Télécharger Imprimer la page

TEFAL IXEO + QT15 Serie Mode D'emploi page 8

Publicité

Remove the iron rest from its rest, and press the trigger until steam comes
EN
out. The steam flow will stop a few seconds after releasing the trigger.
At first use, steam might take more time than usual to come out.
Retirez le fer de son support, et appuyez sur la gâchette jusqu'à ce que
la vapeur arrive. Le flux de vapeur se coupe quelques secondes après
FR
le relâchement de la gâchette. A la première utilisation, il se peut que
l'apparition de la vapeur prenne plus de temps que d'ordinaire.
Das Bügeleisen aus der Bügeleisenablage entnehmen und den
DE
Dampfauslöser gedrückt halten, bis Dampf austritt. Einige Sekunden nach
dem Loslassen des Dampfauslösers wird der Dampfstoß unterbrochen.
Beim ersten Gebrauch kann es länger dauern, bis Dampf austritt.
Extrae la plancha de su soporte y pulsa el gatillo hasta que salga el vapor.
El flujo de vapor se detendrá unos segundos después de soltar el gatillo.
ES
Durante la primera utilización, el vapor podría tardar más de lo habitual en salir.
Retire o descanso do ferro da posição de descanso e pressione o botão
PT
até sair vapor. O vapor para alguns segundos depois de libertar o botão.
Aquando da primeira utilização, o vapor pode demorar mais tempo a sair
do que o habitual.
EN
NO
Never iron or steam directly on a garment being worn by someone.
Ne repassez jamais et n'utilisez pas de vapeur directement sur un
FR
vêtement porté par quelqu'un.
Bügeln oder bedampfen Sie niemals ein Kleidungsstück, das von
DE
jemandem getragen wird.
Nunca debe planchar o aplicar vapor directamente sobre una
ES
prenda vestida por alguien.
Nunca passe a ferro nem vaporize diretamente uma peça de roupa
PT
que esteja a ser usada por uma pessoa.
Steam boost / Amplification de vapeur / Dampfstoß / Golpe de
vapor / Jato de vapor
EN
Press the steam trigger three times to activate the steam boost.
Appuyez trois fois sur la gâchette vapeur pour activer l'amplification
FR
de la vapeur.
Drücken Sie den Dampfauslöser drei Mal, um den Dampfstoß zu
DE
x 3
aktivieren.
ES
Pulse el gatillo de vapor tres veces para activar el golpe de vapor.
PT
Prima três vezes no comando de vapor para ativar o jato de vapor.
12
Auto-off / Arrêt automatique / Automatische Abschaltung / Auto-
apagado / Auto-off
After 8 minutes of inactivity, the steam unit will switch off
EN
automatically.
8min
Après 8 minutes d'inactivité, l'unité de vapeur s'éteindra
FR
automatiquement.
Nach 8 Minuten ohne Betätigung schaltet sich das Dampfgerät
DE
automatisch aus.
Después de 8 minutos de inactividad, la unidad de vapor se apagará
ES
automáticamente.
Após 8 minutos de inatividade, a base de vapor desliga-se
PT
automaticamente.
13

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ixeo + qt1510e0