Water Ace R200A Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour R200A:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONSUMER HOT-LINE:
1-800-942-3343
Monday–Friday 7 AM to 5 PM EST
www.waterace.com
BEFORE YOU BEGIN, YOU SHOULD KNOW THE DEPTH OF YOUR WELL. WATER ACE SUGGESTS THE
FOLLOWING FOUR EASY STEPS IN DETERMINING YOUR WELL DEPTH.
Knowing Your Well Depth
STEP 1
Carefully tie a small but heavy weight to the end of a piece
of string (be sure there is enough string; some wells are very
deep). Lower weight into well until it reaches bottom.
STEP 2
Take up slack and mark string at ground level. Pull weight out
of well and measure from bottom of weight to ground level
mark. This is the depth of your well.
STEP 3
*Subtract ten feet from this depth. This number should not
exceed the pumping depth of your pump. If it does, it will
prevent the proper operation of the pump.
STEP 4
Subtract twelve feet from the depth of your well. This is the
approximate length of polytubing or piping needed to install
pump. Now you should know the depth of your well. Please read
the entire installation manual carefully before you begin the
well pump installation. If you require assistance with your
well pump installation, please call the Water Ace consumer
hot-line: 1-800-942-3343 or access www.waterace.com for
additional information.
Typical 3-4 bedroom home requires 8-12 GPM
WARNING! FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND
COMPLY WITH ALL CODES MAY CAUSE SERIOUS BODILY
INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
23833A09
(Rev. 9/20/07)
INSTALLATION MANUAL
SUBMERSIBLE WELL PUMPS
MANUEL D'INSTALLATION
POMPES SUBMERSIBLES DE PUISARD
MANUAL DE INSTALACIÓN
BOMBAS SUMERGIBLES PARA SUMIDEROS
2-WIRE MODELS
R200A PART NO. 2320D500, /2 HP, 0 GPM, 5 V
R201A PART NO. 2324D500, /2 HP, 0 GPM
R202A PART NO. 2328D500, 3/4 HP, 0 GPM
R203A PART NO. 23222D500,  HP, 0 GPM
R214A PART NO. 23225D500, 
R2254A PART NO. 24350D503, 
R2354A PART NO. 24350D505, 
3-WIRE MODELS
R300A PART NO. 23242D500, /2 HP, 0 GPM
R301A PART NO. 23246D500, 3/4 HP, 0 GPM
R302A PART NO. 23250D500,  HP, 0 GPM
R3065A PART NO. 23240D500, /2 HP, 6 GPM
R3067A PART NO. 23244D500, 3/4 HP, 6 GPM
R30610A PART NO. 23248D500,  HP, 6 GPM
R31015A PART NO. 23254D500, 
R314A PART NO. 23253D500, 
R3183A PART NO. 2325D500,  HP, 8 GPM
R3184A PART NO. 23255D500, 
R3207A PART NO. 23247D500, 3/4 HP, 8 GPM
R3254A PART NO. 24350D502, 
R3354A PART NO. 24350D504, 
Note: If your well depth is over 200 feet
deep you may want to consider contacting
a professional well pump installer to assist
you.
Piping filled with water in conjunction
with the weight of the pump can become
very heavy. Please seek assistance during
the well pump installation or dismantling.
*Ten feet above the bottom well is the
maximum setting. The draw down is the
lowest water level after the pump is turned
on. Well pumps can be set ten (0) feet
below the draw down, if the draw down
is known.

Pgs. 1–12
Pgs. 13–24
Pgs. 25–36

/
HP, 6 GPM
2

/
HP, 25 GPM
2

/
HP, 35 GPM
2

/
HP, 0 GPM
2

/
HP, 6 GPM
2

/
HP, 8 GPM
2

/
HP, 25 GPM
2

/
HP, 35 GPM
2
Bag #23834A004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Water Ace R200A

  • Page 1 BOMBAS SUMERGIBLES PARA SUMIDEROS Monday–Friday 7 AM to 5 PM EST www.waterace.com BEFORE YOU BEGIN, YOU SHOULD KNOW THE DEPTH OF YOUR WELL. WATER ACE SUGGESTS THE FOLLOWING FOUR EASY STEPS IN DETERMINING YOUR WELL DEPTH. Knowing Your Well Depth...
  • Page 2: Electrical Safety Instructions

    . Single phase motors are either two wire units (two black power Electrical Safety Instructions wires and a green ground), or three wire units (three power leads red, black, and yellow and a green ground). The three wire WARNING! FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND COMPLY WITH ALL units require a control box.
  • Page 3 1-1/4" diameter pipe. Please note: For a 12 gallon per minute or less, one inch diameter pipe may be used. Also well seal 250' R200A 11.9 100' 160' or pitless adapter with galvanized riser pipe.
  • Page 4 Pump Sizing Chart Pump Selection Chart PUMPING DEPTH TO WATER LEVEL IN FEET - CAPACITIES IN GALLONS PER MINUTE DISCH. PUMP PRESS. MODEL R200A 14.5 13.0 11. 5 R201A R300A 1 /2 7 .6 6 .9 6 .0 4 .6...
  • Page 5 How do I install a submersible well pump? The following steps are basic installation procedures for installing a submersible well pump. Additional detailed instructions are located at www.waterace.com. Reminder: All joints and connections must be airtight. A single pinhole leak will prevent the proper operation of the pump. Use thread compound on all threaded connections unless specified otherwise.
  • Page 6 Installing a submersible well pump, continued. Process A: Steps 1 through 5, At The Pump, Cable, Continued, Splice Check STEP You must check pump cables and splices for electrical leaks with an ohmmeter. Refer to drawing to the right. STEP 1: Fill a bucket with water. Submerge pump cables and splices completely.
  • Page 7 Installing a submersible well pump, continued. Please make sure Process A: Steps 1 through 5, At The Pump have been successfully completed before moving on to the next process B, steps 1 through 5, At The Well. Process B: Steps 1 through 5, At The Well Pitless Adapter STEP Remove pitless adapter RCPA-1 from box.
  • Page 8: Lowering The Pump

    Installing a submersible well pump, continued. Process B: Steps 1 through 5, At The Well, Continued. Well Seal STEP The following steps illustrate the process of a well TO PRESSURE SWITCH (2-WIRE) seal installation. Thread 1-1/4" galvanized steel TO CONTROL BOX (3-WIRE) OPTIONAL female adapter onto 8"...
  • Page 9 Installing a submersible well pump, continued. Process D: Steps 1 through 4, At The House STEP STEP Thread one end of 1/4" x 3" brass nipple into Thread 10" x 1" nipple into pressure tank. Thread bottom of pressure switch. Thread other end into tank cross into nipple so that the two 1/4"...
  • Page 10: Electrical Connections

    Electrical Connections Process D: Steps 1 through 4, At The House, continued Warning! Failure to follow these instructions and comply with all codes may cause serious STEP bodily injury and/or property damage. Before installing or servicing your pump, be certain the pump power source is turned off and disconnected.
  • Page 11 Electrical Connections Process D: Steps 1 through 4, At The House, continued Warning! Hazardous voltage and risk of dangerous or fatal electrical shock. STEP Be sure power is disconnected before installing or servicing your pump. Correct 230 Volt and 115 Volt Connections 230 Volt 115 Volt (Blk)
  • Page 12 Requests for service under this warranty shall be made by returning the defective product to the Retail outlet or to WATER ACE as soon as possible after the discovery of any alleged defect.
  • Page 13: Assistance Téléphonique

    Du lundi au vendredi, de 7h00 à 7h00 (heure de l’est) www.waterace.com AVANT DE COMMENCER, VOUS DEVEZ CONNAÎTRE LA PROFONDEUR DU PUITS. POUR DÉTERMINER LA PROFONDEUR D’UN PUITS, WATER ACE SUGGÈRE D’EXÉCUTER LES QUATRE OPÉRATIONS SIMPLES CI-DESSOUS. Déterminer la profondeur d’un puits ÉTAPE 1 Attachez soigneusement un petit poids relativement lourd à...
  • Page 14 11. Les moteurs monophasés peuvent être bifilaires (deux fils d’alimentation noirs Consignes de sécurité d’ordre électrique et un fil de terre vert) ou trifilaires (trois fils d’alimentation rouge, noir, jaune et un fil de terre vert). Les modèles trifilaires doivent être installés avec une boîte AVERTISSEMENT! SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS OU SI VOUS N’OBSERVEZ de commande.
  • Page 15: Le Choix D'une Pompe De Puits

    également des colliers de serrage, des raccords de tuyauterie, un clapet anti-retour pour tuyau de 1 1/4 po de diamètre (remarque : si vous installez une pompe de 12 gallons par minute ou moins, un 250' R200A 11.9 100' 160' tuyau d’un pouce de diamètre peut être utilisé), une joint de puits...
  • Page 16 Tableau de capacités de pompe Pump Selection Chart PROFONDEURS DE POMPAGES EN PIEDS JUSQU’À L’EAU – DÉBITS EN GALLONS PAR MINUTE PRESS MODÈLE REFOUL DE POMPE R200A 14.5 13.0 11.5 R201A R300A 1 /2 7 .6 6 .9 6 .0 4 .6...
  • Page 17: Procédure A : Étapes 1 À 5, Sur La Pompe

    Quelle est la procédure à suivre pour installer une pompe de puits submersible? Vous trouverez ci-dessous la procédure de base pour l’installation d’une pompe de puits submersible. D’autres instructions détaillées sont également disponibles sur www.waterace.com. Rappel : Tous les joints et toutes les connexions doivent être hermétiques.
  • Page 18: Installation D'une Pompe De Puits Submersible (Suite)

    Installation d’une pompe de puits submersible (suite) Procédure A: Étapes 1 à 5, sur la pompe (suite), vérification des épissures Vous devez utiliser un ohmmètre pour vérifier la ÉTAPE présence de fuites électriques sur les câbles de pompe et les épissures. Consultez le schéma à droite. ÉTAPE 1: Remplissez un seau d’eau.
  • Page 19: Procédure B : Étapes 1 À 5, Dans Le Puits Coulisseau De Raccordement

    Installation d’une pompe de puits submersible (suite) Vérifiez si vous avez bien terminé toutes les étapes de la procédure A (sur la pompe) avant de commencer la procédure B (dans le puits). Procédure B : Étapes 1 à 5, dans le puits Coulisseau de raccordement ÉTAPE Enlevez le coulisseau de raccordement RCPA-1 de la...
  • Page 20: Procédure B: Étapes 1 À 5, Dans Le Puits (Suite) Joint De Puits

    Installation d’une pompe de puits submersible (suite) Procédure B: Étapes 1 à 5, dans le puits (suite) Joint de puits ÉTAPE Les étapes suivantes illustrent la procédure d’installation de la joint de puits. Vissez un adaptateur femelle en acier galvanisé VERS PRESSOSTAT (BIFILAIRE) VERS BOÎTE de 1-1/4 po sur un mamelon en acier galvanisé...
  • Page 21: Procédure D: Étapes 1 À 4, Dans La Maison

    Installation d’une pompe de puits submersible (suite) Procédure D: Étapes 1 à 4, dans la maison ÉTAPE ÉTAPE Vissez une extrémité d’un mamelon en laiton de 1/4 Vissez un mamelon de 10 po x 1 po dans le po x 3 po dans le bas du pressostat. Vissez l’autre réservoir sous pression.
  • Page 22: Connexions Électriques

    Connexions électriques Procédure D: Étapes 1 à 4, dans la maison (suite) Avertissement! Le non-respect de ces instructions et de toutes les normes en vigueur peut ÉTAPE provoquer des dommages matériels et des blessures graves. Avant d’installer ou réparer votre pompe, assurez-vous que son alimentation électrique est coupée et déconnectée. Pompe bifilaire (avec fil de terre) ou pompe trifilaire (avec fil de terre) BIFILAIRE TRIFILAIRE...
  • Page 23: Deux Erreurs Courantes Et Dangereuses D'une Installation En 230 Volts

    Connexions électriques Procédure D: Étapes 1 à 4, dans la maison (suite) Avertissement! Tension dangereuse et risques de secousses électriques dangereuses, ÉTAPE voire mortelles. Avant d’installer la pompe ou d’intervenir sur la pompe, couper le courant qui l’alimente. Bonnes connexions électriques sur le courant de 230 et de 115 volts 115 volts 230 volts 230 Volt...
  • Page 24: Garantie Limitée

    L’acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’oeuvre et d’expédition nécessaires au remplacement du produit couvert par les présentes garanties. Ces garanties ne couvrent pas les cas de force majeure et ne s’applique pas aux produits qui, du seul avis de WATER ACE, ont fait l’objet de négligence, d’utilisation abusive ou incorrecte, d’accident ou de modification;...
  • Page 25: Línea De Atención Al Cliente

    De lunes a viernes, desde las 7 a.m. a las 5 p.m., horario estándar de la costa este www.waterace.com ANTES DE EMPEZAR, DEBERÁ SABER LA PROFUNDIDAD DE SU POZO. WATER ACE LE SUGIERE ESTOS CUATRO SENCILLOS PASOS PARA DETERMINAR LA PROFUNDIDAD DE SU POZO. Cómo conocer la profundidad de su pozo PASO 1 Ate bien un peso de tamaño pequeño pero pesado en el extremo de una...
  • Page 26 . Los motores monofásicos son o bien unidades de 2 conductores (dos Instrucciones de seguridad del sistema eléctrico conductores negros de suministro y uno verde de conexión a tierra) o bien unidades de 3 conductores (tres conductores de suministro, rojo, negro ¡ADVERTENCIA! NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES Y NO CUMPLIR CON TODOS LOS y amarillo y, un conductor verde de conexión a tierra).
  • Page 27 1-1/4” pulgadas. Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: para un caudal de 12 galones por minuto (1 galón = 3.785 litros) o 250' R200A 11.9 100' 160' menor se podrá utilizar una tubería de 1 pulgada. Sello para pozos o adaptador horizontal con tubería vertical galvanizada.
  • Page 28 Tabla para determinar el tamaño de la bomba PROFUNDIDAD DE BOMBEO AL NIVEL DEL AGUA EN PIES - CAPACIDADES EN GALONES POR MINUTO MODELO DE PRES. CABALLAJE DESCAR. LA BOMBA R200A 14.5 13.0 11.5 R201A R300A 1 /2 7 .6 6 .9...
  • Page 29 ¿Cómo instalo una bomba sumergible para pozos? Los siguientes pasos son los procedimientos de instalación básicos para la instalación de la bomba sumergible para pozos. Podrá encontrar instrucciones detalladas adicionales en el sitio de Internet www. waterace.com. Recordatorio: Todas las juntas y conexiones deberán ser herméticas. Una sola fuga del tamaño de un alfiler podrá...
  • Page 30 Instalación de una bomba sumergible para pozo (continuación). Proceso A: pasos 1 al 5, Con el cable de la bomba (continuación) Prueba para empalmes Deberá examinar los cables de la bomba y los PASO empalmes para ver si tienen pérdidas eléctricas con un ohmímetro.
  • Page 31 Instalación de una bomba sumergible para pozo (continuación). Asegúrese de que el proceso A: pasos 1 al 5, Con la bomba se hayan completado con éxito antes de seguir con el proceso B: pasos 1 al 5, En el pozo. Proceso B: pasos 1 al 5, En el pozo Adaptador deslizante de derivacióin...
  • Page 32 Instalación de una bomba sumergible para pozo (continuación). Proceso B: pasos 1 al 5, En el pozo (continuación). Junta de estanqueidad de pozos PASO Los siguientes pasos ilustran el proceso para la instalación AL INTERRUPTOR DE PRESIÓN (2 CONDUCTORES) del junta del pozo. Enrosque el adaptador hembra de acero A LA CAJA DE CONTROL VÁLVULA DE galvanizado de 1-1/4 pulgadas en la boquilla de acero galvanizado...
  • Page 33 Instalación de una bomba sumergible para pozo (continuación). Proceso D: pasos 1 al 4, En la casa PASO PASO Enrosque un extremo de la boquilla de bronce de Enrosque la boquilla de 10 x 1 pulgadas en el tanque de 1/4 x 3 pulgadas en la parte inferior del interruptor presión.
  • Page 34: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas Proceso D: pasos del 1 al 4, En la casa (continuación). ¡Advertencia! No seguir estas instrucciones y no cumplir con todos los códigos podría causar PASO lesiones graves y/o daños a la propiedad. Antes de instalar o de darle servicio a la bomba, asegúrese de que la fuente de suministro eléctrico de la bomba esté...
  • Page 35 Conexiones eléctricas Proceso D: pasos 1 al 4, En la casa (continuación) ¡Advertencia! Tensión peligrosa y riesgo de choque eléctrico peligroso o fatal. Verifique PASO que la corriente eléctrica esté desconectada antes de instalar o de realizar trabajos de reparación en su bomba. Conexiones correctas para 230 Voltios y 115 Voltios 115 voltios 230 Volt...
  • Page 36: Garantía Limitada

    Si dentro de los doce (2) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor de cualquiera de esos productos, se comprueba que tal producto es defectuoso, éste será reparado o reemplazado a opción de WATER ACE, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a continuación. Se necesitará su recibo original para deter- minar la admisibilidad de la garantía.

Table des Matières