Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
24 VOLT
HEDGE TRIMMER
TAILLE-HAIES 24 V
PODADORA DE SETOS DE 24 V
RY24602
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
PILES ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO
Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce taille-haies a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes
normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation.
Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su podadora de setos ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY24602

  • Page 1 24 VOLT HEDGE TRIMMER TAILLE-HAIES 24 V PODADORA DE SETOS DE 24 V RY24602 BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY PILES ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Page 14: Instructions De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une AVERTISSEMENT protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque Lire tous les avertissements et toutes les instructions. ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des appropriées réduira le risque de blessures.
  • Page 15: Dépannage

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR OUTILS ÉLECTRIQUES de nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par des  Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à outils mal entretenus. l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de monnaie, clous, vis ou autres petits objets métalliques  Garder les outils bien affûtés et propres.
  • Page 16 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 17: Caractéristiques

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Ne pas utiliser l’équipement dans des conditions sèches et ne Choc électrique pas respecter des méthodes sans danger peut entraîner un...
  • Page 18: Assemblage

    PROTECTION DES PILES Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés Les piles au lithium ion de Ryobi sont conçues de manière à par le fabricant pour ce produit. L’utilisation de pièces protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie et accessoires non recommandés peut entraîner des...
  • Page 19: Retrait / Installation Du Bloc-Piles

    UTILISATION Pour arrancar : RETRAIT / INSTALLATION DU BLOC-PILES Voir la figure 2.  Pour arrêter le taille-haies, relâcher la gâchette.  Lorsque la gâchette est relâchée, le bouton de verrouillage AVERTISSEMENT : se remet automatiquement en position verrouillée. Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler TENUE DU TAILLE-HAIES des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder Voir la figure 4.
  • Page 20: Entretien Général

    UTILISATION  Si les lames se bloquent, arrêter le moteur, laisser les  Pendant le travail, toujours tenir le taille-haies des deux lames s’arrêter et retirer le bloc-piles avant d’essayer de mains. Tenir fermement les deux poignées. L’outil peut être débloquer les lames.
  • Page 21: Lubrification Des Lames

    ENTRETIEN LUBRIFICATION DES LAMES  Retirer le taille-haies de l’étau, remettre le bloc-piles en place et remettre l’outil en marche. Laisser les lames du Voir la figure 7. taille-haies s’arrêter de manière à ce que les tranchants non affûtés des dents soient exposés. AVERTISSEMENT : ...
  • Page 22: Énoncé De La Garantie Limitée

    Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES...
  • Page 32 NOTES / NOTAS...
  • Page 33 NOTES / NOTAS...
  • Page 34: Proposition 65 De L'état De Californie

    1-800-860-4050. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited • CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO: and is used pursuant to a license granted by Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red Ryobi Limited.

Table des Matières