Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation pour kit de portier
Installation guide for door entry phone kit
Manual de instalación para kit de portero
3757 10 / 3757 20 / 3757 30 / 3757 40 / 3757 60
2668 / 1
Description
Kit de portier installation conventionnelle 4 fils + n, pour 1, 2, 3, 4 ou 6 logements
Description
Conventional installation door entry phone kit 4-wire + n, for 1, 2, 3, 4 or 6 flats.
Descripción
Kit de portero instalación convencional 4 hilos + n para instalaciones de 1, 2, 3, 4 ó 6 viviendas.
Eléments du kit Kit items Elementos incluidos en el kit
Platine de rue Série 7
Réf. 3757 19 (1 bouton)
/ 3757 29 (2 b.) / 3757 39 (3 b.)
/ 3757 49 (4 b.) / 3757 69 (6 b.)
Outdoor unit Series 7
Cat No. 3757 19 (1 push-button)
/ 3757 29 (2 p.) / 3757 39 (3 p.)
/ 3757 49 (4 p.) / 3757 69 (6 p.)
Placa de calle Serie 7
Ref.: 3757 19 (1 pulsador)
/ 3757 29 (2 p.) / 3757 39 (3 p.)
/ 3757 49 (4 p.) / 3757 69 (6 p.)
Sachet contenant:
1 Vis de fermeture Philips 4 x 8 mm.
3 Vis de fixation Philips 3,9 x 25 mm.
3 Chevilles de fixation Fischer 5 x 25 mm.
Bag containing:
1 closing screw, Philips 4 x 8 mm.
3 fixing screws, Philips 3,9 x 25 mm.
3 fixing pins, Fischer 5 x 25 mm.
Bolsa que incluye:
1 Tornillo de cierre Philips 4 x 8 mm.
3 Tornillos de sujección Philips 3,9 x 25 mm.
3 Tacos de sujección Fischer 5 x 25 mm.
Téléphone Série 7 T-71 E
Réf. 3742 00. Installation
conventionnelle, appel
électronique
Telephone set Series 7 T-71 E
Cat No. 3742 00. Conventional
installation, electronic call
Teléfono/s Serie 7 T-71E
Ref.: 3742 00. Instalación
convencional, llamada
electrónica.
34,5
93
26,7
Sol / Floor / Suelo
Interface de commande audio
Réf. 3750 00. Interface de
commande audio 230 Vca,
montage sur rail DIN (7 modules).
Audio control interface
Cat No. 3750 00. Audio control
interface 230 Vac, DIN rail
mounting (7 modules).
Central audio
Ref.: 3750 00. Central audio
230 Vac, montaje sobre carril
DIN (7 módulos).
85
Sol / Floor / Suelo
Gâche
(non incluse dans le kit)
Caractéristiques:
12 Vac max. 880 mA ±5%
Latch
(not included in the kit)
Characteristics:
12 Vac max. 880 mA ±5%
Abrepuertas
(no incluido en el kit)
Características:
12 Vac máx. 880 mA ±5%
123
DIN (7 mód)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND 3757 10

  • Page 1 Guide d’installation pour kit de portier Installation guide for door entry phone kit Manual de instalación para kit de portero 3757 10 / 3757 20 / 3757 30 / 3757 40 / 3757 60 2668 / 1 Description Kit de portier installation conventionnelle 4 fils + n, pour 1, 2, 3, 4 ou 6 logements Description Conventional installation door entry phone kit 4-wire + n, for 1, 2, 3, 4 or 6 flats.
  • Page 2 Schéma monofil 1 accès Fonctionnement du système En appuyant sur le bouton-poussoir du poste extérieur, One-door single-wire diagram l’appel retentit dans le logement, mais aussi sur le poste Esquema unifilar 1 acceso extérieur. C’est ce que l’on nomme confirmation d’appel sur poste extérieur.
  • Page 3 Schéma d’installation pour une Installation diagram for one Esquema de instalación 1 seule porte d’entrée entry door puerta de acceso 2 3 4 5 T-71E 3750 00 A B C D I Z 3 4 5 PRIM 230 Vac 2 3 4 5 T-71E Pour changer l’appel 3 tonalités en appel 1 tonalité, insérer un pont entre les bornes.
  • Page 4 Schéma monofil 2 accès Two-door single-wire diagram Esquema unifilar 2 accesos 4+(n-1) 3750 03 3750 00 3750 00 230 Vac Sections recommandées Recommended cross-sections Secciones recomendadas Sections minimales (en mm Connexions Nombre de fils Minimum cross-sections (mm Connections Number of wires Secciones mínimas (mm Conexiones Número de hilos...
  • Page 5 Schéma d’installation 2 portes d’entrée Installation diagram for two entry doors Esquema de instalación 2 puertas de acceso Important Configurer le E-53 en tant qu’équipement d’échange automatique 2 3 4 5 (consulter l’information technique qui T-71E accompagne le E-53). Important: Set the E-53 to automatic exchange equipment (refer to E-53 technical data).
  • Page 6 Installation Installation Instalación Fixer sur mur ou rail DIN. Couper le "passe-fil" et fermer le Installer la platine près de la porte à couvercle de connexion de l’alimentation. Fix to wall or DIN rail. l’abri des intempéries. Cut the "grommet" and close the cover Fijación sobre la pared o el carril DIN.
  • Page 7 Installation Installation Instalación Le fixer sur une boîte universelle ou sur Ouvrir le téléphone. Clipser la platine et fermer le téléphone. Open the telephone set. le mur à la hauteur conseillée. Clip the plate and close the telephone Apertura del teléfono. Fix it to a universal box or to the wall at set.
  • Page 8 En cas de problème unit terminals C and A. With the telephone sets "hung up", there is 12 Vdc across terminals 5 and 2 and 12 Vdc across C and A; with the telephone sets "picked 1. Rien ne fonctionne up"...

Ce manuel est également adapté pour:

3757 203757 303757 403757 60