Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction and safety manual
Mode d'emploi et consignes de sécurité
Manual de instrucciones y seguridad
Model
Modèle
Modelo
Improper use of this Stapler can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Stapler.
Never allow anyone (to handle this Stapler) who has not reviewed this manual.
L'utilisation inadéquate de cette brocheuse peut causer une blessure grave et même mortelle!
Ce manuel contient d'importantes consignes de sécurité.
Lire le manuel attentivement avant d'utiliser la brocheuse.
Ne jamais laisser une personne qui n'a pas lu le manuel utiliser la brocheuse.
¡El uso incorrecto de esta grapadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte!
Este manual contiene información importante acerca de la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual antes de usar la grapadora.
No permita nunca el uso de esta grapadora por parte de alguien que no haya leído este manual.
N2503AF
DANGER
DANGER
PELIGRO
Flooring Stapler
Brocheuse à plancher
Grapadora para pisos

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi N2503AF

  • Page 1 Instruction and safety manual Mode d’emploi et consignes de sécurité Manual de instrucciones y seguridad Model Flooring Stapler N2503AF Modèle Brocheuse à plancher Modelo Grapadora para pisos DANGER Improper use of this Stapler can result in death or serious injury! This Manual contains important information about product safety.
  • Page 2: Table Des Matières

    AIR SUPPLY …………………………………….…..…………………………………… 10 SAFETY LUBRICATION ………………………………….…..………………………………….. 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING COLD WEATHER CARE ……………………….….…………………………………. 10 N2503AF STAPLERS ……………………………..………………………………….. 4 TESTING THE STAPLER …………………….…...…………………………………. 11 EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES …………………...……………………………… 7 ADJUSTING AIR PRESSURE ……………….…...………………………………… 11 LOADING STAPLES ………………………….…...………………………………….. 11 OPERATION STAPLER OPERATION ………………………………..………………………………….
  • Page 19: Sécurité

    Français SÉCURITÉ Lire attentivement les étiquettes sur les outils et toutes les directives d’utilisation, consignes de sécurité et avertissements qui figurent dans ce manuel avant d’utiliser ou d’entretenir cette brocheuse. Le non-respect des avertissements peut causer une BLESSURE GRAVE OU MÊME MORTELLE. La plupart des accidents qui surviennent pendant l’utilisation ou l’entretien d’une brocheuse sont causés par la non-observation des règles de sécurité...
  • Page 20: Sécurité

    Français SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATION DE LA BROCHEUSE N2503AF LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DANGER 1. LES UTILISATEURS ET LES AUTRES PERSONNES PRÉSENTES DANS L’AIRE DE TRAVAIL DOIVENT PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ À ÉCRANS LATÉRAUX. Pendant l’utilisation de la brocheuse, toujours porter des lunettes de sécurité à écrans latéraux et •...
  • Page 21 Français SÉCURITÉ — suite AVERTISSEMENT 8. RANGER LA BROCHEUSE DE FAÇON APPROPRIÉE. 16. NE PAS CHARGER DES BROCHES SI LA GÂCHETTE EST ENFON- Quand elle n’est pas utilisée, la brocheuse doit être rangée dans CÉE OU SI LE LEVIER DE SÉCURITÉ EST ACTIONNÉ. un endroit sec.
  • Page 22 31. MANIPULER LA BROCHEUSE AVEC SOIN. dans un centre de service agréé par Hitachi. La brocheuse étant un outil sous pression, toute fissure superficielle représente un danger. Éviter de la laisser tomber, de 26.
  • Page 23: Responsabilités De L'employeur

    Français SÉCURITÉ — suite AVERTISSEMENT RESPONSABILITÉS DE L’EMPLOYEUR 1. Veiller à ce que ce MANUEL soit tenu à la disposition des 4. Garder les brocheuses en bon état de fonctionnement. utilisateurs et du personnel d’entretien. 5. Entretenir les brocheuses de façon appropriée. 2.
  • Page 24: Fonctionnement

    Français FONCTIONNEMENT Remarque : L’information contenue dans ce manuel vise à permettre l’utilisation sécuritaire de la brocheuse. Certaines illustrations de ce manuel peuvent contenir des détails ou des pièces qui diffèrent de ceux qui apparaissent sur votre brocheuse. NOM DES PIÈCES Obturateur Coiffe de poignée Gâchette...
  • Page 25: Fiche Technique

    Utiliser exclusivement des broches HITACHI véritables • 5/8 po - 3/4 po recou- 7/16 po avec la N2503AF. L’emploi de toute autre broche peut vrant les solives. entraîner le mauvais fonctionnement de la brocheuse ou la rupture de la broche, ce qui pourrait causer des blessures graves.
  • Page 26: Alimentation En Air

    200 lb/po² (13,7 bars | 14 kgf/cm²). 5) Consommation d’air Ne jamais installer sur la brocheuse un raccord non muni • Le modèle N2503AF nécessite 0,09 m³/min (3,1 pi³/min) • d’un dispositif de décompression d’air libre pour fonctionner au rythme de 100 attaches par 1) Source d’alimentation...
  • Page 27: Réglage De La Pression D'air

    Français RÉGLAGE DE LA PRESSION D’AIR ATTENTION Ne pas faire fonctionner la brocheuse à pression élevée AVERTISSEMENT • sans broches. Ne pas dépasser 100 lb/po² (6,9 bars | 7,0 kgf/cm²). ESSAI DE LA BROCHEUSE 100 lb/po² 100 lb/po² DANGER Les utilisateurs et les autres •...
  • Page 28: Fonctionnement De La Brocheuse

    FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF DE SÉCURITÉ À DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL Les utilisateurs et les autres • La brocheuse pour plancher N2503AF est dotée d’un système de personnes présentes dans l’aire déclenchement séquentiel Ce système requiert que l’utilisateur de travail DOIVENT porter des tienne l’outil contre la pièce avant d’appuyer sur la gâchette.
  • Page 29: Réglage Du Dispositif De Positionnement Des Attaches

    Français RÉGLAGE DU DISPOSITIF DE POSITIONNEMENT DES ATTACHES La position de l’attache peut être réglée pour les planchers de 1/4 po à 7/16 po d’épaisseur au moyen de boutons situés sur le sabot de positionnement. Cette fonction permet de régler précisément le positionnement de l’attache afin de réduire l’occurrence des languettes fissurées et l’apparition de fossettes sur la surface du plancher.
  • Page 30: Entretien Et Inspection

    Toute réparation, modification ou inspection d’une brocheuse 1) Inspection du chargeur pneumatique Hitachi doit être confiée à un centre de service agréé par Hitachi. Présenter cette liste de pièces lors de la DÉBRANCHER LA CONDUITE D’AIR • remise de la brocheuse au centre de service pour une Nettoyer le chargeur.
  • Page 31 MARCHE À SUIVRE Vidange quotidienne du filtre de la conduite Prévient l’accumulation d’humidité et de saletés. Ouvrir manuellement le robinet de purge. d’air. Utiliser le lubrifiant Hitachi pour outils Garder le lubrificateur rempli. Garder l’outil lubrifié. pneumatiques. Nettoyer l’élément filtrant, puis souffler de l’air dans le filtre dans le sens...
  • Page 32: Dépannage

    Français DÉPANNAGE La plupart des problèmes mineurs peuvent être réglés rapidement et facilement en consultant le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, faire appel à un centre de service agréé par Hitachi. PROBLÈME OU QUESTION CAUSE ACTION CORRECTRICE Le logement de la soupape de déclenchement laisse échap-...
  • Page 33: Vue Éclatée

    Français VUE ÉCLATÉE...
  • Page 34: Modèle N2503Af - Liste Des Pièces

    Français MODÈLE N2503AF – LISTE DES PIÈCES d’article de pièce Description d’article de pièce Description 1, 1A 330469 Vis, SHCS (x6) Logement de soupape de 330516 330470 Capuchon gâchette 330471 Garniture, coiffe 330517 Unité de soupape de gâchette 330472 Joint supérieur...

Table des Matières