Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TABLE OF CONTENTS
*****************
• SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . 2
• INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . 3
• ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . 5
• STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . 9
• REPAIR PARTS . . . . . . . . . . . . . 10
WARNING:
!
To reduce the risk of injury,
the user must read and
understand
the
manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
Part No. SP7033
ÍNDICE DE CONTENIDO
*****************
• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . 11
• INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . 12
• ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . 13
• FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . 15
• ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . 17
• MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . 18
• PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . 19
ADVERTENCIA:
!
Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer
owner's
y comprender el manual del
usuario antes de usar este
producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA REFERENCIA FUTURA
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MODE D'EMPLOI
12 U.S. GALLON / 45 Liter
WET/DRY VAC
ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO DE
12 GALONES EE.UU. / 45 Litros
ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET
DE POUSSIÈRES DE
45 Litres / 12 GALLONS DES É-U
HD12000
TABLE DES MATIÈRES
*****************
• INSTRUCTIONS RELATIVES
À LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . 20
• INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . 21
• ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . 22
• FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . 24
• RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . 26
• ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . 28
AVERTISSEMENT :
!
Pour réduire les risques de
blessures, l'utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre le
mode d'emploi avant d'utiliser
ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Printed in Mexico

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RIDGID HD12000

  • Page 1 12 U.S. GALLON / 45 Liter WET/DRY VAC ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO DE 12 GALONES EE.UU. / 45 Litros ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DE 45 Litres / 12 GALLONS DES É-U HD12000 TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE CONTENIDO TABLE DES MATIÈRES ***************** ***************** ***************** •...
  • Page 20 être des a source d’une telle RIDGID. surchauffe. • En cas d’utilisation de l’aspirateur comme soufflante : •...
  • Page 21 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ MISE EN GARDE : AVERTISSEMENT : • Pour réduire le risque de perte auditive, portez des • Pour votre propre sécurité, lisez et comprenez le protecteurs d’oreilles lorsque vous vous servez de manuel de l’opérateur. l’aspirateur pendant plusieurs heures ou quand vous •...
  • Page 22 à roulettes. Si de quelconques pièces sont endommagées ou manquantes, téléphonez au 1-800-4-RIDGID (depuis les É.-U. ou le Canada), 1. Placez le pied à roulette (G) sens dessus dessous sur ou envoyez un courriel à info@ridgidvacs.com.
  • Page 23 ASSEMBLAGE Fig. 3 Fig. 5 Extended Lèvre étirée Latches Latches Loquets de Loquets de Admission verrouillage verrouillage Drum Vac tambour de Inlet l’aspirateur ENSEMBLE DE POIGNÉE DE TRANSPORT / ATTACHEMENT ET RETRAIT DU TUYAU FLEXIBLE ZONE D’ENROULEMENT DU CORDON DE L’ASPIRATEUR (Fig. 6) D’ALIMENTATION (Fig.
  • Page 24 être ramassés, retirez tous les filtres en papier conçus pour des déchets secs seulement et remplacez-les par des filtres en mousse RIDGID pour déchets humides. Ne retirez ni la cage de filtre, ni le flotteur. Le filtre en mousse est conçu spécialement pour le ramassage de grands volumes de liquide.
  • Page 25 FONCTIONNEMENT FONCTION DE SOUFFLANTE (Fig. 9) 3. Lorsque le tambour est « plein », le flotteur s’élève et coupe la circulation d’air. Le bruit du moteur Votre aspirateur comporte un orifice de soufflerie. Il peut deviendra plus aigu en raison de la vitesse accrue du souffler de la sciure de bois et autres débris.
  • Page 26 RANGEMENT FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES Fig. 9 ET DU TUYAU FLEXIBLE Rebords de l’orifice de la soufflante Orifice de la soufflante RANGEMENT DU TUYAU FLEXIBLE (Fig. 10) Languette de verrouillage 1. Le tuyau flexible à verrouillage positif Tug-A-Long avec du tuyau flexible Dual-Flex (J) peut être rangé...
  • Page 27 AVERTISSEMENT : Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ des produits, toutes les autres opérations d’entretien, de réparation et de réglage doivent être effectuées par des centres de service après-vente agréés, en utilisant toujours des pièces de rechange RIDGID.
  • Page 28 Numéro de modèle HD12000 Caractéristiques électriques nominales : 120 V 9,0 A 60 Hz Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : store.ridgid.com/wetdry Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures causées par les chocs...