Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

ANGLE GRINDER / WINKELSCHLEIFER /
MEULEUSE D'ANGLE PWS 230 D4
ANGLE GRINDER
Translation of the original instructions
MEULEUSE D'ANGLE
Traduction des instructions d'origine
ÚHLOVÁ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
UHLOVÁ BRÚSKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
VINKELSLIBER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 351124_2007
WINKELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
HAAKSE SLIJPER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
SZLIFIERKA KĄTOWA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AMOLADORA ANGULAR
Traducción del manual de instrucciones original
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PWS 230 D4

  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 20 ■ 16  │   GB │ IE PWS 230 D4...
  • Page 36 ■ 32  │   DE │ AT │ CH PWS 230 D4...
  • Page 37 Traduction de la déclaration de conformité originale ......49 FR │ BE   │  33 ■ PWS 230 D4...
  • Page 38: Meuleuse D'angle Pws 230 D4

    MEULEUSE D’ANGLE Matériel livré PWS 230 D4 1 meuleuse d'angle PWS 230 D4 1 poignée supplémentaire Introduction 1 capot de protection Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 1 clé de montage à deux ergots appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit 1 mode d'emploi de grande qualité.
  • Page 39: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Le terme "outil" dans les consignes de sécurité fait de choc électrique. référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou à votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'ali- mentation). FR │ BE   │  35 ■ PWS 230 D4...
  • Page 40: Sécurité Des Personnes

    Si des dispositifs sont fournis pour le raccor- tions différentes de celles prévues pourrait don- dement d'équipements pour l'extraction et la ner lieu à des situations dangereuses. récupération des poussières, s'assurer qu'ils ■ 36  │   FR │ BE PWS 230 D4...
  • Page 41: Service Après-Vente

    être exactement adaptés au filetage de la blessures également en dehors du périmètre de broche porte-meule. Pour les outils d'interven- travail direct. tion montés au moyen d'une bride, le diamètre FR │ BE   │  37 ■ PWS 230 D4...
  • Page 42: Recul Brutal Et Consignes De Sécurité Correspondantes

    De ce fait, l'outil électrique, s'il n'est pas fermement tenu en main, subit une accélération brutale en sens opposé de celui de l'outil d'intervention. ■ 38  │   FR │ BE PWS 230 D4...
  • Page 43: Avertissements De Sécurité Spéciaux Pour Le Meulage Et Le Tronçonnage

    électriques de plus grande taille ne sont pas de gaz, des lignes électriques ou d'autres objets. conçues pour les vitesses élevées d'outils élec- triques de plus petite dimension et risquent de casser. FR │ BE   │  39 ■ PWS 230 D4...
  • Page 44: Accessoires Admis

    à sec. à usiner, et selon un angle un peu plus incliné en présence d'un matériau dur. ■ 40  │   FR │ BE PWS 230 D4...
  • Page 45 à tronçonner. ■ Les disques à tronçonner et les meules à dégrossir deviennent brûlantes pendant le travail. Laissez-les entièrement refroidir avant de les toucher. FR │ BE   │  41 ■ PWS 230 D4...
  • Page 46: Utilisation

    à deux ergots (voir fig. D). ♦ Sur la bride de fixation , placez la meule à dégrossir ou le disque à tronçonner avec la face marquée regardant l’appareil. ■ 42  │   FR │ BE PWS 230 D4...
  • Page 47: Allumer Et Éteindre

    Soyez attentif à des bruits inhabituels ou à une formation d'étincelles. ♦ Laissez la poignée de l'appareil s'encranter. FR │ BE   │  43 ■ PWS 230 D4...
  • Page 48: Entretien Et Nettoyage

    Le produit récyclable doit être trié ou chées non listées (comme les balais de char- rapporté dans un point de collecte bon, les interrupteurs par ex.) auprès de notre pour être recycle. hotline du service après-vente. ■ 44  │   FR │ BE PWS 230 D4...
  • Page 49: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La Belgique

    éventuellement déjà présents à ■ dommages causés par des événements l’achat doivent être signalés immédiatement après élémentaires le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. FR │ BE   │  45 ■ PWS 230 D4...
  • Page 50: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. ■ 46  │   FR │ BE PWS 230 D4...
  • Page 51: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. FR │ BE   │  47 ■ PWS 230 D4...
  • Page 52: Service Après-Vente

    élémentaires REMARQUE Procédure en cas de garantie ► Pour outils Parkside et Florabest, veuillez ne Afin de garantir un traitement rapide de votre de- renvoyer que l'article défectueux, sans acces- mande, veuillez suivre les indications suivantes : soire (par ex. sans accu, mallette de range- ment, outil de montage, etc.).
  • Page 53: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 60745-2-3:2011/A13:2015 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Meuleuse d'angle PWS 230 D4 Année de fabrication : 10–2020 Numéro de série : IAN 351124_2007 Bochum, le 22/10/2020 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.
  • Page 54 ■ 50  │   FR │ BE PWS 230 D4...
  • Page 70 ■ 66  │   NL │ BE PWS 230 D4...
  • Page 86 ■ 82  │   PWS 230 D4...
  • Page 102 ■ 98  │   PWS 230 D4...
  • Page 118 ■ 114  │   PWS 230 D4...
  • Page 134 ■ 130  │   PWS 230 D4...
  • Page 150 ■ 146  │   PWS 230 D4...
  • Page 151 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 11 / 2020 ·...

Table des Matières