Télécharger Imprimer la page

df models BigHammer 5.1 Manuel D'instructions page 27

Publicité

Laden | charging | Recharge | Ricarica | Recarga | Dobíjení | Sklep
Akkus dürfen nur mit entsprechend geeigneten Ladegeräten geladen werden. Lixx Akkus nur mit Ladegeräten mit angeschlossenem/ integriertem
Balancer laden! LiPo Akkus haben eine Ladeschlusspannung von 4,2 Volt/ Zelle, NiMH Akkus von 1,45 Volt/ Zelle. Akus sollten mit einer Laderaten von
1C geladen werden, höhere Laderaten können die Lebensdauer des Akkus verkürzen.
Laderate: Kapazität x C-Rate = Ladestrom (Beispiel bei 1C Laderate: Akku mit 1000mAh x 1C Laderate = 1000mAh (1 A) Ladestrom)
Maximaltemperaturen beim Laden von Akkus: LiPo max. 45°C | NiMH max. 60°C
Batteries may only be charged with suitable chargers. For Lixx batteries only charge with chargers with connected/integrated balancer! LiPo batteries
have a final charging voltage of 4.2 volts/cell, NiMH batteries of 1.45 volts/cell. Accus should be charged with a charge rate of 1 C, higher charge rates can
shorten the life of the battery.
Charge rate: capacity x C-rate = charge current (example with 1C charge rate: battery with 1000mAh x 1C charge rate = 1000mAh (1 A) charge current)
Maximum temperatures when charging batteries: LiPo max. 45°C | NiMH max. 60°C
Les batteries ne peuvent être chargées qu'avec des chargeurs appropriés. Pour les batteries Lixx, chargez uniquement avec des chargeurs avec un
équilibreur connecté/intégré ! Les batteries LiPo ont une tension de charge finale de 4,2 volts/élément, les batteries NiMH de 1,45 volts/élément. Les
batteries doivent être chargées à un taux de 1 C, des taux plus élevés peuvent réduire la durée de vie de la batterie.
Taux de charge : capacité x taux C = courant de charge (exemple pour un taux de charge de 1C : batterie de 1000mAh x taux de charge de 1C = courant de
charge de 1000mAh (1 A)).
Températures maximales lors de la charge des batteries : LiPo max. 45°C | NiMH max. 60°C
Le batterie possono essere caricate solo con caricabatterie adatti. Per le batterie Lixx, caricare solo con caricabatterie con un bilanciatore collegato/integ-
rato! Le batterie LiPo hanno una tensione finale di carica di 4,2 volt/cella, le batterie NiMH di 1,45 volt/cella. Le batterie dovrebbero essere caricate a un
tasso di 1 C, tassi più elevati possono ridurre la vita della batteria.
Tasso di carica: capacità x tasso C = corrente di carica (esempio per tasso di carica 1C: batteria con 1000mAh x tasso di carica 1C = 1000mAh (1 A)
corrente di carica).
Temperature massime durante la carica delle batterie: LiPo max. 45°C | NiMH max. 60°C
Las baterías sólo pueden cargarse con cargadores adecuados. En el caso de las baterías Lixx, ¡sólo cargue con cargadores con equilibrador
conectado/integrado! Las baterías LiPo tienen una tensión de carga final de 4,2 voltios/celda, las baterías NiMH de 1,45 voltios/celda. Las baterías deben
cargarse a una tasa de 1 C, tasas más altas pueden acortar la vida de la batería.
Tasa de carga: capacidad x tasa C = corriente de carga (ejemplo para una tasa de carga de 1C: batería con 1000mAh x tasa de carga de 1C = corriente de
carga de 1000mAh (1 A)).
Temperaturas máximas al cargar las baterías: LiPo máx. 45°C | NiMH máx. 60°C
Baterie lze nabíjet pouze pomocí vhodných nabíječek. Baterie Lixx nabíjejte pouze nabíječkami s připojeným/integrovaným balancerem! Baterie LiPo mají
konečné nabíjecí napětí 4,2 V/článek, baterie NiMH 1,45 V/článek. Baterie by se měly nabíjet rychlostí 1 C, vyšší rychlosti mohou zkrátit životnost baterie.
Rychlost nabíjení: kapacita x rychlost C = nabíjecí proud (příklad pro rychlost nabíjení 1C: baterie s kapacitou 1000 mAh x rychlost nabíjení 1C = nabíjecí
proud 1000 mAh (1 A)).
Maximální teploty při nabíjení baterií: LiPo max. 45°C | NiMH max. 60°C
Akumulatory mogą być ładowane wyłącznie za pomocą odpowiednich ładowarek. Akumulatory Lixx należy ładować wyłącznie za pomocą ładowarek z
podłączonym/zintegrowanym balanserem! Końcowe napięcie ładowania akumulatorów LiPo wynosi 4,2 V/ogniwo, a akumulatorów NiMH 1,45 V/ogniwo.
Akumulatory powinny być ładowane z szybkością 1C, wyższe szybkości mogą skrócić żywotność akumulatora.
Szybkość ładowania: pojemność x szybkość ładowania C = prąd ładowania (przykład dla szybkości ładowania 1C: akumulator o pojemności 1000 mAh x
szybkość ładowania 1C = prąd ładowania 1000 mAh (1 A)).
Maksymalne temperatury podczas ładowania akumulatorów: LiPo maks. 45°C | NiMH maks. 60°C
Entladen | discharge | Déchargement du site | Scarico
Descargando | Vykládání | Rozładunek
LiPo Akkus haben eine Entladeschlusspannung von 3,2 Volt/ Zelle, NiMH Akkus von 0,9-1 Volt/ Zelle. Diese Werte dürfen nicht unterschritten werden,
sonst nehmen die Akkus irreparablen Schaden (Explosions-/ Brandgefahr).
Entladerate: Die Entladerate gibt den Wert an, mit welcher der Akku bei der Entladung belastet werden darf. Höhere Werte führen zu irreparablen
Schäden (Explosions-/ Brandgefahr). Bei LiPo Akkus ist in der Regel der C-Wert auf dem Akku erkennbar angegeben. DF-Models NiMH Akkupacks (7,2
Volt-Racing-Stick-Packs) haben eine C-Rate von 10-15C. Akkus können mit dem angegebenem Wert konstant entladen/ belastet werden, Kurzzeitig mit
dem doppeltem C-Wert (max. 3 Sekunden).
Kapazitätswert x C-Rate = Entladestrom (Beispiel: Akku mit 25C (Entladerate) und 1000mAh | 25C x 1000mAh (1A) = 25A Entladestrom (dauer)
Maximaltemperaturen beim Entladen von Akkus: LiPo max. 60°C | NiMH max. 60°C
LiPo batteries have a final discharge voltage of 3.2 volts/cell, NiMH batteries of 0.9-1 volts/cell. These values must not be fallen below, otherwise the
batteries will be irreparably damaged (risk of explosion/fire).
Discharge rate: The discharge rate specifies the value with which the rechargeable batterie may be loaded during discharge. Higher values lead to
irreparable damage (explosion/fire hazard). For LiPo batteries, the C-value is usually visibly indicated on the battery. DF-Models NiMH battery packs (7.2
volt racing stick packs) have a C-rate of 10-15C. Batteries can be discharged/loaded constantly with the indicated value, briefly with the double C-value
(max. 3 seconds).
Capacity value x C-rate = discharge current (Example: Battery with 25C (discharge rate) and 1000mAh | 25C x 1000mAh (1A) = 25A discharge current
(duration)
Maximum temperatures when discharging batteries: LiPo max. 60°C | NiMH max. 60°C
Les batteries LiPo ont une tension de décharge finale de 3,2 volts/élément, les batteries NiMH de 0,9 à 1 volt/élément. Ces valeurs ne doivent pas être
inférieures, sinon les batteries seront irrémédiablement endommagées (risque d'explosion/incendie).
Taux de décharge : Le taux de décharge indique la valeur avec laquelle les batteries peuvent être chargées pendant la décharge. Des valeurs plus élevées
entraînent des dommages irréparables (risque d'explosion ou d'incendie). Dans le cas des batteries LiPo, la valeur C est généralement clairement
indiquée sur la batterie. Les packs de batteries NiMH de DF-Models (packs de bâtons de course de 7,2 volts) ont un taux de C de 10-15C. Les batteries
peuvent être constamment déchargées/chargées avec la valeur spécifiée, pour de courtes périodes avec le double de la valeur C (max. 3 secondes).
Valeur de la capacité x taux C = courant de décharge (exemple : batterie avec 25C (taux de décharge) et 1000mAh | 25C x 1000mAh (1A) = courant de
décharge 25A (durée)
Températures maximales lors de la décharge des batteries : LiPo max. 60°C | NiMH max. 60°C

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3179