DeWalt DW073 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DW073:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DW073 Cordless Rotary Laser
Laser rotatif sans fil DW073
DW073 Láser rotatorio inalámbrico
If you have questions or comments, contact us.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
Get other manuals https://www.bkmanuals.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DW073

  • Page 1 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA INSTRUCTION MANUAL DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DW073 Cordless Rotary Laser Laser rotatif sans fil DW073 DW073 Láser rotatorio inalámbrico Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 2 Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 22: Conserver Ces Directives

    • Un outil à piles intégrées ou à bloc-piles externe doit être rechargé seulement au moyen du chargeur approprié, car un Le laser rotatif sans fil DW073 est un outil laser à nivellement manuel chargeur destiné à une pile particulière pourrait entraîner un risque pouvant être utilisé...
  • Page 23: Utilisation Et Entretien De L'outil

    UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ENTRETIEN • Fixer et soutenir l’ouvrage sur une plate-forme stable au • L’outil doit être entretenu ou réparé par le personnel qualifié moyen d’une bride de serrage ou de tout autre dispositif sem- seulement; toute maintenance effectuée par une personne non blable;...
  • Page 24: Lire Toutes Les Directives

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- Le bloc-pile n’est pas complètement chargé au moment de sa livrai- son. Avant d’utiliser le bloc-pile et le chargeur, lire attentivement toutes 003 du Canada" there are marks over the 1st e in “numerique” and les consignes de sécurité...
  • Page 25: Consignes De Sécurité Importantes Concernant Les Chargeurs De Piles

    REMARQUE : un capuchon est fourni avec la pile en vue d’être utilisé ment et de conservation des ressources naturelles en retournant les chaque fois qu’on retire cette dernière de l’outil ou du chargeur en vue piles usagées à un centre de service D WALT ou chez un dépositaire de la ranger ou de la transporter;...
  • Page 26: Utilisation Du Mode Tune-Up Automatique

    • NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec des chargeurs • Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une fiche autres que ceux décrits dans ce manuel. Le chargeur et le bloc- endommagé; les faire changer immédiatement. pile sont conçus spécialement pour être utilisés ensemble.
  • Page 27 Fonctionnement des voyants 3. Chaque fois que le bloc-piles est laissé dans le chargeur après la charge initiale d’une heure, le chargeur se mettra en mode de Tune-Up Automatique. Ce mode peut durer jusqu’à 8 heures ou jusqu’à ce que chaque cellule du bloc-piles soit égalisée. Le bloc- piles est prêt pour l’utilisation et peut être retiré...
  • Page 28: Bloc-Piles Laissé Dans Le Chargeur

    convertisseur de courant continu en courant alternatif, le chargeur piles là où la température ambiante est élevée comme dans un peut alors suspendre temporairement le chargement. En présence hangar métallique ou une caravane non isolée. d’un tel problème, le chargeur émet deux clignotements rapides, 3.
  • Page 29: Directives Concernant Le Nettoyage Du Chargeur

    • Lorsque le laser doit être utilisé au-dessus de la tête ou à bout de Le laser rotatif sans fil DW073 est répertorié en tant que PRODUIT À bras, on doit toujours l’accrocher au plafond au moyen d’un cro- LASER DE CLASSE IIIa;...
  • Page 30: Installation Et Retrait Du Bloc-Piles

    BOUTON DE RÉGLAGE DE LA TÊTE PIVOTANTE • Lorsqu’on installe le laser sur un trépied ou au mur, on doit s’assur- er qu’il soit fixé solidement. POIGNÉE DE TÊTE PIVOTANTE • Lorsqu’on utilise le laser à l’intérieur, une vitesse de rotation de la TRANSPORT À...
  • Page 31 INDICATEUR DE DÉCHARGE DU BLOC-PILES piles fermement dans le laser rotatif jusqu’à ce qu’on entende un L’outil DW073 est muni d’un indicateur de décharge de piles. Un déclic indiquant qu’il est bien enclenché. témoin à DEL clignotant indique quand le bloc-piles doit être rechargé.
  • Page 32: Commandes Du Détecteur D'impact

    COMMANDES DU DÉTECTEUR D’IMPACT • Vérifier la position du laser en le comparant au point de référence avant de poursuivre les travaux; remettre de niveau, le cas Le détecteur d’impact est actionné lorsque le laser est en marche. Les échéant. commandes permettent de sélectionner l’un des deux modes de •...
  • Page 33: Installation Au Sol, Au Mur Ou Sur Trépied

    (A), faire pivoter la tête laser jusqu’à la position horizontale ou verticale voulue. Les accessoires du laser rotatif sans fil DW073 sont intégrés dans la 3. Stabiliser et mettre l’outil de niveau, le cas échéant, au moyen du base de l’outil, permettant d’installer ce dernier rapidement et aisé- bouton de nivellement de la base (B) situé...
  • Page 34: Niveau Horizontal

    pour assujettir l’outil directement au mur. Les trous (B) prévus à cette fin sont situés sur la base, près des échelles de mesure. 4. On peut régler l’outil verticalement jusqu’à la hauteur de décalage appropriée. Pour modifier la hauteur, desserrer le bouton de réglage à...
  • Page 35: Niveau Vertical

    de nivellement permettant de projeter un faisceau de référence 2. Au moyen du levier de réglage de la tête pivotante à deux posi- horizontal. Lorsque la tête est dans cette position, le bouton de tions, faire pivoter la tête laser jusqu’à la position verticale perme- réglage de la tête pivotante (A) doit pointer vers le haut.
  • Page 36: Verres D'accentuation À Laser

    bilisée. Si le laser est en position de marche et que la tête tourne, Carte indicatrice de cibles tourner le bouton de marche-arrêt vers la gauche jusqu’à ce que la L’ensemble de laser rotatif D WALT comprend égale- tête s’immobilise. ment une carte indicatrice de cibles à...
  • Page 37: Installation Au Plafond

    6. Procéder à la mise à niveau du rail pour installer le plafond. Applications Préparation du mur Le laser rotatif sans fil DW073 est un outil polyvalent et précis qu’on 1. Suivre les directives contenues dans le présent manuel concer- peut utiliser tant à l’intérieur qu’à l’extérieur pour réaliser des travaux nant le support au sol intégré.
  • Page 38: Construction D'une Terrasse

    d’entretien gratuit d’un an offert par D WALT comprend deux 4. Mettre le laser en marche (si cela n’a pas déjà été fait) et régler la étalonnages gratuits. vitesse de rotation et les commandes de façon appropriée. Remarque : si on utilise le détecteur laser numérique de D WALT, •...
  • Page 39 • Marquer le centre du faisceau sur la première surface. Si le fais- FAISCEAU ceau n’est pas très visible, utiliser les verres d’accentuation à laser, la carte indicatrice de cibles ou le détecteur laser numérique DW0732 (optionnel). • Marquer le centre du faisceau sur la deuxième surface. ENVIRON 15,2 M (50 PI) ENVIRON 15,2 M (50 PI) •...
  • Page 40: Vérification Du Défaut De Cône

    VÉRIFICATION DU DÉFAUT DE CÔNE • Mettre l’appareil en marche afin d’actionner les lasers et les faire • Le laser rotatif DeWALT est doté de deux diodes laser. Il est peu tourner. probable que les diodes se soient déplacées de façon identique.
  • Page 41 WALT pour obtenir une étiquette de remplacement gratuite. sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 WALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un...
  • Page 42: Guide De Dépannage

    UNE FOIS LE LASER EN MARCHE, LA TÊTE PIVOTANTE PROJETTE DEUX POINTS LASER. Le laser rotatif sans fil DW073 est muni de deux diodes laser installées côte à côte, lesquelles permettent d’éviter les points morts susceptibles d’être causés par le capuchon protecteur situé sur la tête pivotante, tout en permettant à...
  • Page 43: Information Concernant Le Rangement Au Froid

    OBTENTION DU NIVEAU VERTICAL. INFORMATION CONCERNANT LE RANGEMENT AU FROID Consulter la section « Tête pivotante à deux positions » du présent Lorsqu’on range cet appareil à un endroit extrêmement froid, il se peut manuel. que la tête du système laser ne tourne pas dès sa mise en marche. Dans un tel cas, on peut la faire démarrer en enfonçant vers la gauche RÉGLAGE DE L’OUTIL POUR UNE INSTALLATION AU MUR.
  • Page 67 Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 68 WALT Battery and Charger Systems Battery Output Chargers/Charge Time – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos) 120 Volts 12 Volts Cat Number Voltage DW9106 DW9118 DW9107 DW9108 DW9116 DW9216 DW9117 DW911 DC011 DW0246 DC9000 DW9109 DW0249 DW0242 DC9096 DW9096...

Table des Matières