Télécharger Imprimer la page

JUKI TL-98E Manuel D'utilisation page 8

Publicité

W installing the auxiliary table
Raise the two latches of the table, then install the table on the sewing machine.
Open the cover of the auxiliary table when replacing the bobbin thread.
I Modo de instalar la mesa auxiliar
Accione hacia arriba los dos cerrojos de la mesa, luego instale la mesa de la máquina de
coser.
Abra la cubierta de la mesa auxiliar cuando reemplace el hilo de bobina.
W installation de la table auxiliaire
Relever les deux loquets de la table, puis installer la table sur la machine à coudre.
Pour remplacer la canette, ouvrir le couvercle de la table auxiliaire.
Attaching the knee lifter lever
The knee lifter lever allows the operator to liftlower the presser foot without releasing his/her
hand away from the material being sewn. (Lift of the presser foot : max. 12mm) The knee lifter
can be stored in the reverse side of the auxiliary table.
Ill Modo de montar la palanca elevadora a rodilla
Con la palanca elevadora a rodilla la operadora puede subir/bajar el prensatelas sin
separar la mano del material que está cosiendo. (Elevación del prensatelas: Máx. 12 mm)
La palanca elevadora de rodilla se puede almacenar en el lado inverso de la mesa auxiliar.
Wi Pose du levier de genouillère
Le levier de genouillére permet à l'opérateur de relever/abaisser le pied presseur sans
lâcher le tissu pendant la couture. (Hauteur de relevage du pied presseur : 12 mm maxi)
On peut ranger le levier de genouillére au dos de la table auxiliaire.
W Installing the controller and the thread trimming foot switch
@ Insert the controller plug (with two black lines) into the large inlet on the right side.
Ô Insert the thread trimming foot switch plug (with one black line) into the small inlet on
the left side.
© Then, insert the power plug into the wall outlet.
W Modo de instalar el controlador y el interruptor del pie del cortahilo
@ inserte el enchufe del controlador (que lleva dos lineas negras) enla toma grande de la
derecha.
@ Inserte el enchufe del interruptor del cortahilo (que lleva una linea negra) en la toma
pequena de la izquierda.
Wi Installation de la pedale de commande et de l'interrupteur au pied de coupe du fil
© Brancher la fiche de la pedale de commande (avec deux traits noirs) dans la grande prise
Situee sur le cote droit.
@ Brancher la fiche de l'interrupteur au pied de coupe du fil (avec un trait noir) dans la
petite prise situee du cote gauche.
@ Brancher en dernier la fiche d'alimentation a une prise murale.
E Power switch/Interruptor de la corriente
eléctrica/Interrupteur d'alimentation
Interrupteur de la lampe
Se posiciona en ON cuando lo
The lamp does not light up unless the power
presiona en el lado hacia usted.
fi
|
switch is tumed ON.
Pour le mettre sur marche, appuyer
Abra la cubierta de la placa frontal, y posicione
dessus du côté opérateur.
a ON/OFF el interruptor de la lámpara.
La lámpara no se ilumina a menos que el
interruptor esté posicionado en ON.
Pour accéder à l'interrupteur de la lampe,
Tum OFF when it is pressed on
the other side.
Se posiciona en OFF cuando lo
presiona hacia el otro lado.
Pour le mettre sur arrêt, appuyer
dessus de l'autre côté.
ouvrir le couvercle frontal.
M Lamp switch/Interruptor de la lámpara
(Enchufe)
Cordon de la
Thread trimming foot
Switch cord (Plug)
Cable del interruptor
de pie del cortahilos
(Enchule)
Cordon de
l'interrupteur au pied
de coupe du fil (Plus)
À CAUTION:
Perform these following steps when you
are not using your sewing machine.
1. Be sure to turn OFF the power lamp switch.
2. Be sure to remove the power plug from the wall outlet.
3. Do not place a thing on the controller.
À AVISO: Perform these following steps when you are
not using your sewing machine.
1. Be sure to turn OFF the power lamp switch.
2. Be sure to remove the power plug from the wall outlet.
3. Do not place a thing on the controller.
À AVERTISSEMENT:
Perform these following steps
when you are not using your sewing machine.
1. Be sure to turn OFF the power lamp switch.
2. Be sure to remove the power plug from the wall outlet.
3. Do not place a thing on the controller.

Publicité

loading