Télécharger Imprimer la page

LEGRAND EASYKIT Plus Manuel D'installation page 33

Masquer les pouces Voir aussi pour EASYKIT Plus:

Publicité

Cet alimentateur est de catégorie CAT II 2500 V, à savoir qu'il nécessite une protection supplémentaire contre les tensions
transitoires externes à l'appareil (supérieures à celles de la catégorie de surtension du projet).
L'alimentateur doit être installé uniquement dans les centrales prévues pour les appareils DIN.
Il doit être monté seulement à l'intérieur.
Il est nécessaire d'utiliser un interrupteur omnipolaire à séparation des contacts d'au moins 3 mm, installé à proximité de
l'alimentateur. L'interrupteur décrit ci-dessus doit être considéré comme dispositif servant à débrancher l'alimentateur du
secteur d'alimentation électrique.
Ne pas souder l'extrémité des conducteurs introduits dans les bornes.
Faire référence au manuel des instructions.
Dit voedingsapparaat is ingedeeld in CAT II 2500 V en vereist daarom een extra bescherming tegen overgangsspanning
(hoger dan die van de overspanningscategorie van het ontwerp) die niet uit de apparatuur afkomstig is.
De voeding mag uitsluitend in specifiek voor DIN-apparaten geschikte centrales worden geïnstalleerd.
Uitsluitend binnen geïnstalleerd.
Een omnipolige schakelaar met een scheiding tussen de contacten van minstens 3 mm die in de buurt van de voeding
is aangebracht moet worden gebruikt. De bovenstaande schakelaar moet als een afschakelsysteem voor de afscheiding
van de voeding van het elektriciteitsnet worden beschouwd.
Het uiteinde van de geleiders die in de aansluitklemmen aangebracht worden, mogen niet worden gelast.
Raadpleeg de handleiding.
This is a CAT II 2500 V power supply and therefore it needs additional external transient voltage protection (higher than
the voltages of the design overvoltage category).
The power supply must only be installed inside switchboards suitable for DIN devices.
The device is only suitable for indoor installation.
An omnipolar switch with minimum 3 mm distance between contacts must be installed near the power supply.
The switch described above should be considered as a device for the disconnection of the power supply unit from the power mains.
Do not weld the ends of the conductors that are inserted into the terminals.
Refer to the instruction manual.
Dieses Netzteil gehört zur Kategorie CAT II 2500 V und erfordert daher einen zusätzlichen Schutz vor transienten
Spannungen (höher als die geplante Überspannungskategorie) außerhalb des Geräts.
Das Netzgerät darf nur in Schalttafeln eingebaut werden, die für DIN-Geräte ausgelegt sind.
Sie darf nur im Inneren installiert werden.
Es muss ein omnipolarer Schalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm verwendet werden, der in der Nähe
des Netzgeräts angebracht ist..
Der oben beschriebene Schalter ist als Vorrichtung zum Trennen des Netzteils vom Stromnetz zu betrachten.
Löten Sie nicht die Enden der Leiter, die in die Klemmen eingeführt werden müssen.
Beziehen Sie sich bitte auf die Beinungsanleitung.
EASYKIT Plus
33

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

368915