Anleitung BM 46_S_SPK1:_ 01.06.2007 9:05 Uhr Seite 5 Inhaltsverzeichnis: Seite Table des matières : Page 1. Sicherheitshinweise für handgeführte 1. Consignes de sécurité pour tondeuse à gazon Rasenmäher à commande manuelle 2. Aufbauübersicht und Lieferumfang 2. Conception et volume de livraison 3.
Page 7
Anleitung BM 46_S_SPK1:_ 01.06.2007 9:05 Uhr Seite 7 4 Pakiranje Verpackung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Uređaj se nalazi u pakovanju čija svrha je sprečiti Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung oštećenja tokom transporta. Ova ambalaža je ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder sirovina i stoga može ponovo da se upotrebi ili kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Page 8
Anleitung BM 46_S_SPK1:_ 01.06.2007 9:05 Uhr Seite 8 1) Leggete le istruzioni per lʼuso. 1) Bedienungsanleitung lesen 2) Attenzione! Pericolo a causa di parti scagliate allʼingiro. 2) Achtung! Gefahr durch herausgeschleuderte Teile. Tenete la distanza di sicurezza Sicherheitsabstand einhalten 3) Achtung! Vor scharfen Messern - Vor allen Wartungs-, 3) Fate attenzione alle lame affilate - Prima di eseguire Instandsetzungs-, Reinigungs- und Einstellarbeiten den lavori di manutenzione sfilate il connettore della candela.
Anleitung BM 46_S_SPK1:_ 01.06.2007 9:05 Uhr Seite 28 1.Consignes de sécurité de la tondeuse boulons de fixation sont usés ou abîmés. Pour éviter tout déséquilibre, les pièces à gazon commandée à la main endommagées ou usées et les boulons de fixation doivent être uniquement remplacés par Remarques jeux complets.
Anleitung BM 46_S_SPK1:_ 01.06.2007 9:05 Uhr Seite 29 15. Ne faites jamais démarrer le moteur lorsque 2. Conception et étendue de la livraison vous vous trouvez devant le canal dʼéjection. (fig. 1-3) 16. Ne mettez jamais les mains ou les pieds sur ou sous des pièces en rotation.
Anleitung BM 46_S_SPK1:_ 01.06.2007 9:05 Uhr Seite 30 Pour des raisons de sécurité, il est interdit dʼutiliser la logements sur le boîtier (fig. 14) tondeuse à gazon comme groupe dʼentraînement pour dʼautres outils et jeux dʼoutils en tous genres. 5. Réglage de la hauteur de coupe 4.
Page 31
Anleitung BM 46_S_SPK1:_ 01.06.2007 9:05 Uhr Seite 31 A chaque fois que vous effectuez des travaux 7. Assurez-vous que le câble dʼallumage est bien quelconques de réglage ou de réparation sur votre raccordé à la bougie dʼallumage. tondeuse à gazon, attendez que la lame ait cessé de 8.
Anleitung BM 46_S_SPK1:_ 01.06.2007 9:05 Uhr Seite 32 Tondez lʼherbe de préférence lorsquʼelle est coupe et lʼéjection de lʼherbe. Sur les pentes, il faut sèche. suivre une ligne de tonte transversale par rapport à 9. Indiquez aux autres personnes ou enfants la pente.
Anleitung BM 46_S_SPK1:_ 01.06.2007 9:05 Uhr Seite 33 11. Ne remplissez jamais dʼessence dans un moteur de gaz peuvent entraîner des explosions. encore chaud ou en fonctionnement. 7. Il est uniquement autorisé dʼutiliser des pièces dʼorigine ou autorisées par le producteur pour les 10.
Anleitung BM 46_S_SPK1:_ 01.06.2007 9:05 Uhr Seite 34 dʼéjection de lʼherbe est bien exempt de restes Contrôle du niveau dʼhuile : dʼherbe et retirez-les en cas de besoin. Ne nettoyez Mettez la tondeuse à gazon sur une surface plane et jamais la tondeuse au jet dʼeau ni à...
Anleitung BM 46_S_SPK1:_ 01.06.2007 9:05 Uhr Seite 35 tendu, il faut le régler plus long. Desserrez alors le 12.9. Réparation contre-écrou (fig. 19/A) en face du câble de Assurez-vous après des réparations ou une transmission principal (fig. 19/B), rallongez le raccord maintenance que toutes les pièces relatives à...
Anleitung BM 46_S_SPK1:_ 01.06.2007 9:05 Uhr Seite 36 14. Préparatifs de la tondeuse à gazon pour le transport 1. Videz le réservoir à essence (voir Repère 13/1) 2. Faites tourner le moteur jusquʼà ce que le reste dʼessence soit consommé. 3.
Anleitung BM 46_S_SPK1:_ 01.06.2007 9:05 Uhr Seite 37 17. Dérangements et dépannage Avertissement : Mettez tout dʼabord le moteur hors circuit et retirez le câble dʼallumage avant toute inspection ou ajustement. Avertissement : si après un ajustement ou une réparation, le moteur a tourné quelques minutes, pensez au fait que le pot dʼéchappement les autres pièces sont chaudes.
Page 75
Anleitung BM 46_S_SPK1:_ 01.06.2007 9:05 Uhr Seite 75 La ristampa o lʼulteriore riproduzione, anche parziale, della Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
Anleitung BM 46_S_SPK1:_ 01.06.2007 9:05 Uhr Seite 78 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...