Télécharger Imprimer la page

df models BigHammer 5.1 Manuel D'instructions page 26

Publicité

Entsorgung | waste management | Élimination | Smaltimento | Eliminación | Likvidace | Utylizacja
Batterien/ Akkus dürfen niemals im Hausmüll entsorgt werden! Batterien/ Akkus können bei öffentichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde abgegeben
werden. Batterien/ Akkus können auch bei allen Verkaufsstellen für Batterien/ Akkus abgegeben werden. Achten Sie unbedingt darauf, das bei
Batterien/ Akkus keine Kurzschlüsse entstehen können (evtl. mit Klebeband sichern). DF Models ist unter der WEEE Reg. Nr. DE30915550 bei der
Stiftung EAR angemeldet und recycelt alle gebrauchten elektronische Bauteile ordnungsgemäß. Betterieregistrierung: DE69664807. Batterien/ Akkus
sind mit unten abgebildetem Symbol (Mülltonnen) gekennzeichnet. Dies weißt auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin. Zusätzliche
Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Batteries / rechargeable batteries must never be disposed of in household waste! Batteries/rechargeable batteries can be handed in at public collection
points in your community. Batteries/ accumulators can also be handed in at all sales points for batteries/ accumulators. Please make sure that batteries
are not short-circuited (secure with tape if necessary). DF Models is registered under the WEEE Reg. No. DE30915550 at the EAR foundation and recycles
all used electronic components properly. Betterier registration: DE69664807. Batteries/rechargeable batteries are marked with the symbol shown below
(waste garbage cans). This indicates that disposal in household waste is prohibited. Additional designations for the decisive heavy metal are: Cd=cadmi-
um, Hg=mercury, Pb=lead.
Les piles/accumulateurs ne doivent jamais être jetés avec les ordures ménagères ! Les piles/accumulateurs peuvent être déposés dans les points de
collecte publics de votre commune. Les piles/accumulateurs peuvent également être déposés dans tous les points de vente de piles/accumulateurs.
Veillez à ce qu'aucun court-circuit ne puisse se produire avec les piles/accumulateurs (éventuellement les sécuriser avec du ruban adhésif). DF Models
est enregistré auprès de la fondation EAR sous le numéro d'enregistrement DEEE DE30915550 et recycle correctement tous les composants électro-
niques usagés. Enregistrement de Betteriere : DE69664807. Les piles/accumulateurs sont marqués du symbole ci-dessous (poubelles). Ce symbole
indique qu'il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères. Les désignations supplémentaires pour le métal lourd déterminant sont : Cd=cadmium,
Hg=mercure, Pb=plomb.
Le pile/ batterie ricaricabili non devono mai essere smaltite nei rifiuti domestici! Le pile/ batterie ricaricabili possono essere consegnate presso i punti di
raccolta pubblici del vostro comune. Le pile/ batterie ricaricabili possono essere consegnate anche presso tutti i punti vendita di pile/ batterie ricaricabili.
Assicurarsi che non si verifichino cortocircuiti con le batterie (se necessario, fissarle con nastro adesivo). DF Models è registrata con il numero di
registrazione WEEE DE30915550 presso la fondazione EAR e ricicla correttamente tutti i componenti elettronici usati. Registrazione Betterier:
DE69664807. Le batterie/le pile ricaricabili sono contrassegnate dal simbolo riportato di seguito (cassonetti). Ciò indica che lo smaltimento nei rifiuti
domestici è vietato. Ulteriori denominazioni per il metallo pesante decisivo sono: Cd=Cadmio, Hg=Mercurio, Pb=Piombo.
Las pilas/pilas recargables no deben tirarse nunca a la basura doméstica. Las pilas/pilas recargables pueden entregarse en los puntos de recogida
públicos de su municipio. Las pilas/pilas recargables también pueden entregarse en todos los puntos de venta de pilas/pilas recargables. Asegúrese de
que no se produzcan cortocircuitos con las pilas (sujételas con cinta adhesiva si es necesario). DF Models está registrada bajo el Reg. WEEE No.
DE30915550 con la fundación EAR y recicla todos los componentes electrónicos usados adecuadamente. Registro Betterier: DE69664807. Las pilas/ba-
terías recargables están marcadas con el símbolo que se muestra a continuación (cubos de basura). Esto indica que está prohibido desecharlas en la
basura doméstica. Las designaciones adicionales para el metal pesado decisivo son: Cd=Cadmio, Hg=Mercurio, Pb=Plomo
Baterie/dobíjecí baterie se nikdy nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Baterie/dobíjecí baterie můžete odevzdávat na veřejných sběrných místech ve
vaší obci. Baterie/dobíjecí baterie lze také odevzdávat na všech prodejních místech baterií/dobíjecích baterií. Dbejte na to, aby u baterií nemohlo dojít ke
zkratu (v případě potřeby je zajistěte lepicí páskou). Společnost DF Models je registrována pod reg. č. DE30915550 WEEE u nadace EAR a všechny použité
elektronické součástky řádně recykluje. Registrace lepšího zařízení: DE69664807. Baterie/dobíjecí baterie jsou označeny níže uvedeným symbolem
(odpadkové koše). Ten označuje, že je zakázáno vyhazovat je do domovního odpadu. Další označení pro rozhodující těžké kovy jsou následující: Cd =
kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo.
Baterii/akumulatorów nigdy nie wolno wyrzucać do odpadów domowych! Baterie/akumulatory można oddawać w publicznych punktach zbiórki w danej
gminie. Baterie/akumulatory można również oddawać we wszystkich punktach sprzedaży baterii/akumulatorów. Upewnij się, że baterie nie są zwarte (w
razie potrzeby zabezpiecz je taśmą klejącą). Firma DF Models jest zarejestrowana w WEEE Reg. No. DE30915550 w EAR Foundation i poddaje recyklingowi
wszystkie zużyte komponenty elektroniczne. Lepsza rejestracja: DE69664807. Baterie/akumulatory są oznaczone symbolem pokazanym poniżej (pojemniki
na odpady). Oznacza to, że wyrzucanie ich do odpadów domowych jest zabronione. Dodatkowe oznaczenia decydujących metali ciężkich to: Cd=Kadm,
Hg=Rtęć, Pb=Ołów
Lagerung | storage | Stockage | Stoccaggio | Almacenamiento | Úložiště | Przechowywanie
Akkus sollten bei längerer Lagerung nicht leer oder komplett geladen sein. Ein Ladezustand von ca. 80 % der Akkus ist ideal. Der Ladezustand sollte in
regelmäßigen Abständen geprüft und angepasst werden. Akkus immer sicher an einem nicht brennbaren Ort aufbewahren (z. B. LiPo-Sack usw.
verwenden). Aufbewahrung und Lagerung bei Zimmertemperatur (ca. 15-22°C).
Batteries should not be empty or fully charged during longer storage. A state of charge of approx. 80 % of the rechargeable batteries is ideal. The state of
charge should be checked and adjusted at regular intervals. Always store batteries safely in a non-flammable place (e.g. use LiPo bag etc.). Store and
keep at room temperature (approx. 15-22°C).
Les batteries ne doivent pas être vides ou complètement chargées pendant un stockage prolongé. Un état de charge d'environ 80 % des batteries est
idéal. Le niveau de charge doit être vérifié et ajusté à intervalles réguliers. Stockez toujours les batteries en toute sécurité dans un endroit ininflammable
(par exemple, utilisez un sac LiPo, etc.). Stocker et conserver à température ambiante (environ 15-22°C).
Le batterie non dovrebbero essere vuote o completamente cariche durante la conservazione prolungata. Uno stato di carica di circa l'80% delle batterie è
ideale. Il livello di carica deve essere controllato e regolato a intervalli regolari. Conservare sempre le batterie in modo sicuro in un luogo non infiammabi-
le (ad esempio, utilizzare una borsa LiPo, ecc.). Conservare e tenere a temperatura ambiente (circa 15-22°C).
Las baterías no deben estar vacías ni completamente cargadas durante un almacenamiento prolongado. Un estado de carga de aproximadamente el 80 %
de las baterías es ideal. El nivel de carga debe comprobarse y ajustarse a intervalos regulares. Guarde siempre las baterías de forma segura en un lugar
no inflamable (por ejemplo, utilice una bolsa para LiPo, etc.). Almacenar y conservar a temperatura ambiente (aprox. 15-22°C).
Baterie by při delším skladování neměly být prázdné nebo plně nabité. Ideální stav nabití baterií je přibližně 80 %. Hladinu nabití je třeba pravidelně
kontrolovat a upravovat. Baterie vždy bezpečně skladujte na nehořlavém místě (např. použijte sáček na LiPo apod.). Skladujte a uchovávejte při pokojové
teplotě (přibližně 15-22 °C).
Akumulatory nie powinny być puste ani w pełni naładowane podczas dłuższego przechowywania. Idealny poziom naładowania akumulatorów wynosi
około 80%. Poziom naładowania należy sprawdzać i regulować w regularnych odstępach czasu. Akumulatory należy zawsze bezpiecznie przechowywać w
niepalnym miejscu (np. w torbie LiPo itp.). Przechowywać w temperaturze pokojowej (ok. 15-22°C).

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3179