avec Courant alternatif/tension alternative un risque élevé, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (par ex .
  • Page 46: Meuleuse D'angle Sans Fil

    PRUDENCE ! Ne pas toucher les pièces Ne pas utiliser de disques défectueux . mobiles . Sens de rotation vis de serrage Sens de rotation Diamètre du disque à tronçonner : Ø Ne convient pas au meulage 76 mm 76 mm Consignes de sécurité Le sigle CE confirme la conformité...
  • Page 47: Données Techniques

    L  : 69,8 dB(A) ˜ Données techniques Incertitude K  : 3 dB Meuleuse d'angle Niveau de puissance sans fil PWSA 12 C2 acoustique L  : 80,8 dB(A) Tension moteur : 12 V  Incertitude K  : 3 dB Vitesse nominale (n) : 19000 min –1...
  • Page 48: Accu/Chargeur/Durée De Charge

    . Accu/chargeur/durée de charge Le produit fait partie de la série Parkside X 12 V TEAM et peut être utilisé avec des accus de la série Parkside X 12 V TEAM . Les accus ne peuvent être chargées qu'avec des chargeurs de la série Parkside X 12 V TEAM .
  • Page 49: Consignes Générales De Sécurité

    Sécurité électrique Consignes générales 1) La fiche de raccordement de l’outil de sécurité électrique doit être compatible avec la prise de courant. En aucun Consignes de sécurité générales pour les cas, la fiche ne doit pas être outils électriques modifiée. N’utilisez aucune fiche interchangeable avec des outils AVERTISSEMENT ! électriques reliés à...
  • Page 50: Utilisation Et Manipulation De L'outil Électrique

    Sécurité des personnes 6) Portez des vêtements appropriés. Ne 1) Soyez vigilant, surveillez ce que portez pas de vêtements amples ou vous faites et faites preuve de bon de bijoux. Conservez vos cheveux, sens lorsque vous utilisez un outil vêtements et gants hors de portée des électrique.
  • Page 51 5) Entretenez les outils électriques 4) Lors d'une mauvaise utilisation, un avec soin. Vérifiez si les pièces liquide peut fuir de l'accu. Évitez tout mobiles fonctionnent correctement contact avec celui-ci. En cas de contact et ne sont pas bloquées ; contrôlez involontaire, rincez avec de l’eau.
  • Page 52 3) N’utilisez aucun accessoire qui ne Si vous avez contrôlé et installé l'outil soit pas spécialement prévu ou insérable, vérifiez que vous-même ou recommandé par le fabricant pour cet toute personne présente à proximité outil électrique. La fixation de l'accessoire soit hors de portée de la zone de rotation de l'outil insérable et faites sur votre outil électrique ne garantit en aucun...
  • Page 53 11) Ne posez jamais l'outil électrique Lorsque par ex . un disque de meulage accroche quelque part avant que l’outil ou bloque sur une pièce, le bord du disque de insérable se soit complètement meulage qui s’est introduit dans la pièce, se trouve arrêté.
  • Page 54: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Le Ponçage Et Le Tronçonnage

    5) N'utilisez aucune scie à chaîne ou 5) Utilisez toujours des brides de serrage lame de scie dentée. De tels outils en bon état, de la bonne taille et forme pour le disque de meulage insérables causent fréquemment un recul ou la que vous avez choisi.
  • Page 55: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    à l'entretien du produit . des conduites de gaz ou d'eau, fils électriques 10) N'utilisez aucun accessoire non recommandé par PARKSIDE . Cela peut conduire à une ou tout autre objet et provoque un recul . électrocution ou déclencher un feu .
  • Page 56: Comportement En Cas D'urgence

    Entretenez le produit conformément aux   REMARQUE instructions et prévoyez une bonne lubrification Ce produit génère un champ (si applicable) . électromagnétique lors du fonctionnement ! Planifiez vos travaux de manière à ce que   Dans certaines circonstances, le champ peut l'utilisation de produits à...
  • Page 57: Montage

    Portez un masque anti-poussières . ATTENTION ! Ce chargeur ne convient que Le produit ne doit être utilisé que pour la pour recharger les accus de types suivants : coupe/le meulage à sec . Accu Parkside 12 V Ébarbage : PAPK 12 A4 2 Ah 3 cellules AVERTISSEMENT !
  • Page 58: Montage Du Produit

    3 . Vérifiez si le produit et toutes les pièces sont en REMARQUE bon état . Si vous constatez une détérioration Si le sens de rotation est indiqué sur le ou un défaut, n’utilisez pas le produit disque à tronçonner/meuler, veillez à ce mais procédez comme décrit au chapitre qu'il corresponde à...
  • Page 59: Insérer/Retirer L'accu

    4 . Remettez la bride de serrage en place . Le 13 ] ATTENTION ! RISQUE DE côté de la bride de serrage avec évidement BLESSURES ! est dirigé vers l'outil insérable et donc vers le N'utilisez pas de disques de meulage brisés, disque à...
  • Page 60: Vérifier Le Niveau De Charge De L'accu

    ˜ Vérifier le niveau de charge de Le niveau de charge de l'accu est indiqué par l'allumage du voyant LED correspondant l’accu lorsque le produit est en service . REMARQUE Pour ce faire, appuyez sur le point de pression de l'interrupteur marche/arrêt vers le bas 5a ] L'indicateur de niveau de charge de l'accu...
  • Page 61: Rangement

    La température de stockage de l'accu t du AVERTISSEMENT ! produit est comprise entre 0 °C et +45 °C . Avant de changer les accessoires, de Évitez le froid ou la chaleur extrêmes pendant nettoyer le produit ou de le ranger, le stockage afin que l'accu ne perde pas ses éteignez-le et enlevez l'accu .
  • Page 62 Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée . Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité . Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à...
  • Page 63 ˜ Déclaration de conformité CE FR/BE...
  • Page 64: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    ˜ Garantie • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard Article L217-16 du Code de la aux déclarations publiques faites par le consommation vendeur, par le producteur ou par son Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant représentant, notamment dans la publicité...
  • Page 65: Faire Valoir Sa Garantie

    ˜ Service après-vente Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l’achat doit être signalé immédiatement après le Service après-vente France déballage du produit . Tél .: 0800904879 E-Mail: owim@lidl .fr Si le produit présente un défaut de matériel ou de Service après-vente Belgique fabrication dans les 3 ans suivant la date d’achat, Tél .:...
  • Page 330 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10032 Version: 02/2023 IAN 408293_2207...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg10032

Table des Matières