Euro-Line 38VAF Instructions D'installation page 17

Table des Matières

Publicité

Multiple installation / Installazione multipla
Installation de plusieurs unités / Mehrfach-Installation / Instalación múltiple
Installation
• Pompes à chaleur: surélever l'unité
extérieure d'au moins 100 mm par rapport
à la surface portante afin de faciliter
l'écoulement de l'eau du dégivrage et
d'éviter l'accumulation de neige. A cet
effet, placer l'unité sur deux briques ou
parpaings, comme le montre la figure.
L'unité doit présenter une inclinaison de
20 mm vers le côté batterie pour faciliter
l'écoulement de l'eau du dégivrage.
En cas d'installation au sol, comme par
exemple dans un jardin, prévoir sous
l'unité une rigole remplie de graviers pour
faciliter l'écoulement et pour empêcher la
formation de boue.
• Si possible, installer l'unité à l'abri de la
pluie et de la neige. Eviter de la placer là
où de l'eau peut goutter du toit.
• Si l'unité se trouve dans une région sujette
à d'importantes chutes de neige, la
surélever d'au moins 200 mm par rapport
au niveau habituel de la neige, ou utiliser
les supports spéciaux pour l'unité extérieure.
• Il ne doit y avoir aucun obstacle devant
l'unité, pour que l'air circule librement et
que l'entretien soit aisé.
• En cas d'unités multiples, on peut gagner
de la place en plaçant les unités comme
illustré en figure.
• Lorsque les unités sont placées sur des
balcons ou des terrasses veiller à ce que
les dégagements minima soient
respectés, pour permettre une bonne
circulation de l'air. Sur les pompes à
chaleur, prévoir un tuyau d'évacuation
pour recueillir et évacuer l'eau du dégivrage.
• La pose murale constitue une bonne
solution dans le cas d'immeubles à
nombreux étages, lorsque la dénivellation
entre l'unité extérieure (au sol ou sur le
toit) et les unités intérieures (aux divers
étages) serait considérable. (Voir Tableau II).
Installation
• Die Wärmepumpengeräte müssen unten
mindestens 100 mm Freiraum aufweisen,
um den Ablauf des Abtauwassers zu
gestatten und eine Schneeansammlung
zu vermeiden. Zu diesem Zweck unter
dem Gerät zwei Backstein-Blöcke vorsehen.
Das Gerät sollte auf der Wärmetauscherseite
20 mm nach vorn geneigt sein, um den
Ablauf des Abtauwassers zu erleichtern.
Bei Installation auf Bodenebene, wie z.B.
im Garden, sollte ein Fundament und ein
kiesgefüllter Graben unter dem Gerät
vorgesehen werden, um den
Kondensatablauf zu erleichtern und den
Installationsort sauber zu halten.
• Das Gerät wenn möglich gegen Schnee
und Regen geschützt aufstellen, und
vermeiden, daß Wasser vom Dach auf
das Gerät tropfen kann.
• Wird das Gerät in Gebieten aufgestellt, in
denen es zu starken Schneefällen kommen
kann, muß es mindestens 200 mm über der
normalen Schneefallhöhe aufgestellt oder
aber unter Verwendung des Außengerät-
Halterungsbausatzes installiert werden.
• Das Gerät darf vorn nicht blockiert werden,
um unbehinderten Luftstrom und einfache
Wartung zu gestatten.
• Bei Mehrfach-Installationen kann Platz
gespart werden, indem die Geräte wie in
Abb. gezeigt aufgestellt werden.
• Werden die Geräte auf Balkons oder
Terassen aufgestellt, sicherstellen, daß
die Mindest-Freiräume für Luftstrom
eingehalten werden. Bei Wärmepumpen
zur Aufnahme und Ableitung von Kondensat
und Abtauwasser eine Kondensatwanne mit
einem geeigneten Ablauf vorsehen.
• Wandinstallationen können bei Hochäusern
oder mehrstöckigen Gebäuden eingesetzt
werden, wo die Höhenunterschiede
zwischen Außengeräten (auf dem Boden
oder Dach) und den Innengeräten zu groß
wären (Tabelle II).
17
500 mm min.
Instalación
• Unidad con bomba de calor: colocar la
unidad a una altura de por lo menos 100 mm
de la superficie de apoyo para facilitar el
drenaje de desescarche y evitar la
acumulación de hielo. Con este fin, deberían
proporcionarse unos pies de apoyo para
la base de la unidad. La unidad debe estar
inclinada 20 mm sobre el lado de la batería
para facilitar el drenaje del desescarche.
En el caso de la instalación a nivel del
terreno como por ejemplo en el jardín, se
debe proporcionar una zanja de grava
debajo de la unidad para facilitar el drenaje
del condensado y la formación de fango.
• Si es posible proteger la unidad contra la
lluvia y la nieve. No instalar la unidad
debajo de canalones.
• Allí donde se produzcan grandes nevadas,
elevar el nivel de la unidad por lo menos
200 mm por encima del nivel de nieve
previsto o sino utilizar el kit de soportes
de suspensión de la unidad exterior.
• Dejar espacios libres alrededor de la
unidad para la circulación del aire y
facilitar el mantenimiento.
• En el caso de instalaciones múltiples, es
posible ahorrar espacio si se ubican las
unidades de la forma indicada en la figura.
• En las instalaciones en balcones o
azoteas asegurarse de que se mantienen
los espacios mínimos y que no existen
obstáculos para la libre circulación del aire.
Con las unidades de bomba de calor
proveer una bandeja de recogida del
agua del condensado y del desescarche
con un drenaje adecuado.
• La instalación sobre soportes en la pared,
puede resolver los problemas para la
instalación en edificios altos o de varias
plantas, donde los distintos niveles entre
las unidades exteriores (en el suelo o en
la azotea) y las unidades interiores (en
las distintas plantas) pueden ser
considerables (ver la Tabla III).

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

QafDcf38qqfTcf

Table des Matières