Page 7
1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 PageG Please refer to safety booklet before using your appliance. Bitte lesen Sie sich vor der Benutzung Ihres Geräts die Sicherheitshinweise der Broschüre durch. Merci de lire les recommandations de sécurité avant toute utilisation du produit. Raadpleeg het veiligheidsboekje vóór het gebruik van uw apparaat. Por favor, consulte el folleto de seguridad antes de usar su aparato...
1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 Page10 Description Spray Voyant du thermostat Trappe de remplissage du réservoir Talon Extra Stable Commande vapeur Gâchette Spray Tige anti-calcaire Commande du thermostat Bouton d’extraction de la tige anti-calcaire Semelle Gliss/Glide Protect Autoclean* (selon Bouton survapeur modèle) Voyant sécurité...
1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 Page11 • Si vous baissez le thermostat, attendez que le voyant se rallume avant de repasser à nouveau. • Si vous repassez un tissu fait de fibres mélangées : réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile. •...
1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 Page12 Principe de fonctionnement: • Une fois le fer vapeur complètement refroidi, levez et tournez la languette du tiroir pour le déverrouiller – fig.11- – fig.13. • Retirez le collecteur du fer, il contient le tartre accumulé dans le fer •...
1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 Page13 Un problème avec votre fer ? PROBLEME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Vous utilisez la vapeur alors que le fer Attendez que le voyant s’éteigne. n’est pas assez chaud. Vous utilisez le bouton de survapeur Attendez quelques secondes entre L’eau coule par les trop souvent.