Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

D Heizkissen
Gebrauchsanweisung ............ 2 - 9
Instructions for use .............10 - 17
Mode d'emploi .....................18 - 25
Instrucciones de uso .......... 26 - 33
I Termoforo
Istruzioni per l'uso .............. 34 - 41
HK 67 To Go
T Isı yastığı
Kullanım kılavuzu ................ 42 - 49
r Электрогрелка
Инструкция
по применению ................... 50-58
Q Poduszka elektryczna
Instrukcja obsługi ............... 59 - 66
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer HK 67 To Go

  • Page 1: Table Des Matières

    HK 67 To Go D Heizkissen T Isı yastığı Gebrauchsanweisung .... 2 – 9 Kullanım kılavuzu ....42 – 49 G Heating pad r Электрогрелка Instructions for use .....10 – 17 Инструкция по применению ....50–58 F Coussin chauffant Mode d’emploi .....18 – 25 Q Poduszka elektryczna Instrukcja obsługi ....
  • Page 18: Symboles Utilisés

    FRANÇAIS Sommaire 1. Contenu ............19 4.5 Mise sous tension ........23 1.1 Description de l’appareil ......19 4.6 Réglage de la température ......23 2. Consignes importantes 4.7 Mise hors tension........23 À conserver pour un usage ultérieur ....19 4.8 Temps de coupure automatique ....
  • Page 19: F Coussin Chauffant

    1. Contenu 1 chargeur power bank 1 coussin chauffant 1 sacoche de rangement 1 câble de charge 1 mode d’emploi 1.1 Description de l’appareil 1 Chargeur power bank avec affichage LED 2 Coussin chauffant 3 Touche Marche/Arrêt avec affichage LED 4 Câble de raccordement 5 Câble de charge 6 Sacoche de rangement 2.
  • Page 20 • Ce coussin chauffant peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans ainsi que par les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d’expérience à la condition qu’ils soient surveillés ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité...
  • Page 21: Utilisation Conforme Aux Recommandations

    • N’exposez jamais le chargeur power bank à une chaleur extrême. Cela concerne en particulier le stockage dans une voiture. Lors d’une longue immobilisation, les températures à l’intérieur et dans la boîte à gants peuvent devenir extrêmes. Ne laissez donc pas le chargeur power bank dans le véhicule.
  • Page 22: Utilisation

    Marche/Arrêt du coussin chauffant (3) et le voyant LED blanc du chargeur power bank (1) restent éclairés. Le coussin chauffant se rallume automatiquement après avoir refroidi. 4.2 Chargement du chargeur power bank ATTENTION Avant de commencer le chargement du chargeur power bank (1), lisez attentivement les consignes au chapitre 2 « Consignes importantes ».
  • Page 23: Mise Sous Tension

    ATTENTION Lorsque vous l’utilisez, assurez­vous que le coussin chauffant n’est pas froissé et qu’aucun pli ne s’est formé. 4.5 Mise sous tension • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (3) pour allumer le coussin chauffant (2). Le voyant LED de la touche Marche/Arrêt s’allume alors en vert (chaleur minimale).
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    5. Nettoyage et entretien ATTENTION • Avant de nettoyer le coussin chauffant (2), débranchez toujours le chargeur power bank (1). Enlevez le chargeur de la poche du coussin chauffant. Sinon, vous risquez d’endommager l’appareil. ATTENTION • Le chargeur power bank (1) ne doit jamais entrer en contact avec de l’eau ni d’autres liquides. Il pourrait être endommagé.
  • Page 25: Élimination

    7. Élimination Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Éliminez l’appareil conformément à la directive européenne –...
  • Page 68 Beurer GmbH • Söflinger Straße 218 • 89077 Ulm, Germany • www.beurer.com www.beurer­gesundheitsratgeber.com • www.beurer­healthguide.com...

Table des Matières