Page 1
Agrafeuse Graffatrice Nietapparaat Grapadora N 5008AC Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Leggete attentamente queste istruzioni prima dell’utilizzo.
Page 4
English Deutsch Français Piston Kolben Piston Piston O-Ring Kolben-O-Ring Joint torique de piston Driver Blade Schraubenzieherklinge Lame d’entraînement Nose Nase Lock Lever Verriegelungshebel Levier de verrouillage Blade Guide Klingenführung Guide de lame Push Lever Auslösesicherung Bras. de contact Firing Head (outlet) Schießkopf (Auslass) Tête de clouage (sortie) Push Lever Piece...
Page 5
Italiano Nederlands Español Pistone Zuiger Pistón O-ring del pistone O-ring van zuiger Anillo O del pistón Lama Aandrijfblad Cuchilla impulsora Naso Neusstuk Morro Leva di blocco Vergrendeling Palanca de bloqueo Guida della lama Bladgeleider Guía de cuchilla Leva di spinta Veiligheidshendel Palanca de empuje Testa di sparo (uscita)
Français 13. La vue éclatee contenue dans ce manuel AVERTISSEMENTS GENERAUX d’instructions doit être utilisée seulement dans un centre de réparation agrée. Utilisez l’outil en toute sécurité et pour l’usage correct. N’utilisez pas l’outil pour des applications non PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DE L’USAGE prévues dans ce manuel.
Page 18
Français Même s’il n’y a pas de agrafes dans l’outil, il serait 18. Il est dangereux d’agrafer simultanément sur les dangereux de le décharger en le dirigeant vers deux côtés d’un mur. quelqu’un. Pas de jeux brutaux. L’outil est un Il faut absolument éviter d’agrafer en même temps instrument de travail.
Page 19
Français SPECIFICATIONS Type Piston réciproque Pression d’air 4,9 – 8,3 bar Clous appliquables voir fig. Nombre de agrafes 150 agrafes 365 mm (L) × 254 mm (H) × 76 mm (larg.) Dimension/l’agrafeuse Poids 2,0 kg Tuyau (dia. int.) 6 mm SELECTION DES AGRAFES APPLICATIONS Choisissez une agrafe parmi colles de la fig.
(5) Si les agrafes se coincent fréquemment, contacter un déclencher le verrou de sécurité (voir Fig. 5). Sinon, il service après-vente Hitachi agréé. sera impossible d’agrafer. 2. Inspection et maintenance (3) Agrafage continu Contrôlez l’appareil périodiquement...
Selon les conditions du lieu de travail et la forme de la Les réparations, modifications et inspections des pièce, il faudra peut-être adopter des mesures outils Hitachi doivent être confiées à un service après- individuelles d’atténuation du bruit, par exemple en vente Hitachi agréé.
Page 42
2) Año de construcción: Codificado en el N.° de serie Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 11. 2005 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.