Utilização Adequada; Dados Técnicos - EINHELL TC-MS 216 Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TC-MS 216:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Serra de corte transversal e meia-esquadria
Disco de serra com pastilhas de metal duro
Chave hexagonal 6 mm
Saco coletor de aparas
Base de apoio da peça (2x)
Dispositivo de fixação
Manual de instruções original
Instruções de segurança
3. Utilização adequada
A serra de corte transversal e meia-esquadria
serve para cortar madeira e materiais similares,
em função do tamanho da máquina. A serra não
se destina ao corte de lenha.
A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a
que se destina. Qualquer outro tipo de utilização
é considerado inadequado. Os danos ou feri-
mentos de qualquer tipo daí resultantes são da
responsabilidade do utilizador/operador e não do
fabricante.
Chamamos a atenção para o facto de os nossos
aparelhos não terem sido concebidos para uso
comercial, artesanal ou industrial. Não assumi-
mos qualquer responsabilidade se o aparelho for
utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou
em actividades equiparáveis.
Só podem ser utilizados discos de serra adequa-
dos para a máquina. É proibido usar indiscrimina-
damente qualquer disco de corte.
De uma utilização adequada faz também parte
o respeito pelas instruções de segurança, assim
como pelas instruções de montagem e pelas
indicações de funcionamento no manual de ins-
truções.
As pessoas responsáveis pela operação e ma-
nutenção da máquina têm de estar familiarizadas
com a mesma e ter conhecimento dos possíveis
perigos. Além disso, devem ser escrupulosa-
mente respeitadas as normas para a prevenção
de acidentes atualmente em vigor. Deverão ser
respeitadas igualmente todas as demais regras
gerais no domínio da medicina e segurança no
trabalho.
O fabricante não se responsabiliza por alterações
arbitrárias efetuadas na máquina, nem pelos da-
nos daí resultantes. Mesmo em caso de utilização
adequada, não são de excluir por completo fato-
res de risco residual.
Anl_TC_MS_216_SPK2.indb 66
Anl_TC_MS_216_SPK2.indb 66
P
Devido à construção e à estrutura da máquina
podem ocorrer as seguintes situações:
Contacto do disco de serra na zona destapa-
da da serra.
Aproximação das mãos ao disco de serra em
movimento (ferimento por corte)
Rechaço de peças ou partes de peças.
Quebras do disco de serra.
Projeção de fragmentos de metal duro defei-
tuosos do disco de serra.
Lesões auditivas devido à não-utilização da
proteção auditiva necessária.
Emissões de pó da madeira prejudiciais à
saúde no caso de utilização em espaços
fechados.
4. Dados técnicos
Motor de corrente alternada ... 220-240 V ~ 50 Hz
Potência ......... S1 1400 Watt / S6 25% 1600 Watt
Rotações em vazio n
.........................5000 r.p.m.
0
Disco de serra com pastilhas
de metal duro ....................ø 216 x ø 30 x 2,4 mm
Largura máxima de dentes ..................... 2,8 mm
Número de dentes ........................................... 48
Peso ...........................................................7,1 kg
Raio de ação ................................ -47° / 0° / +47°
Corte em
meia-esquadria ............ 0° a 45° para a esquerda
Largura de corte a 90° ............ máx.120 x 60 mm
Largura de corte a 45° .............. máx.80 x 60 mm
Largura de corte a 2 x 45°
(corte duplo
em meia esquadria) .................. máx.80 x 45 mm
Classe de protecção: .................................... II/
Tamanho mínimo das peças: corte apenas peças
que tenham comprimento sufi ciente para serem
fi xadas com o dispositivo de fi xação – compri-
mento mínimo 160 mm.
Modo de funcionamento S6 25%: funcionamento
contínuo com corte em caso de sobrecarga (du-
ração da manobra 10 min.). Para não sobreaque-
cer, o motor só deverá funcionar com a potência
nominal indicada durante 25% da manobra e
continuar em seguida sem carga durante os res-
tantes 75%.
- 66 -
15.03.2019 13:59:06
15.03.2019 13:59:06

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

43.003.7011018

Table des Matières