Télécharger Imprimer la page
Parkside PWSAP 20-Li D4 Traduction Des Instructions D'origine
Parkside PWSAP 20-Li D4 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PWSAP 20-Li D4 Traduction Des Instructions D'origine

Meuleuse d'angle sans fil 20 v

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CORDLESS ANGLE GRINDER 20V PWSAP 20-Li D4
BATTERIDREVEN VINKELSLIBER 20 V
Oversættelse af den originale driftsvejledning
ACCU-HAAKSE SLIJPMACHINE 20 V
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 391006_2201
MEULEUSE D'ANGLE SANS FIL 20 V
Traduction des instructions d'origine
AKKU-WINKELSCHLEIFER 20 V
Originalbetriebsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside PWSAP 20-Li D4

  • Page 1 CORDLESS ANGLE GRINDER 20V PWSAP 20-Li D4 BATTERIDREVEN VINKELSLIBER 20 V MEULEUSE D’ANGLE SANS FIL 20 V Oversættelse af den originale driftsvejledning Traduction des instructions d’origine ACCU-HAAKSE SLIJPMACHINE 20 V AKKU-WINKELSCHLEIFER 20 V Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 391006_2201...
  • Page 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 5 All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1/ PLGS 2012 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 battery pack. max. 2,4 A max. 3,5 A max. 4,5 A max. 4,5 A max. 12,0 A...
  • Page 6 Smart-batteri-understøttelse  Dette produkt understøtter udvidede funktioner ved anvendelse af specielle smart-batterier. Yderligere informationer kan findes i de vedlagte materialer fra producenten. Hvis smart-batteri-funktionerne understøttes, lyser Ready2Connect LED 3 på følgende måde: Ready2Connect LED Forbindelse af batteripakken LED’en blinker 3 gange Forbindelse med appen LED’en er tændt Ikke forbundet med appen LED’en er slukket...
  • Page 7 Smart-accu ondersteuning  Dit apparaat ondersteunt geavanceerde functies bij gebruik van speciale smart-accu‘s. Voor nadere informatie wordt verwezen naar het begeleidend materiaal van de respectieve fabrikanten. Als de smart-accu-functies worden ondersteund, licht de Ready2Connect led 3 als volgt op: Ready2Connect-led Accupak aansluiten Led knippert 3 keer Met de app verbinden Led blijft branden Niet met de app verbonden...
  • Page 8 Telefonisk bestilling ..............19 PWSAP 20-Li D4  ...
  • Page 9 BATTERIDREVEN VINKELSLIBER Bær beskyttelseshandsker! 20 V PWSAP 20-Li D4 Indledning Bær støvmaske! Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen Ikke tilladt til vådslibning er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bort- skaffelse.
  • Page 10 Lydeffektniveau = 87,5 dB (A) 1 tohuls-monteringsnøgle Usikkerhed 3 dB 1 betjeningsvejledning Bær høreværn! Tekniske data Samlet vibrationsværdi Batteridrevet vinkelsliber 20 V PWSAP 20-Li D4 Overfladeslibning Mærkespænding 20 V (jævnstrøm) hovedgreb = 14,128 m/s h, AG Usikkerhed K = 1,5 m/s Dimensioneret hastighed n 3000–10000 min...
  • Page 11 Uændrede stik sikkerhedssko, beskyttelseshandsker, sikkerheds- og de rigtige stikkontakter reducerer risikoen hjelm og høreværn afhængigt af elværktøjets for elektrisk stød. type og anvendelse, reduceres risikoen for kvæstelser. ■ 4  │   PWSAP 20-Li D4...
  • Page 12 Brug aldrig elværktøjet, hvis dets kontakt er defekt. Elværktøj, som ikke længere kan tændes og slukkes, er farligt og skal repareres. PWSAP 20-Li D4   │  5 ■...
  • Page 13 Derved garanteres det, at elværktøjets sikker- indsatsværktøjer, som monteres med flange, hed bevares. skal indsatsværktøjernes huldiameter passe til monteringsdiameteren. Indsatsværktøjer, som ikke kan fastgøres nøjagtigt på elværktøjet, roterer uensartet, vibrerer meget og kan medføre tab af kontrol. ■ 6  │   PWSAP 20-Li D4...
  • Page 14 Kontakt ning på blokeringsstedet. med spændingsførende ledninger kan sætte produktdele af metal under spænding og medføre elektrisk stød. PWSAP 20-Li D4   │  7 ■...
  • Page 15 Brug ikke slidte slibeskiver fra større elværktø- tilbageslag eller tab af kontrol over elværktøjet. jer. Slibeskiver til større elværktøjer er ikke beregnet til de mindre elværktøjers højere omdrejningstal og kan derfor gå i stykker. ■ 8  │   PWSAP 20-Li D4...
  • Page 16 OBS! ♦ Denne oplader kan kun oplade følgende batterier: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. PWSAP 20-Li D4   │  9 ■...
  • Page 17 Brug aldrig skrubbeskiver til (mellem slibeskiven og emnet) frem og tilbage afskæring! hen over emnet. ■ Brug kun kontrollerede fiberforstærkede skære- eller slibeskiver, som er godkendt til en omfangshastighed på mindst 80 m/s. ■ 10  │   PWSAP 20-Li D4...
  • Page 18 Hvis den røde og grønne kontrol-LED t z blinker samtidig, er batteripakken 4 defekt. ADVARSEL! Brug altid en støvmaske. ♦ Sluk opladeren i mindst 15 minutter mellem opladninger, der foretages efter hinanden. Træk stikket ud. PWSAP 20-Li D4   │  11 ■...
  • Page 19 (se fig. E på klap-ud-siden). ♦ Ved afmontering af beskyttelsesafdækningen f ♦ Sørg for, at fikseringen til beskyttelsesafdæknin- skal plastbøjlen d trykkes lidt ind for at løsne gen e sidder fast i krumningen a. beskyttelsesafdækningen f. ■ 12  │   PWSAP 20-Li D4...
  • Page 20 ♦ Sæt skrubbe- eller skæreskiven på monterings- flangen i, så siden med tekst vender mod produktet. ♦ Sæt derefter spændemøtrikken o med den forhøjede side opad på monteringsspindlen u igen. PWSAP 20-Li D4   │  13 ■...
  • Page 21 ► Reservedele, som ikke er angivet (f.eks. kon- takter), kan bestilles hos vores service-hotline. ADVARSEL! ■ Brug ikke tilbehør, som ikke er anbefalet af PARKSIDE. Det kan føre til elektrisk stød og brand. ■ 14  │   PWSAP 20-Li D4...
  • Page 22 Emballagematerialerne er mærket med forkortelser- indeholder et genopladeligt batteri. ne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Du kan få supplerende oplysninger hos Kompositmaterialer. kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter. PWSAP 20-Li D4   │  15 ■...
  • Page 23 Normalt forbrug af batteriets kapacitet ■ Erhvervsmæssig anvendelse af produktet ■ Beskadigelser eller ændringer på produktet udført af kunden ■ Manglende overholdelse af sikkerheds- og vedligeholdelsesforskrifter, betjeningsfejl ■ Skader som følge af naturkatastrofer ■ 16  │   PWSAP 20-Li D4...
  • Page 24 På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre manualer, produktvideoer og installationssoftware. Med denne QR-kode kommer du direkte til Lidl- servicesiden (www.lidl-service.com) og kan åbne den ønskede betjeningsvejledning ved indtastning af artikelnummeret (IAN) 391006_2201. PWSAP 20-Li D4   │  17 ■...
  • Page 25 Anvendte harmoniserede standarder EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-3:2011/A13:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 5501 4-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typebetegnelse for produktet: Batteridreven vinkelsliber 20 V PWSAP 20-Li D4 Produktionsår: 06–2022 Serienummer: IAN 391006_2201 Bochum, 28.06.2022 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling.
  • Page 26 Tel.: 32 710005 For at sikre hurtig behandling af din bestilling bedes du have produktets varenummer (IAN 391006_2201) ved hånden ved alle forespørgsler. Varenummeret kan findes på typeskiltet eller på titelbladet i denne vejledning. PWSAP 20-Li D4   │  19 ■...
  • Page 27 ■ 20  │   PWSAP 20-Li D4...
  • Page 28 Commande téléphonique .............39 PWSAP 20-Li D4 FR │...
  • Page 29 MEULEUSE D'ANGLE SANS FIL Porter des chaussures de sécurité ! 20 V PWSAP 20-Li D4 Introduction Porter des gants de protection ! Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit Porter un masque de protection de grande qualité.
  • Page 30 = 87,5 dB (A) 1 mode d'emploi Imprécision 3 dB Caractéristiques techniques Porter une protection auditive ! Meuleuse d'angle sans fil 20 V PWSAP 20-Li D4 Valeur totale des vibrations Tension nominale 20 V (courant continu) Poignée principale pour ponçage de surfaces...
  • Page 31 électriques à branchement de terre. Des sonnes. fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique. ■ 24  │   FR │ BE PWSAP 20-Li D4...
  • Page 32 Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer. PWSAP 20-Li D4 FR │ BE   │  25...
  • Page 33 être adapté au diamètre de la fixation de la bride. Les outils d'intervention qui ne sont pas parfaitement fixés à l'outil électrique tournent de manière irrégulière, vibrent très fortement et peuvent entraîner une perte de contrôle. ■ 26  │   FR │ BE PWSAP 20-Li D4...
  • Page 34 électrique. Des fragments de la pièce à usiner ou des outils d'intervention brisés peuvent être projetés et causer des blessures également en dehors du périmètre de travail direct. PWSAP 20-Li D4 FR │ BE   │  27...
  • Page 35 électrique se déplace lors d'un recul mer les vêtements. brutal. Au point de blocage, le recul entraîne l'outil électrique dans la direction opposée à celle de rotation de la meule abrasive. ■ 28  │   FR │ BE PWSAP 20-Li D4...
  • Page 36 à tronçonner en rotation. Si vous éloi- gnez de vous le disque à tronçonner dans la pièce à usiner, l'outil électrique risque en cas de recul brutal d'être projeté directement vers vous avec le disque en rotation. PWSAP 20-Li D4 FR │ BE   │  29...
  • Page 37 ■ N'utilisez que des disques à tronçonner ou d'éviter tout risque. meules homologués, renforcés de fibres, adap- tés à une vitesse périphérique non inférieure à 80 m/s. ■ 30  │   FR │ BE PWSAP 20-Li D4...
  • Page 38 à Portez toujours un masque de usiner, selon un angle de 15° à 30° (entre la protection anti-poussière. meule et la pièce à usiner) en effectuant un mouvement de va-et-vient. PWSAP 20-Li D4 FR │ BE   │  31 ■...
  • Page 39 ♦ Éteignez le chargeur pendant au moins 15 mi- nutes entre deux opérations de chargement consécutives. Débranchez pour cela la fiche secteur. ■ 32  │   FR │ BE PWSAP 20-Li D4...
  • Page 40 ♦ Sur la bride de fixation i, placez la meule à dégrossir ou le disque à tronçonner avec la face marquée regardant l'appareil. PWSAP 20-Li D4 FR │ BE   │  33 ■...
  • Page 41 (si présente) sur les disques à tronçonner et les meules à dégrossir (ainsi que sur les disques à tronçonner diamantés) et le sens de rotation de l'appareil (flèche de sens de rotation sur la tête de l'appareil) correspondent. ■ 34  │   FR │ BE PWSAP 20-Li D4...
  • Page 42 ■ N'utilisez aucun accessoire qui n'a pas été permet de choisir la vitesse de rotation : recommandé par PARKSIDE. Cela peut en- (1 = vitesse de rotation plus faible, 6 = vitesse de traîner une électrocution et un incendie. rotation plus élevée).
  • Page 43 La période de garantie débute à la date d’achat. dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes Veillez à bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci avertis doivent également être évités. servira de preuve d’achat. ■ 36  │   FR │ BE PWSAP 20-Li D4...
  • Page 44 étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’af- franchir à l’adresse de service après-vente com- muniquée. PWSAP 20-Li D4 FR │ BE   │  37...
  • Page 45 EN 60745-2-3:2011/A13:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 5501 4-2:2021 EN IEC 63000:2018 Désignation de type de la machine : meuleuse d'angle sans fil 20 V PWSAP 20-Li D4 Année de construction : 06-2022 Numéro de série : IAN 391006_2201 Bochum, le 28/06/2022 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
  • Page 46 Pour que votre commande soit traitée plus rapidement, veuillez s.v.p. tenir prêt le numéro de référence de l'appareil (IAN 391006_2201) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi. PWSAP 20-Li D4 FR │ BE  ...
  • Page 47 ■ 40  │   FR │ BE PWSAP 20-Li D4...
  • Page 48 Telefonisch bestellen ..............59 PWSAP 20-Li D4 NL │...
  • Page 49 ACCU-HAAKSE SLIJPMACHINE Draag veiligheidsschoenen! 20 V PWSAP 20-Li D4 Inleiding Draag beschermende handschoenen! Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor Draag een stofmasker! een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Ze bevat belangrij-...
  • Page 50 Geluidsvermogensniveau = 87,5 dB (A) 1 pensleutel Onzekerheid 3 dB 1 gebruiksaanwijzing Draag gehoorbescherming! Technische gegevens Totale trillingswaarde Accu-haakse slijpmachine 20 V PWSAP 20-Li D4 Oppervlakteslijpen Nominale spanning 20 V (gelijkstroom) hoofdgreep = 14,128 m/s h, AG Onzekerheid K = 1,5 m/s Nominaal toerental n 3000–10000 min...
  • Page 51 ■ 44  │   NL │ BE PWSAP 20-Li D4...
  • Page 52 Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de aan-/uitknop defect is. Elektrisch gereed- schap dat niet meer kan worden aan- of uitge- zet, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. PWSAP 20-Li D4 NL │ BE  │  45 ■...
  • Page 53 flens. Hulpstukken die niet exact op het elektri- sche gereedschap worden bevestigd, draaien ongelijkmatig, trillen hevig en kunnen leiden tot controleverlies. ■ 46  │   NL │ BE PWSAP 20-Li D4...
  • Page 54 Bij contact met een leiding waar spanning op staat, kunnen ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning komen te staan en leiden tot een elektrische schok. PWSAP 20-Li D4 NL │ BE  │  47 ■...
  • Page 55 ■ 48  │   NL │ BE PWSAP 20-Li D4...
  • Page 56 PWSAP 20-Li D4 NL │ BE  │  49 ■...
  • Page 57 Gebruik nooit afbraamschijven heen en weer. voor het doorslijpen! ■ Gebruik alleen gekeurde met vezel verstevig- de doorslijp- of slijpschijven die zijn toegelaten voor een omwentelingssnelheid van minstens 80 m/s. ■ 50  │   NL │ BE PWSAP 20-Li D4...
  • Page 58 4 defect. WAARSCHUWING! Draag altijd een stofmasker. ♦ Schakel de oplader tussen twee opeenvolgende oplaadcycli minstens 15 minuten uit. Haal daar- voor de stekker uit het stopcontact. PWSAP 20-Li D4 NL │ BE  │  51 ■...
  • Page 59 Let er daarbij op dat de beschermkapborging e moet u de plastic beugel d licht naar voren goed vastzit in de betreffende uitstulping a. trekken om het veiligheidspaneel f los te ma- ken. ■ 52  │   NL │ BE PWSAP 20-Li D4...
  • Page 60 Zet de afbraam- of doorslijpschijf met de bedrukte kant naar het apparaat op de bevesti- gingsflens i. ♦ Plaats vervolgens de spanmoer o met de verhoogde kant naar boven weer op de bevestigingsspil u. PWSAP 20-Li D4 NL │ BE  │  53 ■...
  • Page 61 ► Niet-vermelde vervangingsonderdelen (zoals schakelaars) kunt u bestellen via onze ser- vice-hotline. WAARSCHUWING! ■ Gebruik geen accessoires die niet door PARKSIDE worden aanbevolen. Dit kan een elektrische schok en brand tot gevolg heb- ben. ■ 54  │   NL │ BE...
  • Page 62 80–98: composietmaterialen. een accu bevat. Verdere informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product krijgt u bij uw gemeentereini- ging. PWSAP 20-Li D4 NL │ BE  │  55 ■...
  • Page 63 Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, ver- valt de garantie. ■ 56  │   NL │ BE PWSAP 20-Li D4...
  • Page 64 Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 391006_2201 de gebruiksaanwijzing openen. PWSAP 20-Li D4 NL │ BE  │  57 ■...
  • Page 65 Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-3:2011/A13:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 5501 4-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typeaanduiding van het apparaat: Accu-haakse slijpmachine 20 V PWSAP 20-Li D4 Productiejaar: 06–2022 Serienummer: IAN 391006_2201 Bochum, 28-06-2022 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Page 66 Voor een snelle verwerking van uw bestelling dient u voor alle aanvragen het artikelnummer van het apparaat (IAN 391006_2201) bij de hand te hebben. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het apparaat of op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. PWSAP 20-Li D4 NL │ BE  │...
  • Page 67 ■ 60  │   NL │ BE PWSAP 20-Li D4...
  • Page 68 Telefonische Bestellung ............. . .79 PWSAP 20-Li D4 DE │...
  • Page 69 AKKU-WINKELSCHLEIFER 20 V Sicherheitsschuhe tragen! PWSAP 20-Li D4 Einleitung Schutzhandschuhe tragen! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Staubschutzmaske tragen! Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Nicht zulässig für Nassschleifen...
  • Page 70 Schallleistungspegel = 87,5 dB (A) 1 Zweiloch-Montage-Schlüssel Unsicherheit 3 dB 1 Betriebsanleitung Gehörschutz tragen! Technische Daten Schwingungsgesamtwert Akku-Winkelschleifer 20 V PWSAP 20-Li D4 Oberflächenschleifen Bemessungsspannung 20 V (Gleichstrom) Hauptgriff = 14,128 m/s h, AG Unsicherheit K = 1,5 m/s Bemessungsdrehzahl n 3000–10000 min...
  • Page 71 Elektrowerkzeugen. Un- Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, veränderte Stecker und passende Steckdosen je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. verringert das Risiko von Verletzungen. ■ 64  │   DE │ AT │ CH PWSAP 20-Li D4...
  • Page 72 Sie besser und sicherer im ange- gebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. PWSAP 20-Li D4 DE │ AT │ CH   │  65 ■...
  • Page 73 Sicherheit des Elektrowerkzeugs Einsatzwerkzeuge, die nicht genau am Elektro- erhalten bleibt. werkzeug befestigt werden, drehen sich un- gleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen. ■ 66  │   DE │ AT │ CH PWSAP 20-Li D4...
  • Page 74 Einsatzwerkzeug ver- ckierstelle beschleunigt. borgene Stromleitungen treffen kann. Der Kon- takt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung set- zen und zu einem elektrischen Schlag führen. PWSAP 20-Li D4 DE │ AT │ CH   │  67 ■...
  • Page 75 Drehzahlen von Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursa- kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und chen häufig einen Rückschlag oder den Verlust können brechen. der Kontrolle über das Elektrowerkzeug. ■ 68  │   DE │ AT │ CH PWSAP 20-Li D4...
  • Page 76 Bereiche. Die eintauchende eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen. PWSAP 20-Li D4 DE │ AT │ CH   │  69 ■...
  • Page 77 Verwenden Sie niemals Schruppscheiben zum Trennen! ■ Verwenden Sie nur geprüfte faserstoffver- stärkte Trenn- oder Schleifscheiben, die für eine Umfangsgeschwindigkeit von nicht weniger als 80 m/s zugelassen sind. ■ 70  │   DE │ AT │ CH PWSAP 20-Li D4...
  • Page 78 Tragen Sie immer eine Schutzbrille. defekt. WARNUNG! ♦ Schalten Sie das Ladegerät zwischen aufein- Tragen Sie immer eine Staubschutz- anderfolgenden Ladevorgängen für mindestens maske. 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netz- stecker. PWSAP 20-Li D4 DE │ AT │ CH   │  71 ■...
  • Page 79 Beim demontieren der Schutzabdeckung f rung e fest in der jeweiligen Auswölbung a müssen Sie den Plastikbügel d leicht nach sitzt. vorne ziehen, um die Schutzabdeckung f zu lösen. ■ 72  │   DE │ AT │ CH PWSAP 20-Li D4...
  • Page 80 Uhrzeigersinn. ♦ Setzen Sie die Schrupp- oder Trennscheibe, mit der beschrifteten Seite zum Gerät, auf den Aufnahmeflansch i. ♦ Setzen Sie anschließend die Spannmutter o, wieder auf die Aufnahmespindel u. PWSAP 20-Li D4 DE │ AT │ CH   │  73 ■...
  • Page 81 Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Schalter) können Sie über unsere Service- Hotline bestellen. WARNUNG! ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag und Feuer führen. ■ 74  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 82 Sie diese gegebe- nenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. PWSAP 20-Li D4 DE │ AT │ CH   │  75...
  • Page 83 Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse ■ 76  │   DE │ AT │ CH PWSAP 20-Li D4...
  • Page 84 Produktvideos und Installationssoft- www.kompernass.com ware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 391006_2201 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. PWSAP 20-Li D4 DE │ AT │ CH   │  77 ■...
  • Page 85 Angewandte harmonisierte Normen EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-3:2011/A13:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 5501 4-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Winkelschleifer 20 V PWSAP 20-Li D4 Herstellungsjahr: 06–2022 Seriennummer: IAN 391006_2201 Bochum, 28.06.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 86 Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 391006_2201) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. PWSAP 20-Li D4 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 87 ■ 80  │   DE │ AT │ CH PWSAP 20-Li D4...
  • Page 88 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2022 · Ident.-No.: PWSAP20-LiD4-062022-1 IAN 391006_2201...