Télécharger Imprimer la page

Hitachi HitKlima HK902 Notice D'utilisation page 13

Publicité

Mi RAFFREDDAMENTO / COOLING/ REFRODIR / KUHLEN
Ruotare la manopola del termosta-
to © tutta verso destra (max. fred-
Tournez
la
manette du ther-
mostat ©) entié-
rement vers la
droite
(Flux
maxi)
Assicurarsi che il tasto @ non sia
abbassato (solo mod. Super) e
quindi scegliere la velocita di ven-
tilazione (solo medelli super) ©
Assurez-vous
que la touche
@
n'est
pas
enfoncée (mod.
Comfort settin
Turn the thermostat knob © all the
way to the right (max. coolling)
Den Thermosta-
tenschalter ganz
nach © rechts
drehen (maxima-
le Kaltestufe}
Check to be certain key @ has not
been pressed (only for Model
Super and set the fan speed ).
Sicherstellen,
da die Taste @
nicht gesenkt ist
{nur
Modell
Super
seule-
ment) et choissez la vitesse de ven-
tilation ®
In questo modo si mantiene la tem-
peratura desiderata in ambiente.
Per lo spegnimento e la riaccen-
sione agire sull'interruttore di
accensione @)
On
maintient
ainsi la tempéra-
ture
désirée
dans la piéce.
Pour &teindre et
rallumer, actionnez |'interrupteur
d'allumage @
Super) und das
Gebldse dann auf die gewiinschte
Stufe einstellen ©
Your air conditioner will now auto-
matically switch on and off to
maintain the comfort level you
have set. There is non need for you
to touch the ON/OFF switch @
Auf diese Weise
wird
im Raum
die gewiinschie
Temperatur bei-
behalten.
Zum
Ausschlten
und
Wiedereinschalten die Ein/Aus
Taste benutzen @)
Premere quindi il tasto di accen-
sione (2)
Puis enfoncez la »
touche allumage
@
Una volta raggiunta la temperatu-
ra ruotare la manopola del termo-
stato © verso sinistra fino a quan-
do non si spegne il compressore
Quand
température
désirée
atteinte, tournez
la manette du
thermostat © vers la gauche
jusqu'a l'extinction du compres-
seur
Press the ON switch @)
Dann
die Ein
Taste driicken (2
When the desired comfot level has
been reached, turn the thermostat
knob © towards the left until the
compressur switches off
Wenn
die
gewinschte
Temperatur
erreicht ist, den
Schalter
des
Thermostaten () soweit nach links
drehen,
bis
die
Kontrolleuchte ausgeht
griine
Per regolare il flusso aria agire
variando l'inclinazione della gri-
glia
Pour régler le
flux d'air chan-
gez linclinaison
de la grille
Air flow Adjust louver position for
comfort where you want it
Um
den
loft-
strom zw regeln,
ist
die
Inkli-
nation
des
Gitters
zu

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hitklima hk903Hitklima hk112Hitklima hk113 split