Télécharger Imprimer la page

Graco HydraMax 225 Fonctionnement page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour HydraMax 225:

Publicité

WARNING
Fire and explosion hazard: Solvent and paint fumes can ignite or
explode.
To help prevent a fire and explosion:
DUse only in an extremely well ventilated area.
DEliminate all ignition sources; such as pilot lights, cigarettes and plastic
drop cloths (static arc hazard). Do not plug or unplug power cords or
turn lights on or off in spray area.
DGround Sprayer, object being sprayed, paint and solvent pails.
DHold gun firmly to side of grounded pail when triggering into pail.
DUse only conductive airless paint hose.
DDo not use 1,1,1-trichloroethane, methylene chloride, other
halogenated hydrocarbon solvents or fluids containing such
solvents in pressurized aluminum equipment. Such use could
result in a chemical reaction, with the possibility of explosion.
DDo not fill fuel tank while engine is running or hot.
DDo not flush with gasoline.
Fluid injection and high pressure hazard: High pressure spray or
leaks can inject fluid into the body.
To help prevent injection, always:
DEngage trigger safety latch when not spraying.
DKeep clear of nozzle and leaks.
DNever spray without a tip guard.
DDo PRESSURE RELIEF if you stop spraying or begin servicing
sprayer.
DDo not use components rated less than sprayer
Maximum Working Pressure.
DNever allow children to use this unit.
If high pressure fluid pierces your skin, the injury might look like "just
a cut". But it is a serious wound! Get immediate medical attention.
WAARSCHUWING
Gevaar van brand en explosie: Dampen van oplosmiddel en verf
kunnen tot ontbranding komen of exploderen.
Om brand en explosie te voorkomen:
DWerk alleen in een bijzonder goed geventileerde ruimte.
DZorg dat er geen ontstekingsbronnen zijn, zoals waakvlammen,
sigaretten en plastic druppelopvangers (deze kunnen statische
vonkoverslag geven). Haal geen stekkers uit stopcontacten, steek
geen stekkers in stopcontacten en doe geen lampen aan of uit in
het spuitgebied.
DAard het spuittoestel, het te spuiten voorwerp, en de emmers met
verf en oplosmiddel.
DHoud het pistool stevig tegen de zijkant van een geaarde emmer
gedrukt terwijl u in de emmer spuit.
DGebruik alleen geaarde slangen voor airless spuiten.
DGebruik in aluminium apparatuur onder druk geen oplosmiddelen
of spuitvloeistoffen die 1,1,1–trichloorethaan, methyleenchloride
of andere gehalogeneerde koolwaterstoffen bevatten. Dit kan
namelijk leiden tot chemische reacties, met kans op ontploffingen.
DDe brandstoftank mag niet gevuld worden terwijl de motor loopt of nog
heet is.
DNiet met benzine spoelen.
Gevaar van vloeistofinjectie en hoge druk: Spuitvloeistof onder
hoge druk, ook uit lekken, kan binnendringen in het lichaam.
Om dit te voorkomen moet u altijd hierop letten:
DZet de veiligheidspal van de trekker in de geblokkeerde stand
wanneer u niet spuit.
DBlijf uit de buurt van de spuitmond en van lekken.
DSpuit nooit zonder dat de tipbeschermer is geplaatst.
DVoer de DRUKONTLASTINGSPROCEDURE uit wanneer u
ophoudt met spuiten, of voordat u begint met onderhoudswerk.
DGebruik geen componenten die slechts geschikt zijn voor een
lagere druk van de Maximum Werkdruk.
DSta nooit toe dat kinderen dit apparaat gebruiken.
Als vloeistof onder hoge druk door de huid is binnengedron-
gen kan de verwonding eruitzien als een "gewone snijwond". Maar
het is een ernstige verwonding! Roep meteen medische hulp in.
2
3W9378
All manuals and user guides at all-guides.com
Danger d'incendie et d'explosion: les gaz de solvant et de peinture
peuvent s'enflammer ou exploser.
Pour empêcher tout incendie et explosion:
DN'utiliser l'appareil que dans une zone extrêmement bien aérée.
DSupprimer toutes les source de feu, telles que les veilleuses, cigarettes
DRaccorder le pulvérisateur, l'objet à peindre et les seaux de peinture
DTenir le pistolet fermement contre la paroi d'un seau mis à la terre
DN'utiliser que des flexibles de peinture conducteurs sans air.
DNe jamais utiliser de trichloroéthane-1,1,1, de chlorure de méthylène ou
DNe jamais remplir le réservoir de carburant quand le moteur tourne
DNe pas rincer à l'essence.
Brand- und Explosionsgefahr: Dämpfe von Lösemitteln und Lacken
können sich entzünden oder explodieren.
Durch folgende Punkte kann die Brand- und Explosionsgefahr
verringert werden:
DGerät nur in sehr gut belüfteten Räumen verwenden.
DMögliche Zündquellen, wie z.B. Dauerflammen, Zigaretten und
DSpritzgerät, Spritzobjekt sowie Material- und Lösemitteleimer erden.
DBeim Spritzen in einen Eimer die Pistole fest an den geerdeten Eimer
DNur einen elektrisch leitfähigen Airless-Materialschlauch verwenden.
DNiemals 1,1,1-Trichlorethan, Methylenchlorid, andere Lösemittel mit
DDen Benzintank nie bei laufendem oder heißem Motor auffüllen.
DNicht mit Benzin spülen.
Gefahr durch Materialeinspritzung und Hochdruck: Durch Spritzer
oder undichte Stellen kann Material mit hohem Druck in den Körper
gespritzt werden.
Um Einspritzungen zu vermeiden, stets:
DDie Abzugssperre an der Pistole verriegeln, wenn nicht gespritzt wird.
DAbstand zur Düse und zu undichten Teilen halten!
DNiemals ohne Düsenschutz spritzen.
DDen DRUCK ENTLASTEN, wenn die Spritzarbeiten unterbrochen
werden oder bevor Servicearbeiten am Spritzgerät durchgeführt
werden.
DKeine Komponenten verwenden, die für einen geringeren Druck als
den zulässigen Betriebsüberdruck des Spritzgeräts ausgelegt sind.
DNiemals Kinder an dieses Gerät lassen.
Wenn Material mit hohem Druck in die Haut eindringt, kann die
dabei entstehende Wunde wie ein "einfacher Schnitt" aussehen.
Tatsächlich ist es jedoch eine schwere Verletzung! In diesem Fall
sofort einen Arzt aufsuchen.
MISE EN GARDE
et bâches plastique (risque de décharge d'électricité statique). Ne pas
brancher ou débrancher de cordons d'alimentation ni allumer ou
éteindre une lampe sur le site de pulvérisation.
et de solvant à la terre.
lorsqu'on pulvérise dans le seau.
d'autres solvants à base d'hydrocarbures halogénés ou des fluides conte-
nant de tels solvants dans une unité sous pression en aluminium sous
peine de provoquer une réaction chimique avec risque d'explosion.
ou quand il est chaud.
Danger d'injection de fluide et haute pression: la pulvérisation sous
haute pression ou les fuites peuvent injecter des fluides dans le corps.
Pour éviter toute injection, toujours:
DVerrouiller la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation.
DSe tenir loin de la buse et des fuites.
DNe jamais pulvériser sans garde–buse.
DRELÂCHER LA PRESSION à la fin de la pulvérisation ou avant
de réparer le pulvérisateur.
DNe pas utiliser de composants dont la pression nominale est
inférieure à la pression maximale de service du système.
DNe jamais permettre aux enfants d'utiliser cet appareil.
Si du liquide sous haute pression est injecté sous la peau, la
blessure peut avoir l'apparence «d'une simple coupure», mais c'est
en fait une blessure sérieuse! Consulter un médecin immédiatement.
WARNUNG
Plastik-Abdeckfolien (Gefahr der Entstehung von Funkenüberschlag
durch statische Elektrizität), beseitigen. Im Spritzbereich kein
Stromkabel ein- oder ausstecken und keinen Lichtschalter betätigen.
drücken.
halogenisierten Kohlenwasserstoffen oder Materialien, die solche
Lösemittel enthalten, in druckbeaufschlagten Aluminiumgeräten
verwenden. Dies könnte zu einer chemischen Reaktion führen und
in der Folge eine Explosion verursachen.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hydramax 300Hydramax 350233640233641233650233660