Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30
4-CYCLE POWER HEAD
cc
BLOC-MOTEUR 4-TEMPS DE 30
CABEZAL MOTOR DE CUATRO TIEMPOS
30
cc
RY34000
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Your power head has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce bloc-moteur a été conçu et fabriqué conformément à nos
strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
cc
Su cabezal motor ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY34000

  • Page 1 MANUAL DEL OPERADOR 4-CYCLE POWER HEAD BLOC-MOTEUR 4-TEMPS DE 30 CABEZAL MOTOR DE CUATRO TIEMPOS RY34000 ALL VERSIONS TOUTES LES VERSIONS TODAS LAS VERSIONES Your power head has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Page 17: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant. AVERTISSEMENT :  Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors de portée. Le travail hors de portée risque de faire perdre Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. l’équilibre ou de causer un contact avec les pièces brûlan- Le non respect des instructions peut entraîner un choc tes.
  • Page 18: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Pour le transport dans un véhicule, laisser le moteur refroidir, s’assurer que l’accessoire de coupe s’immobilise lorsque vider le réservoir de carburant. et arrimer l’outil. le moteur tourne au ralenti. Lorsque le moteur est arrêté, s’assurer que l’accessoire de coupe est immobilisé...
  • Page 19 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 20: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Poids - (sans carburant) ...........................4,3 kg (9,5 lb) Cylindrée ..................................30 cc Volume de lubrifiant moteur ............................65 ml APPRENDRE À PRODUIT CONCEPTION ERGONOMIQUE Voir la figure 1. Ce produit est conçu pour être extrêmement maniable. L’outil L’utilisation sûre de ce produit exige une comprehension est conçu pour pouvoir être tenu confortablement et aisé- des renseignements figurant sur l’outil et contenus dans le ment dans différentes positions et à...
  • Page 21: Retrait De L'accessoire Du Bloc- Moteur

    ASSEMBLAGE NOTE : Si le bouton ne s’engage pas complètement dans  Installer la poignée avant sur le côté supérieur du tube le trou de positionnement, les tubes ne sont pas solide- de l’arbre moteur, à l’endroit indiqué par l’étiquette. ment maintenus l’un dans l’autre.
  • Page 22: Ajout/Vérification De Lubrifiant

    UTILISATION ATTENTION : AVERTISSEMENT : Une tentative de démarrage du moteur avant le remplissage Toujours tenir l’outil à sa droite. L’utilisation à gauche en lubrifiant correct entraîne une panne de l’équipement. exposerait l’utilisateur aux surfaces chaudes, créant ainsi des risques de brûlures. AJOUT/VÉRIFICATION DE LUBRIFIANT Voir la figure 4.
  • Page 23: Entretien

    ENTRETIEN tionnement correct de l’outil. L’emplacement du pare-étincelles diffère suivant le modèle. Contacter le concessionnaire le plus AVERTISSEMENT : proche pour connaître l’emplacement du pare-étincelles sur le Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répara- modèle utilisé. tions. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situa- RÉGLAGE DU RALENTI tion dangereuse ou endommager l’outil.
  • Page 24: Changer Le Lubrifiant À Moteur

    ENTRETIEN CHANGER LE LUBRIFIANT À MOTEUR 0,20 mm (0,008 po) ne doit pas glisser entre les culbuteurs et les bossages de came — elle doit être tenue solidement. Voir la figure 12.  Si le dégagement de la soupape ne mesure entre 0,15 mm Pour obtenir un rendement optimal, changer le lubrifiant à...
  • Page 25: Dépannage

    DÉPANNAGE SI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas Pas d’étincelle. Nettoyer ou remplacer la bougie. Régler l’écartement de l’électrode. Voir Remplacement de la bougie plus haut dans ce manuel.
  • Page 26: Énoncé De La Garantie Limitée

    Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES...
  • Page 27: Durée De La Garantie Du Fabricant

    être inspectées régulièrement) s’avère défectueuse, elle sera La période de conformité aux réglementations antipollution de l’autocollant de réparée ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI ® conformité d’émissions indique le nombre nominal d’heures de fonctionnement du Toute pièce réparée ou remplacée dans le cadre ce cette garantie sera garantie pour...
  • Page 28: Programme D'entretien Du Système D'émissions Et Liste Des Pièces Garanties

    ANTÉRIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PRÉVU, SELON LA PREMIÈRE ÉCHÉANCE. NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit , appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi ® Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.
  • Page 41 NOTES / NOTAS...
  • Page 42 ® Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red de Ryobi Limited y es empleada mediante mundial, en la dirección www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050. autorización. • CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR: Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor, sírvase comunicarse con...

Table des Matières