Table des Matières
  • Preparation
  • Filling the Tank
  • Adjusting the Temperature and Steam
  • Additional Functions
  • Anti-Drip Function
  • Cleaning and Maintenance
  • Cleaning the Soleplate
  • Storing Your Iron
  • Beschreibung
  • Zusätzliche Funktionen
  • Reinigung und Pflege
  • Extra Functies
  • Reinigen en Onderhouden
  • Funciones Extra
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Limpie la Varilla Anticalcárea
  • Antes da Primeira Utilização
  • Outras Funções
  • Função Anti-Gotas
  • Limpeza E Manutenção
  • Riempire Il Serbatoio
  • Funzioni Extra
  • Pulizia E Manutenzione
  • Pulire L'astina Anticalcare
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Ekstrafunktioner
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Extrafunktioner
  • Rengöring Och Underhåll
  • Stryka Vertikalt
  • Flere Funksjoner
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Vertikal Damping
  • Laitteen Valmistelu
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Πριν Από Την Πρώτη Χρήση
  • Τι Νερό Να Χρησιμοποιήσω
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 PageA
1800123910_01 - 40/2012 - FTQ
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TEFAL Ultimate Anti-Calc

  • Page 1 1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 PageA 1800123910_01 - 40/2012 - FTQ...
  • Page 2 1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 PageB www.tefal.com...
  • Page 3 1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 PageC...
  • Page 4 1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 PageD...
  • Page 5 1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 PageE...
  • Page 6 1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 PageF...
  • Page 7 1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 PageG Please refer to safety booklet before using your appliance. Bitte lesen Sie sich vor der Benutzung Ihres Geräts die Sicherheitshinweise der Broschüre durch. Merci de lire les recommandations de sécurité avant toute utilisation du produit. Raadpleeg het veiligheidsboekje vóór het gebruik van uw apparaat. Por favor, consulte el folleto de seguridad antes de usar su aparato...
  • Page 16: Avant La Première Utilisation

    1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 Page10 Description Spray Voyant du thermostat Trappe de remplissage du réservoir Talon Extra Stable Commande vapeur Gâchette Spray Tige anti-calcaire Commande du thermostat Bouton d’extraction de la tige anti-calcaire Semelle Gliss/Glide Protect Autoclean* (selon Bouton survapeur modèle) Voyant sécurité...
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 Page11 • Si vous baissez le thermostat, attendez que le voyant se rallume avant de repasser à nouveau. • Si vous repassez un tissu fait de fibres mélangées : réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile. •...
  • Page 18: Nettoyez La Tige Anti-Calcaire

    1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 Page12 Principe de fonctionnement: • Une fois le fer vapeur complètement refroidi, levez et tournez la languette du tiroir pour le déverrouiller – fig.11- – fig.13. • Retirez le collecteur du fer, il contient le tartre accumulé dans le fer •...
  • Page 19: Un Problème Avec Votre Fer

    1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 Page13 Un problème avec votre fer ? PROBLEME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Vous utilisez la vapeur alors que le fer Attendez que le voyant s’éteigne. n’est pas assez chaud. Vous utilisez le bouton de survapeur Attendez quelques secondes entre L’eau coule par les trop souvent.
  • Page 116 1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 Page110...
  • Page 117 1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 Page111...
  • Page 118 1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 Page112...
  • Page 119 1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 Page113...
  • Page 120 1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 Page114...
  • Page 121 1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 Page115...
  • Page 122 1800123910_01_FV96XXE0_110x154 05/11/12 11:05 Page116...

Table des Matières