FRANÇAIS LASER ROTATIF DW079 ATTENTION : indique une situation Félicitations ! dangereuse potentielle qui, si elle n’est Vous avez choisi un laser D WALT. Des années pas évitée, pourrait entraîner des d’expertise dans le développement et l’innovation blessures minimes ou modérées.
FRANÇAIS agréés DeWALT au dos de ce manuel ou visiter outil comporte des risques d’exposition le site Internet www.2helpU.com. à des radiations laser dangereuses. • Ne pas utiliser d’outils optiques comme Consignes de sécurité additionnelles les télescopes ou les lunettes méridiennes relatives aux lasers pour observer le faisceau laser.
FRANÇAIS Débrancher le chargeur avant tout Laser de classe 3R. entretien. • NE PAS tenter de charger la batterie avec Indice de protection : IP54. des chargeurs autres que ceux décrits dans ce manuel. Le chargeur et la batterie ont été conçus tout spécialement pour fonctionner EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION ensemble.
FRANÇAIS de 230 volts. Ne pas tenter de l’utiliser hebdomadaire ou chaque fois qu’elle perd de sa sous toute autre tension. Cette directive capacité. ne s’applique pas aux chargeurs de postes Pour équilibrer la batterie, l’insérer, comme mobiles. habituellement, dans son chargeur. Laisser la CONSERVER CES CONSIGNES batterie dans son chargeur un minimum de 10 heures.
à l’eau claire pendant WALT 12, 14,4 et 18 V et batteries NiCd D WALT au moins une dizaine de minutes puis 9,6, 12, 14,4 et 18 V. Le DW079 peut aussi consulter immédiatement un médecin. fonctionner sur batteries D WALT au Lithium-Ion (Note médicale : le liquide est composé...
Il y a risque de dommages corporels et matériels. Ne pas exposer à l’eau. USAGE PRÉVU Le laser rotatif DW079 a été conçu pour projeter Remplacer systématiquement tout cordon des raies laser destinées à faciliter des applications endommagé. professionnelles. L’appareil peut être utilisé en intérieur et en extérieur pour réaliser des alignements...
FRANÇAIS Sécurité électrique est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté. Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner LASER (FIG. 1) sur une tension unique. Vérifier systématiquement que la tension de la batterie correspond bien à la a. Clapet tension indiquée sur la plaque signalétique.
FRANÇAIS – L’apposer soigneusement sur l’étiquette ATTENTION : avant de rattacher le existante. niveau laser à un rail mural ou un angle de plafond, assurez-vous bien que le rail – Appuyer pour bien la coller. ou l’angle est solidement arrimé. MONTAGE 1.
FRANÇAIS 7. Une fois le laser positionné à la hauteur • Marquez systématiquement le centre de la raie souhaitée, resserrez le bouton de verrouillage laser ou point. Si vous marquez diverses parties (hh) pour conserver cette position. du faisceau à des moments différents, des erreurs s’immisceront dans vos mesures.
MODES PUBLIC, PRIVÉ ET IGNORER TÉLÉCOMMANDE rotation restera appuyé. Le laser rotatif DW079 et la télécommande peuvent SE RAPPELER QUE : fonctionner tous les deux en mode public ou en Vitesse lente = faisceau intense mode privé.
Page 66
4 secondes. Pour le confirmer, Utilisation du mode manuel d’inclinaison : l’appareil laser émettra un bip et le voyant Le mode manuel d’inclinaison du DW079 DEL (m) sur le panneau de contrôle permet de désactiver la fonction d’auto-nivelage du laser (près du symbole du cadenas sur un axe (une direction) pour pouvoir incliner fermé) et le DEL (u) sur la télécommande...
Page 67
FRANÇAIS Paramétrage de la direction d’inclinaison : TÉLÉCOMMANDE : BOUTONS FLÈCHE • Lorsque le mode manuel d’inclinaison est Les boutons flèche (p, q) sont utilisés à des fins activé, l’appareil active automatiquement distinctes selon le mode d’opération de l’appareil le mode manuel Y. Cela permet à laser.
FRANÇAIS Signal de changement de hauteur TÉLÉCOMMANDE : MODE PUBLIC ET PRIVÉ Le laser rotatif DW079 et la télécommande peuvent de l’appareil fonctionner tous les deux en mode public ou en Le DW079 est équipé d’une fonction d’alarme mode privé. Pour que le laser et la télécommande intégrée alertant l’utilisateur lorsque l’appareil a été...
FRANÇAIS DÉTECTEUR LASER NUMÉRIQUE (FIG. 9) Accessoires en option Le détecteur permet de localiser la position d’un AVERTISSEMENT : comme les faisceau laser dans des conditions de lumière accessoires autres que ceux proposés intense ou sur de longues distances. Il produit à la par D WALT n’ont pas été...
FRANÇAIS Vérifi cation du calibrage (fi g. 10-12) VÉRIFICATION DE CALIBRAGE (AXE DES Y) Répétez la procédure précédente, mais en AVERTISSEMENT : faire positionnant l’appareil laser de façon à ce que l’axe systématiquement re-calibrer la tête du des Y pointe directement vers les murs. laser par un réparateur agréé.
FRANÇAIS • Le cache en caoutchouc flexible peut être nettoyé avec un chiffon humide non pelucheux comme du coton. N’UTILISER QUE DE L’EAU – NE JAMAIS UTILISER de nettoyants ou Bloc-piles rechargeable solvants. Laisser l’appareil sécher à l’air libre avant de l’entreposer. Ce bloc-piles longue durée doit être rechargé...
Page 72
FRANÇAIS GARANTIE WALT est si sûr de la qualité de Si vous souhaitez effectuer une réclamation, ses produits qu’il propose à tous les contactez votre revendeur ou consultez professionnels qui les utilisent, une garantie l’emplacement du centre de réparation exceptionnelle. Cette promesse de garantie agréé...