Ryobi CS26 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CS26:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
26
STRINg TRIMMERS
CC
TAILLE-bORDURES à LIgNE DE 26
RECORTADORAS DE HILO 26
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Your trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and opera-
tor safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNINg:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce taille-bordures a été conçu et fabriqué conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
CC
Pour réduire les risques de
CC
Su nueva recortadora ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
gUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
CS26
RY28020
SS26
RY28040
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi CS26

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR CS26 STRINg TRIMMERS RY28020 TAILLE-bORDURES à LIgNE DE 26 RECORTADORAS DE HILO 26 ALL VERSIONS TOUTES LES VERSIONS TODAS LAS VERSIONES SS26 RY28040 Your trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and opera- tor safety.
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Page 21: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne jamais AVERTISSEMENT : travailler avec le bas du moteur au-dessus du niveau de la taille.  Ne pas toucher les alentours de l’échappement ou du cylindre, Lire et veiller à...
  • Page 22: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES à  Ne jamais utiliser des lames, un dispositif fouetteur, un fil ou une corde. Utiliser uniquement le fil de remplacement L’UTILISATION DU TAILLE-bORDURES du fabricant dans la tête de coupe. N’utiliser aucun autre ...
  • Page 23 SYMbOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMbOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 24: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Poids - (sans carburant) CS26 .................................... 4,7 kg (10,3 lb) SS26 ..................................... 5,4 kg (11,8 lb) Largeur de coupe avec ligne CS26 ...................................432 mm (17 po) SS26 ....................................457 mm (18 po) Cylindrée ......................................26 cc Diamètre de coupe : Avance de la ligne de coupe à...
  • Page 25: Retrait De L'accessoire Du Bloc Moteur

    INSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERbE l’un dans l’autre. Tourner légèrement les tube dans les deux D’ARbRE COURbE – CS26 sens jusqu’à ce que le bouton s’engage complètement.  Serrer le bouton fermement.
  • Page 26: Utilisation

    ASSEMbLAGE INSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERbE  Aligner le trou de vis du support de montage sur le trou de vis du déflecteur d’herbe. D’ARbRE DROIT – SS26  Insérer la vis à oreilles dans le support et le déflecteur Voir la figure 7. d’herbe.
  • Page 27: Utilisation Du Taille-Bordures

    UTILISATION  Mettre le volet de départ en position d’étranglement FULL AVERTISSEMENT : CHOKE (complètement ouvert).  Appuyer sur le bouton de verrouillage de la gâchette et tirer Toujours tenir le taille-bordures à l’écart de soi en maintenant sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que le moteur essaie de une distance de sécurité...
  • Page 28: Entretien Général

    Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à Pour installer la retenue de bobine : la norme ANSI Z87.1 ainsi qu’un protection auditive. Si cette Sur les modèles CS26, tourner la retenue de bobine vers la précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés droite.
  • Page 29: Pare-Étincelles

    Ce moteur utilise une bougie Champion RCJ-6Y, NGK BPMR7A modèle. Contacter le concessionnaire le plus proche pour connaître ou Ryobi AC00160 avec un écartement d’électrode de 0,63 mm l’emplacement du pare-étincelles sur le modèle utilisé. (0,025 po). La bougie doit être remplacée annuellement par une bougie identique.
  • Page 30: Dépannage

    DÉPANNAGE SI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PRObLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ. PRObLÈME CAUSE POSSIbLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas 1. Pas d’étincelle. 1. Nettoyer ou remplacer la bougie. Régler l’écartement de l’électrode. Voir Remplacement de la bougie plus haut dans ce manuel.
  • Page 31: Garantie

    ANTÉRIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PRÉVU, SELON LA PREMIÈRE ÉCHÉANCE. NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit , appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi ® Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.
  • Page 32: Énoncé De La Garantie Limitée

    Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES...
  • Page 33 être inspectées régulièrement) s’avère défectueuse, elle sera La période de conformité aux réglementations antipollution de l’autocollant de réparée ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI ® conformité d’émissions indique le nombre nominal d’heures de fonctionnement du Toute pièce réparée ou remplacée dans le cadre ce cette garantie sera garantie pour...
  • Page 47 NOTES / NOTAS...
  • Page 48 NOTES / NOTAS...
  • Page 49 ® Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red de Ryobi Limited y es empleada mediante mundial, en la dirección www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050. autorización. • cÓMO ObteNer serviciO O asisteNcia tÉcNica aL cONsUMiDOr: Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor, sírvase comunicarse con...

Ce manuel est également adapté pour:

Ry28020Ss26Ry28040

Table des Matières