Page 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones Manual de Instruções DW088, DW088K, DW088CG LaserChalkLine™ Laser Line Generator Générateurs de faisceaux laser LaserChalkLine Generador de línea láser LaserChalkLine™ Gerador de Linha Laser LaserChalkLine™ If you have questions or comments, contact us.
FRANÇAIS Si vous avez des questions ou vous voulez nous faire part de vos commentaires concernant cet outil ou tout autre outil WALT, composez sans frais le : 1 800 433-9258 (1–800–4-D WALT). Consignes de sécurité importantes pour lasers AVERTISSEMENT : lire, comprendre et suivre toutes les directives précisées ci-dessous afin d’...
FRANÇAIS • L’ é tiquette apposée sur l’ o util peut afficher les symboles suivants : V ........ volts nm ......longueur d’ o nde exprimée en nanomètres mW ......milliwatts II (2) ......Laser de classe II (2) ..symbole d’avertissement laser Étiquettes d’avertissement Pour votre confort et votre sécurité, les étiquettes suivantes se trouvent sur votre laser (reportez-vous à...
FRANÇAIS Ne pas utiliser les outils électriques dans une atmosphère explosive, comme à proximité de liquides, de gaz ou de • poussières inflammables; le moteur peut créer des étincelles et enflammer les vapeurs ou les poussières environnantes. • Tenir les enfants, les visiteurs ou toute autre personne à l’écart lorsqu’on utilise un outil électrique; les distractions peuvent faire perdre la maîtrise de ce dernier.
FRANÇAIS Conseils d’utilisation • Pour des résultats optimum, n’utiliser que des piles de marque, neuves et de qualité supérieure. • S’assurer que les piles fonctionnent correctement. Si le voyant de charge clignote, les piles doivent être changées. • Pour augmenter la durée de vie des piles, arrêter le laser en fin d’utilisation ou réglage du faisceau. Pour assurer la précision de votre travail, vérifier souvent l’étalonnage du laser.
FRANÇAIS Utilisation des lasers avec des accessoires Les lasers sont équipés d’une prise femelle de 1/4 po x 20 à leur base. Ce filetage est destiné à accommoder des accessoires D WALT existants et futurs. N’utiliser que les accessoires D WALT spécifiques à...
FRANÇAIS Field Calibration Check Checking Accuracy – Horizontal Beam, Scan Direction (Fig. F) Checking the horizontal scan calibration of the laser requires two walls at least 30' (9 m) apart. It is important to conduct a calibration check using a distance no shorter than the distance of the applications for which the tool will be used. 1.
FRANÇAIS 8. Mesurez la distance entre ces deux repères (a, c). • Si la mesure est supérieure aux valeurs indiquées ci-dessous, le laser doit être réparé dans un centre de service agréé. • Fig. G ÉTAPE 1, 2 STEP 1, 2 ÉTAPE 3 STEP 3 STEP 3 ÉTAPE 3...
WALT le plus proche, appeler le 1 800-433-9258 (1–800–4-D WALT ou se rendre sur le site Internet http://www.D WALT.com. Garantie Accédez à www.DEWALT.com pour les dernières informations sur la garantie. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DW088 / DW088K DW088CG Longueur d’onde du laser Visible de 630–680 nm...