Page 2
Anleitung_BG_ES_1231_SPK1:_ 10.12.2008 12:58 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten. Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Page 3
Anleitung_BG_ES_1231_SPK1:_ 10.12.2008 12:58 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_BG_ES_1231_SPK1:_ 10.12.2008 12:58 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung_BG_ES_1231_SPK1:_ 10.12.2008 12:58 Uhr Seite 5...
Page 6
Anleitung_BG_ES_1231_SPK1:_ 10.12.2008 12:58 Uhr Seite 6...
Anleitung_BG_ES_1231_SPK1:_ 10.12.2008 12:58 Uhr Seite 19 2. Description de lʼappareil (figure 1/2) Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter 1. Touche de commutation marche/arrêt certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des 2. Verrouillage de démarrage blessures et dommages. Veuillez donc lire 3.
Anleitung_BG_ES_1231_SPK1:_ 10.12.2008 12:58 Uhr Seite 20 La machine doit exclusivement être employée 5. Avant la mise en service conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée Le scarificateur est livré démonté. Il faut monter le comme non conforme.
Page 21
Anleitung_BG_ES_1231_SPK1:_ 10.12.2008 12:58 Uhr Seite 21 Réglage de la profondeur du scarificateur être trop longs. Des câbles de raccordement à (voir figure 14) lʼappareil longs doivent avoir des sections On règle la profondeur du scarificateur avec le transversales plus importantes. mécanisme de réglage sur les deux roues avant.
Anleitung_BG_ES_1231_SPK1:_ 10.12.2008 12:58 Uhr Seite 22 Faites particulièrement attention dans vos 7. Remplacement de la ligne de mouvements en arrière et lorsque vous tirez le raccordement réseau scarificateur, risque de trébuchement ! Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil Indications pour une bonne utilisation est endommagée, il faut la faire remplacer par le Pour le travail, il est conseillé...
Anleitung_BG_ES_1231_SPK1:_ 10.12.2008 12:58 Uhr Seite 23 A la fin de la saison, effectuez un contrôle général du scarificateur et retirez tous les dépôts accumulés. Avant tout début de saison, contrôlez absolument le scarificateur. Pour vos réparations, adressez-vous à notre service après-vente (voir adresse sur le certificat de garantie).
Anleitung_BG_ES_1231_SPK1:_ 10.12.2008 12:58 Uhr Seite 24 10. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Elimination Le moteur ne démarre pas a) Pas de courant dans la fiche a) Contrôler la ligne et le fusible b) Câble défectueux b) Contrôler c) Combinaison interrupteur-fiche c) par atelier de service clientèle défectueuse...
Page 56
Anleitung_BG_ES_1231_SPK1:_ 10.12.2008 12:58 Uhr Seite 56 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz Z am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,436 Ω können weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann. Wenn nötig kann die Impedanz beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.
Page 57
Anleitung_BG_ES_1231_SPK1:_ 10.12.2008 12:58 Uhr Seite 57 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 60
Anleitung_BG_ES_1231_SPK1:_ 10.12.2008 12:58 Uhr Seite 60 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Page 62
Anleitung_BG_ES_1231_SPK1:_ 10.12.2008 12:58 Uhr Seite 62...
Page 63
Anleitung_BG_ES_1231_SPK1:_ 10.12.2008 12:58 Uhr Seite 63...
Anleitung_BG_ES_1231_SPK1:_ 10.12.2008 12:58 Uhr Seite 65 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...