Nice NDCC4001 Guide Rapide page 7

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
02.
Utilizzando il tasto [Open] o [Close] spostare il portone nella posi-
zione di apertura massima.
03.
Premere il tasto [Set] per 3 se-
condi per confermare la quota
A1.
Il led L1 rimane acceso e inizia a
lampeggiare il led L8.
04.
a) Impostare la camma di contatto 1 E ↑ (colore verde, fig. 1) per
azionare il finecorsa
b) Serrare la vite di fissaggio "A" (fig. 1)
c) Per la regolazione di precisione, servirsi della vite "B" (fig. 1).
Lampeggia il led L8: programmazione quota A0
05.
Con i tasti [Open] o [Close] spostare il portone nella posizione di
chiusura massima.
06.
Premere il tasto [Set] per 3 se-
condi per confermare la quota
A0.
Il led L8 rimane acceso.
07.
Rilasciando il tasto [Set] si spengono tutti il led.
08.
a) Impostare la camma di contatto 3 E ↑ (colore bianco, fig. 1) per
azionare il finecorsa
b) Serrare la vite di fissaggio "A" (fig. 1)
c) Per la regolazione di precisione, servirsi della vite "B" (fig. 1).
09.
Inviare un comando di apertura premendo il tasto [Open] per ese-
guire una manovra completa di apertura
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Close
BusT4
Stop
Open
Close
Fuse 3.15AF
Open
Set
to push
PP
buttons
OSE
8K2
Stop
to internal
control
DIC1
to internal
-20° C
+55° C
brake
Bluebus
2
Flash
N19771
10.
Inviare un comando di chiusura premendo il tasto [Close] per ese-
guire una manovra completa di chiusura
Close
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
BusT4
Open
Stop
Close
Fuse 3.15AF
Open
Set
to push
PP
buttons
OSE
8K2
Stop
to internal
control
DIC1
to internal
-20° C
+55° C
brake
Bluebus
2
N19771
Flash
I finecorsa di sicurezza 2 SE↑ e 4 SE↑ (colore rosso, fig. 1) devono essere
impostati in modo che intervengano subito dopo il superamento del finecorsa di
comando.
I finecorsa di sicurezza 2 SE↑ e 4 SE↑ (colore rosso, fig. 1) sono impostati in
fabbrica in modo che seguano a breve distanza il finecorsa d'esercizio.
Dopo la prova di funzionamento, controllare il corretto posizionamento delle viti
di fissaggio.
I finecorsa supplementari 8 P2↑ e 7 P2↑ sono contatti di chiusura a potenziale
zero e i finecorsa supplementari 6 P1↑ e 5 P1↑ sono contatti di commutazione
a potenziale zero.
Il finecorsa supplementare 1 CHIUSURA (6 P1↓ o 5 P1↓) viene utilizzato
come finecorsa preliminare; quindi, deve essere impostato in modo che
scatti quando il portone raggiunge una distanza di 5 cm da terra. L'attiva-
zione di questo finecorsa, evita l'esecuzione della manovra di "breve in-
versione". Se viene attivato il bordo sensibile, esegue solo lo STOP. Que-
sto finecorsa deve sempre essere collegato all'ingresso PRE-CLOSE della
centrale. Se non viene collegato, nella centrale è necessario ponticellare
l'ingresso del finecorsa 3 con l'ingresso del comune 1.
3"
Close
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
BusT4
Open
Stop
Close
Fuse 3.15AF
Open
Set
to push
PP
buttons
OSE
Stop
8K2
to internal
control
DIC1
to internal
-20° C
+55° C
brake
Bluebus
2
Flash
N19771
3"
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Close
BusT4
Stop
Close
Fuse 3.15AF
Open
Open
Set
to push
PP
buttons
OSE
8K2
Stop
to internal
control
DIC1
to internal
-20° C
+55° C
brake
Bluebus
2
Flash
N19771
1
Impostazione finecorsa meccanici per motori di grosse
dimensioni: 7 camme di contatto
7 BIANCO
Finecorsa supplementare 2 CHIUSURA
6 VERDE
Finecorsa supplementare 2 APERTURA
5 BIANCO
Finecorsa supplementare 1 CHIUSURA
4 ROSSO
Finecorsa di sicurezza CHIUSURA
3 BIANCO
Finecorsa CHIUSURA
2 ROSSO
Finecorsa di sicurezza APERTURA
1 VERDE
Finecorsa APERTURA
B A
Impostazione finecorsa meccanici per motori di piccole
dimensioni: 8 camme di contatto
8 BIANCO
Finecorsa supplementare 2 CHIUSURA
7 VERDE
Finecorsa supplementare 2 APERTURA
6 BIANCO
Finecorsa supplementare 1 CHIUSURA
5 VERDE
Finecorsa supplementare 1 APERTURA
4 ROSSO
Finecorsa di sicurezza CHIUSURA
3 BIANCO
Finecorsa CHIUSURA
2 ROSSO
Finecorsa di sicurezza APERTURA
1 VERDE
Finecorsa APERTURA
B A
7 - Utilizzo con convertitore di frequenza (inverter) della serie MEIN
La centrale NDCC2301 è predisposta per pilotare motoriduttori con a bordo un
convertitore di frequenza (inverter) della serie MEIN.
Dopo aver completato le connessioni come descritto nel manuale istruzioni del
motore, l'inverter è già pronto per eseguire le procedure d'installazione:
1 Cancellazione memoria per porte sezionali o porte veloci (paragrafo 10);
2 Attivare la funzione "inverter" (L7, ° livello);
3 Apprendimento dei dispositivi collegati (paragrafo 2);
4 Apprendimento delle posizioni di Apertura e di Chiusura con utilizzo di Inverter
famiglia MEIN (paragrafo 5).
Di fabbrica sono predefiniti dei valori standard che possono essere modificati tra-
mite il programmatore Oview oppure tramite la programmazione usando i tasti
della scheda.
I parametri che possono essere visualizzati / modificati sono:
• Velocità in apertura
• Velocità in rallentamento apertura
• Velocità in chiusura
• Velocità in rallentamento chiusura
• Frequenza minima
• Accelerazione
• Decelerazione
• Decelerazione di emergenza
• Spunto
• Riscaldamento motore
• Gestione allarmi e protezioni
• Stato dell'inverter
Per le specifiche dei valori di ogni parametro, consultare la scheda delle funzioni
per centrali industriali disponibile sul sito www.niceforyou.com
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ndcc4002Ndcc4005Ndcc2301

Table des Matières