EINHELL Royal BM 46-S Instructions De Montage Et Mode D'emploi page 8

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
Anleitung BM 46_S_SPK1:_
1
2
3
1) Bedienungsanleitung lesen
2) Achtung! Gefahr durch herausgeschleuderte Teile.
Sicherheitsabstand einhalten
3) Achtung! Vor scharfen Messern - Vor allen Wartungs-,
Instandsetzungs-, Reinigungs- und Einstellarbeiten den
Motor abstellen und Zündkerzenstecker abziehen
4) Vor Inbetriebnahme Öl und Treibstoff einfüllen
5) Vorsicht! Gehörschutz und Schutzbrille tragen
6) Motorstart-/Motorstophebel
(I=Motor an; 0=Motor aus)
7) Fahrhebel (Kupplungshebel)
1) Read the operating instructions
2) Important! Danger from catapulted parts. Keep a safe
distance.
3) Important! Switch off the engine and pull the spark plug
boot before doing any maintenance, repair, cleaning or
adjustment work.
4) Fill with oil and fuel before starting the mower.
5) Caution! Wear ear protection and safety goggles.
6) Engine start/stop lever (I=Engine on; 0=Engine off)
7) Drive lever (clutch lever)
1) Lire le mode d'emploi
2) Attention ! Risques en raison de pièces catapultées.
Respecter la distance de sécurité
3) Attention aux lames tranchantes - retirez la cosse de
bougie d'allumage avant l'entretien
4) Remplir d'huile et de carburant avant la mise en service
5) Attention ! Portez une protection de l'ouïe et des lunettes
de protection
6) Levier de mise en marche / d'arrêt du moteur
(I=moteur MARCHE ; 0=moteur ARR T)
7) Levier de commande (levier d'accouplement)
1) Handleiding lezen
2) Let op! Gevaar door wegspringende stukken.
Veiligheidsafstand in acht nemen
3) Voorzichtig! Scherpe messen!
Voor onderhoud bougiestekker trekken
4) Voor inbedrijfstelling olie en brandstof ingieten
5) Let op! Gehoorbeschermer en veiligheidsbril dragen
6) Motorstart-/motorstophendel (I = motor start; 0 = motor uit)
7) Rijhendel (koppelingshendel)
8
01.06.2007
9:05 Uhr
Seite 8
4
5
6
1) Leggete le istruzioni per lʼuso.
2) Attenzione! Pericolo a causa di parti scagliate allʼingiro.
Tenete la distanza di sicurezza
3) Fate attenzione alle lame affilate - Prima di eseguire
lavori di manutenzione sfilate il connettore della candela.
4) Prima della messa in esercizio riempite di olio e
carburante
5) Attenzione! Portate le cuffie antirumore e gli occhiali
protettivi
6) Leva di avvio/ arresto motore
(I = motore acceso; 0 = motore spento)
7) Leva di guida (leva della frizione)
Bf
1) Pročitajte upute za uporabu
2) Pažnja! Opasnost od dijelova koje uređaj izbacuje.
Održavajte sigurnosni razmak
3) Pažnja! Od oštrih noževa - Prije svih radova održavanja,
popravaka, čišćenja i podešavanja ugasite motor i
izvucite utikač svjećice
4) Prije puštanja u pogon napunite ulje i gorivo
5) Oprez! Nosite zaštitu za sluh i zaštitne naočale
6) Poluga za pokretanje/zaustavljanje motora (I=motor
uključen; 0=motor isključen)
7) Poluga za vožnju (poluga spojke)
4
1) Pročitajte uputstva za upotrebu
2) Pažnja! Opasnost od delova koje uređaj izbacuje.
Održavajte bezbednosno odstojanje
3) Pažnja! Od oštrih noževa - Pre svih radova održavanja,
popravki, čišćenja i korigovanja ugasite motor i izvucite
utikač svećice.
4) Pre puštanja u pogon napunite ulje i gorivo.
5) Oprez! Nosite zaštitu za sluh i zaštitne naočari.
6) Poluga za pokretanje/zaustavljanje motora (I=motor
uključen; 0=motor isključen)
7) Poluga za vožnju (poluga spojke)
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

34.010.45

Table des Matières