RCM Metro Série Manuel D'utilisation Et D'entretien page 46

Table des Matières

Publicité

METRO
Montaggio / Regolazione tergipavimento (fi g.9)
Per esigenze d'imballaggio il tergipavimento potrebbe venir fornito smontato dalla
macchina e dovrà essere applicato alla piastra di traino sulla lavapavimenti.
Per il montaggio del tergipavimento procedere nel seguente modo: (Fig.9)
• Sollevare la piastra porta tergipavimento.
• Infi lare la vite 1 nel foro 2 posta sul carrello tenendo il tergipavimento leggermente
inclinato come si vede in fi gura.
• Sollevare la parte sinistra del tergipavimento in modo da infi lare il perno 3 nel foro 4
posto sul carrello.
• Inserire la coppiglia ad R, 5 nel foro posto sul perno 3.
• Inserire il tubo di aspirazione nel manicotto del tergipavimento.
Per una perfetta asciugatura del pavimento é essenziale che il tergipavimento venga
perfettamente regolato. La lavasciugapavimenti utilizza un tergipavimento a forma di "V",
come si vede in foto.
Questo tipo di tergipavimento ha la caratteristica di raccogliere bene l'acqua verso il tubo di
aspirazione, peró é sensibile al parallelismo col terreno.
Per un buon funzionamento del tergipavimento bisogna cercare l'angolo di lavoro ideale
rispetto al pavimento. La gomma posteriore A del tergipavimento deve lavorare piegata
leggermente indietro, come si vede dalla fi gura, così che i liquidi vengano raccolti dal lato
anteriore della gomma.
Per ottenere ciò agire nel seguente modo:
• Svitare la controghiera 6 e ruotare il pomello 7 in senso orario (avvitare) per
aumentare l'inclinazione
del tergipavimento e in senso antiorario (svitare) per diminuire l'inclinazione.
• Trovata la giusta inclinazione riavvitare la controghiera 6.
In funzione dei diversi tipi di pavimento da asciugare e dall'usura delle gomme del
tergipavimento bisogna regolare la sua altezza da terra, per far ciò agire sui dadi 8 nel
seguente modo:
• Ruotare i dadi 8 in senso orario per aumentare l'altezza da terra e diminuire il carico
sul pavimento.
• Ruotare i dadi in senso antiorario per diminuire l'altezza da terra ed aumentare il
carico sul pavimento.
Gli stessi dadi servono anche per regolare il tergipavimento in modo tale che lavori
parallelamente al pavimento.
Per una buona durata delle gomme, la pressione deve essere la minima indispensabile, pur
ottenendo una buona asciugatura.
Fare attenzione al fatto che, spesso, l'asciugatura viene infl uenzata negativamente da un
cattivo funzionamento dell'aspirazione e, in questo caso:
• Pulire perfettamente le tubazioni di aspirazione, gli ingressi, i fi ltri ed il tergipavimento
stesso.
• Controllare il funzionamento del motore aspirazione.
• Controllare che tutte le aperture d'ispezione del serbatoio siano ben chiuse.
46
FIG. 9
8
8
5
Fitting and adjusting the squeegee (fi g.9)
To suit packaging requirements, the squeegee may be supplied dismantled from the
machine, in which case it must be fi tted on the drive plate on the scrubber-drier.
To fi t the squeegee, proceed as follows: (fi g.9)
• Raise the squeegee support plate.
• Insert the screw 1 in the hole 2 on the carriage, keeping the squeegee tilted slightly
as shown in the photograph.
• Lift the left-hand side of the squeegee so that the pin 3 can be fi tted into the hole 4
provided on the carriage.
• Fit the R split-pin 4 in the hole on the pin 3.
• Fit the vacuum hose into the collar on the squeegee.
For perfect fl oor drying, the squeegee must be properly adjusted. fl oor-washer uses a
V-shaped squeegee as shown.
This type of squeegee conveys the water effectively towards the suction pipe, but it must
be parallel to the fl oor.
For good squeegee operation, it is important to set the ideal working angle in relation to the
fl oor. The rubber strip A on the back of the squeegee must work bent slightly backward, as
shown in the diagram, so that the liquid is collected on the front edge of the strip.
To obtain this, proceed as follows:
• Unscrew the lock-nut 6 and turn the knob 7 clockwise (tighten) to increase the
squeegee angle or anti-clockwise (unscrew) to reduce the angle.
• Once the correct angle is found, retighten the lock-nut 6.
The squeegee's height above the ground has to be set to suit the type of fl oor to be dried
and the level of wear of its rubber strips. To do this, adjust the nuts 8 as follows:
• Turn the nuts 8 clockwise to increase the height above the ground and reduce the
pressure applied to the fl oor
• Turn the nuts anti-clockwise to reduce the height above the ground and increase the
pressure applied to the fl oor.
These nuts are also used to adjust the squeegee so that it works parallel to the fl oor.
For a long rubber strip lifetime, use as little pressure as is necessary to give a good level
of drying.
Note that often poor drying is caused by inadequate performance of the suction system.
In this case:
• Thoroughly clean the suction lines, the intakes, the fi lters and the squeegee itself;
• Check operation of the suction motors;
• Check that all the tank inspection openings are properly closed.
7
6
3
1
4
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Metro 1102n33.me.003Metro 1102rn33.me.004Metro 1303n33.me.005

Table des Matières