Ryobi CS30 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CS30:

Publicité

Liens rapides

Ce taille-bordures a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
Taille-bordures à ligne et
débroussailleuses de 30 cc
CS30
RY30120
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
SS30
RY30140
BC30
RY30160

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi CS30

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION Taille-bordures à ligne et débroussailleuses de 30 cc SS30 RY30140 CS30 RY30120 BC30 RY30160 Ce taille-bordures a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES  Introduction ..................................2  Règles de sécurité générales ............................3  Règles de sécurité particulières ............................4  Symboles ..................................5 - 6  Caractéristiques ................................ 7 - 9  Assemblage ................................9 - 14  Utilisation ................................14 - 18 ...
  • Page 3: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Ne pas toucher les alentours de l’échappement ou du AVERTISSEMENT : cylindre, qui deviennent brûlants pendant l’utilisation. Porter un équipement de protection et respecter toutes Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le les instructions de sécurité.
  • Page 4: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES À  Toute lame endommagée doit être remplacée. S’assurer que la lame est correctement installée et solidement L’UTILISATION DU TAILLE-BORDURES assujettie avant chaque utilisation. Ne pas prendre  Si la tête de coupe est fendue, brisée ou endommagée cette précaution peut entraîner des risques de blessures de quelque façon que ce soit, la remplacer.
  • Page 5: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et apprendre leur signification pour assurer la sécurité d’utilisation. SYMBOLE EXPLICATION Symbole d’alerte de sécurité Précautions destinées à assurer la sécurité. Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur Lire le manuel d’utilisation doit lire et veiller à...
  • Page 6 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 7: Caractéristiques

    CS30 ................................4,9 kg (10,7 lb) SS30 ................................5,4 kg (12,1 lb) BC30 ................................5,9 kg (12,9 lb) Largeur de coupe avec ligne CS30 ..............................432 mm (17 po) SS30 ..............................457 mm (18 po) BC30 ..............................457 mm (18 po) Largeur de coupe avec lame BC30 ................................
  • Page 8 CARACTÉRISTIQUES SS30 POIGNÉE ET CORDON DU LANCEUR POIGNÉE ARRIÈRE VERROUILLAGE DE GÂCHETTE POIRE D’AMORÇAGE COUPLEUR GÂCHETTE D’ACCÉLÉRATEUR TUBE DE L’ARBRE MOTEUR POIGNÉE AVANT TÊTE À LIGNE DE COUPE BOUTON DÉFLECTEUR D’HERBE D’ARBRE DROIT Fig. 1b BC30 POIGNÉE ET CORDON DU LANCEUR POIGNÉE ARRIÈRE VERROUILLAGE...
  • Page 9 LISTE DES PIÈCES Taille-bordures AVERTISSEMENT : Poignée avant - CS30 et SS30 Poignée en « J » - BC30 Si des pièces manquent, ne pas utiliser cet outil avant Déflecteur d’herbe d’arbre courbe qu’elles aient été installées. Ne pas prendre cette précau- tion pourrait entraîner des blessures graves.
  • Page 10: Assemblage

    ASSEMBLAGE INSTALLATION DU BLOC-MOTEUR SUR TUBE DU L’ACCESSOIRE TAILLE-BORDURES Voir la figure 2. ACCOUPLEMENT AVERTISSEMENT : LOGEMENT GUIDE Ne jamais installer, retrait ou ajuster un accessoire lorsque le moteur tourne. Ceci pourrait causer des blessures BOUTON graves. L’accessoire se raccorde au bloc-moteur à l’aide d’un dispositif de couplage.
  • Page 11 ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA POIGNÉE AVANT - CS30 POIGNÉE AVANT ET SS30 Voir la figure 4.  Retirer les 2 écrous papillon, les 2 boulons et le coller de la poignée avant.  Installer la poignée avant sur le dessus du tube d’arbre et la positionner pour un confort de travail maximum.
  • Page 12 Le contact avec la lame peut causer des blessures graves. SUPPORT INSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERBE D’ARBRE COURBE – CS30 Voir la figure 6. RONDELLE  Retirer boulon à six pans , la rondelle plate, la rondelle FREIN frein et l’écrou papillon du déflecteur d’herbe.
  • Page 13 ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA BANDOULIÈRE - BC30 LOQUET Voir la figure 9.  Accrocher la bandoulière sur son ancrage.  Régler la longueur de la sangle de manière à obtenir une position confortable. CONVERSION DE DÉBROUSSAILLEUSE EN ANCRAGE DE TAILLE-BORDURES – BC30 BANDOULIÈRE Pour convertir l’outil de débroussailleuse en taille-bordures, retirer la lame et le pare-débris, puis installer le déflecteur...
  • Page 14: Utilisation

    ASSEMBLAGE RETRAIT DU DÉFLECTEUR D’HERBE ET DE LA TÊTE CARTER D’ENGRENAGES DE COUPE À LIGNE SUR ARBRE DROIT RONDELLE À ÉPAULEMENT Voir les figures 10 à 13.  Aligner la fente de la rondelle à collerette supérieure sur TÊTE À LIGNE DE COUPE la fente du carter d’engrenages.
  • Page 15 UTILISATION APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT AVERTISSEMENT : MÉLANGE DE CARBURANT Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne Cet outil utilise un moteur deux temps qui nécessite jamais travailler avec le bas du moteur au-dessus du le mélange d’essence et d’huile 2 temps. Mélanger de l’essence sans plomb et de l’huile moteur 2 temps dans niveau de la taille.
  • Page 16 UTILISATION LAME DE SECTIONNEMENT DE LIGNE DE AVERTISSEMENT : COUPS DU DÉFLECTEUR D’HERBE Voir la figure 18. Toujours tenir le taille-bordures à l’écart de soi en main- Ce taille-bordures est équipé d’une lame de sectionnement tenant une distance de sécurité entre le corps et l’équi- de ligne montée sur le déflecteur d’herbe.
  • Page 17 UTILISATION UTILISATION DE LA DÉBROUSSAILLEUSE  Se tenir bien campé et en équilibre sur les deux pieds. Se tenir de façon à ne pas risquer d’être déséquilibré par Voir les figures 19 et 20. un rebond de la lame. Tenir la débroussailleuse avec la main droite sur la ...
  • Page 18 UTILISATION DÉMARRAGE ET ARRÊT POIRE Voir les figures 21 - 23. D’AMORÇAGE DÉMARRAGE DU MOTEUR FROID : NE PAS appuyer sur la gâchette avant que le moteur démarre et reste en marche.  Poser le taille-bordures sur un sol nu et plat. ...
  • Page 19: Entretien

     Sur les modèl CS30, tourner la retenue de bobine vers la gauche. Sur les modèles SS30 et BC30, tourner la Les réglages et réparations décrits ci-dessous peuvent bien retenue de bobine vers la droite.
  • Page 20 Pour installer la retenue de bobine : TROU D’ANCRAGE  Sur les modèl CS30, tourner la retenue de bobine vers la droite. Sur les modèles SS30 et BC30, tourner la retenue de bobine vers la gauche. PREMIÈRE LIGNE ...
  • Page 21 ENTRETIEN NETTOYAGE DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT COUVERCLE DU ET DU SILENCIEUX FILTRE À AIR REMARQUE : Suivant le type de carburant utilisé, le type et la quantité d’huile et / ou les conditions de travail, l’orifice d’échappement et le silencieux peuvent se calaminer. Si un outil motorisé...
  • Page 22: Dépannage

    DÉPANNAGE SI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas 1. Pas d’étincelle. 1. Vérifier la bougie. Retirer la bougie. Remettre le capuchon sur la bougie et poser cette dernière sur le cylindre métallique.
  • Page 23: Garantie

    ANTÉRIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PRÉVU, SELON LA PREMIÈRE ÉCHÉANCE. NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit , appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi ® Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour as-...
  • Page 24 Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES ET TECH- être retournés à un centre de réparations RYOBI agréé, avant TRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. N’ASSUME expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition OU N’AUTORISE QUICONQUE À...
  • Page 25 Dans l’éventualité d’un problème couvert par la garantie, Techtronic Industries North America, Inc., s’engage à réparer et diagnostiquer (sous réserve que le diagnostic soit effectué dans un centre de réparations pour produits extérieurs RYOBI® agréé) le moteur non routier gratuitement, frais de pièces et main d’oeuvre inclus.
  • Page 26 • COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES Lors de toute commande de pièces détachées, fournir les informations suivantes : • NUMÉRO DE MODÈLE • NUMÉRO DE SÉRIE Ryobi est une marque déposée de Ryobi Limited utilisée sous licence. ® ® TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.

Ce manuel est également adapté pour:

Ss30Bc30Ry30120Ry30140Ry30160

Table des Matières