Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

ASP 6 L-2
Originalbetriebsanleitung
Seite 2
Original instructions
Page 12
Notice originale
Page 21
Ръководство за експлоатация
Стр. 31
Originální návod k použití
Str 41
Original brugsanvisning
Side 50
Manual original
Página 59
Alkuperäiset ohjeet
Side 69
Erediti használati utalítás
oldal 78
Originalne upute za rad
Strana 88
Istruzioni originali
Pagina 97
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Blz. 107
Instrukcja oryginalna
Stronie 117
Instrucţiuni originale
Pagina 127
Bruksanvisning i original
Sidan 137
Originálný návod na použitie
Strana 146
Navodilo za uporabo
Stran 155
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ATIKA ASP 6 L-2

  • Page 21: Etendue De La Fourniture

    Vous ne devez pas mettre la machine en route Symboles figurant sur l’appareil avant d’avoir lu attentivement ce mode d’emploi, d’avoir observé toutes les informa- Avant la mise en service, lire et respecter la tions indiquées et d’avoir monté la machine notice d’instructions et les consignes de sécuri- comme décrit.
  • Page 22: Utilisation Conforme

     L’utilisation conforme comprend également le maintien des Purgez l'air du système hydrau- conditions de service, d’entretien et de maintenance spéci- lique avant de mettre la fen- fiées par le constructeur et le respect des consignes de sé- deuse à bois de chauffage en curité...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

     Les poignées sont-elles propres et sèches°? Consignes de sécurité  Avant de commencer le travail, assurez-vous que :  aucune personne, notamment aucun enfant, et aucun Avant toute mise en service de ce produit, lire et respecter les indications suivantes et les consignes bde sécurité en animal ne soient présents dans la zone de travail vigueur dans les pays respectifs afin d’éviter tout risque ...
  • Page 24: Sécurité Électrique

     Ne surchargez pas la machine! Elle travaille mieux et avec et si vous quittez l’appareil (même s’il ne s’agit que d’une  brève interruption du travail) une sécurité accrue dans la plage indiquée.  Faites des pauses pendant le travail afin de laisser le mo- teur refroidir.
  • Page 25: Description De La Machine / Pièces De Rechange

    Description de la machine / Installation Pièces de rechange La machine doit être posée de manière stable sur  Prenez la fiche de montage et d’utilisation ci-jointe. une surface ferme et plane (par ex. un sol en béton). Pour garantir la stabilité, il est nécessaire de visser la Pos.
  • Page 26: Système Hydraulique

     Raccordez la machine au moyen d’un commutateur de Veiller à ce que le bois dur ne puisse pas éclater. sécurité (interrupteur de protection contre les courants de N’utiliser en aucun cas du bois qui n’est pas ébran- court-circuit) de 30 mA. ché.
  • Page 27: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Fente du bois: 1. Placez le tronc à fendre en position verticale sur la table. Avant de toute intervention d'entretien et de net-  toyage Veillez à ce que le tronc soit bien droit sur la table. Ne ...
  • Page 28: Huile Hydraulique

     Consignes de transport Dévisser la jauge sur quelques tours afin que l’air puisse s’échapper du réservoir d’huile. Avant chaque transport Quand faut-il faire une vidange ?  rentrer la colonne de fendage  arrêter l'équipement Première vidange après 50 heures de service puis toutes ...
  • Page 29: Défauts Possibles

    Défauts possibles Avant de procéder à l'élimination des défauts  arrêter l'équipement  retirer la fiche de la prise de courant Problème Cause possible Elimination Le tronc n’est pas fendu  Positionnement incorrect du tronc  Repositionner le tronc (puissance insuffisante). ...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type / modèle ASP 6 L-2 année de construction voir la dernière page Force de fendage 60 kN (6 t) Pression hydraulique 21,6 Mpa (216 bar) Vitesse d’entrée ca. 0,04 m/sek. (3,6 cm/sek) Vitesse de retour ca. 0,17 m/sek. (16,5 cm/sek)
  • Page 164: Eg-Konformitätserklärung

    Brennholzspalter (Fendeur de bois à brûler) ASP 6 L-2, Numéro de série : 000001 – 020000 est conforme aux dispositions de la directive CE susnommée ainsi qu’aux dispositions des directives suivantes: 2014/30/UE, 2011/65/UE декларираме...
  • Page 165 Brennholzspalter (Maşina de despicat lemne de foc) ASP 6 L-2, Numărul de serie: 000001 – 020000 este conform cu prevederile directivelor numite mai sus cât şi cerinţelor altor reglementări aplicabile în vigoare: 2014/30/UE, 2011/65/UE med ensamt ansvar att produkten Brennholzspalter (Vedklyv) ASP 6 L-2, Serienummer: 000001 –...
  • Page 168 Baujahr Godina gradnje Year of construction Anno di costruzione Année de construction Bouvwjaar година на производство Rok produkcji Rok výroby An de construcţie Produktionsår Tillverkningsår Año de fabricación Výrobný rok Valmistusvuosi Leto izdelave Gyártási év 359805 – 02 08/21...

Table des Matières