Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

opERAToR's MANUAl
MANUEl D'UTIlIsATIoN
MANUAl DEl opERADoR
24 VolT sTRINg TRIMMER/EDgER
24 V TAIllE-hAIEs à lIgNE/TAIllE-boRDUREs
24 V RECoRTADoRA DE hIlo/RECoRTADoRA
DE boRDEs
Ry24200
(All VERsIoNs / ToUTEs lEs VERsIoNs /
ToDAs lAs VERsIoNEs)
bATTERIEs AND ChARgERs solD sEpARATEly
pIlEs ET ChARgEUR VENDUs sÉpARÉMENT
lAs bATERÍAs y El CARgADoR sE VENDEN poR sEpARADo
Your trimmer/edger has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNINg:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
sAVE ThIs MANUAl FoR FUTURE REFERENCE
Le taille-bordures à ligne/taille-bordure a été conçue et fabriquée
conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi
et sécurité d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera
des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTIssEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CoNsERVER CE MANUEl poUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su recortadoras de hilo/recortadora de bordes ha sido diseñada
y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar
fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido
cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
gUARDE EsTE MANUAl pARA
FUTURAs CoNsUlTAs
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY24200

  • Page 1 MANUAl DEl opERADoR 24 VolT sTRINg TRIMMER/EDgER 24 V TAIllE-hAIEs à lIgNE/TAIllE-boRDUREs 24 V RECoRTADoRA DE hIlo/RECoRTADoRA DE boRDEs Ry24200 (All VERsIoNs / ToUTEs lEs VERsIoNs / ToDAs lAs VERsIoNEs) bATTERIEs AND ChARgERs solD sEpARATEly pIlEs ET ChARgEUR VENDUs sÉpARÉMENT lAs bATERÍAs y El CARgADoR sE VENDEN poR sEpARADo...
  • Page 14 INSTRucTIoNS IMPoRTANTES coNcERNANT lA SÉcuRITÉ  Éviter les environnements dangereux - Ne pas exposer le appareil ou outil à la pluie ou l’humidité. La pénétration AVERTISSEMENT : d’eau dans ces outils accroît le risque de choc Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre électrique.
  • Page 15 INSTRucTIoNS IMPoRTANTES coNcERNANT lA SÉcuRITÉ  S’assurer que tous les dispositifs de protection, supplément” 988000-446. déflecteurs d’herbe et poignées sont correctement  Ranger les appareils qui ne sont pas utilisés – lorsque installés et solidement assujettis. le taille-bordure n’est pas utilisé, le ranger à l’intérieur ...
  • Page 16 SYMBolES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBolE SIGNAl SIGNIFIcATIoN Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER: aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 17 FIchE TEchNIquE Poids (sans pile) ..........2,7 kg (6 lbs) Moteur ..............24 V C.C. Numéro de pièce de la bobine de remplacement ..AC14RSL Largeur de coupe (réglable)..279 mm/330 mm (11 po/13 po) Numéro de pièce du couvercle de la bobine de Diamètre du fil ...........1,65 mm (0,065 po) remplacement..............
  • Page 18 Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde blocs-piles de Ryobi et des modèles de chargeur connexes. d’inattention peut entraîner des blessures graves. NoTE : Pour éviter des blessures graves, tojours retirer le bloc-piles et tenir à...
  • Page 19 uTIlISATIoN  Appuyer sur la gâchette.  Les palissades en métal et en bois accélèrent l’usure du fil et peuvent le casser. Les murs en pierre et brique, trottoirs  Relâcher le bouton de verrouillage. Maintenir la gâchette et pièces de bois peuvent accélérer l’usure du fil. enfoncée pour le travail en continu.
  • Page 20 ENTRETIEN REMPlAcEMENT DE lA BoBINE AVERTISSEMENT : Voir la figure 16. Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les Utiliser exclusivement du fil monofilament de 1,65 mm (0,065 po) réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une de diamètre. Pour une efficacité maximum, utiliser exclusivement situation dangereuse ou endommager l’produit.
  • Page 21 NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit , appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi ® Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.
  • Page 22 Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES...
  • Page 23 NoTES 12 — Français...
  • Page 33 NOTAS 12 — Español...
  • Page 34 • NÚMerO De MODeLO ____________NÚMerO De serie ___________________ • CóMo obTENER pIEzAs DE REpUEsTo: RYOBI is a registered trademark of Ryobi Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la Limited and is used pursuant to a license dirección www.ryobitools.com o llamando al 1-800-860-4050.

Table des Matières