Télécharger Imprimer la page
Graco HydraMax 225 Fonctionnement
Masquer les pouces Voir aussi pour HydraMax 225:

Publicité

Liens rapides

OPERATION –
BEDIENING –
FONCTIONNEMENT –
BETRIEB
HydraMaxt Sprayers
HydraMaxt spuittoestellen
Pulvérisateurs HydraMaxt
HydraMaxt Spritzgeräte
HydraMax 225
Models/Modellen/Modèles/Modelle
233640, 233641
HydraMax 300
Model/Model/Modèle/Modell 233650
3600 psi (248 bar, 24.8 MPa) Maximum Working Pressure
Maximum werkdruk 3600 psi (248 bar, 24,8 MPa)
Pression de service maximum 3600 psi (248 bars, 24,8 MPa)
Zulässiger Betriebsüberdruck 3600 psi (248 bar, 24,8 MPa)
HydraMax 350
Model/Model/Modèle/Modell 233660
4000 psi (276 bar, 27.6 MPa) Maximum Working Pressure
Maximum werkdruk 4000 psi (276 bar, 27.6 MPa)
Pression de service maximum 4000 psi (276 bars, 27,6 MPa)
Zulässiger Betriebsüberdruck 4000 psi (276 bar, 27,6 MPa)
All models not available in all countries.
Niet alle modellen zijn in alle landen leverbaar.
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Nicht alle Modelle sind in allen Ländern verfügbar.
S Component Identification/De onderdelen/
Identification des composants/Teilebezeichnungen
S Setup/Opstellen/Réglage/Gerät einrichten
S Startup/Opstarten/Mise en service/Inbetriebnahme
S Digital Tracking Systemt (DTS)/Système de contrôle numériquet (DTS)
S Cleanup/Reinigen/Nettoyage/Reinigung
S Pressure Relief/Drukontlastprocedure/Décompression/Druckentlastung
S Trouble Shooting/Problemen opsporen en verhelpen/
Guide de dépannage/Fehlersuche
S Error Codes/Foutcodes/Codes défauts/Fehlercodes
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440–1441
All manuals and user guides at all-guides.com
How To Perform/Wat u moet doen/
Procédure/Anleitung für folgende Arbeitsschritte:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ECOPYRIGHT 2001, GRACO INC.
Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TI1388A
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3W9378
Rev. B
Rév. B
Ausgabe B
ti1431a
233660
3
7
9
.
12
17
. . . .
17
21
25

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco HydraMax 225

  • Page 1 ......GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440–1441 ECOPYRIGHT 2001, GRACO INC. Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN GARDE WARNING Danger d’incendie et d’explosion: les gaz de solvant et de peinture Fire and explosion hazard: Solvent and paint fumes can ignite or peuvent s’enflammer ou exploser. explode. Pour empêcher tout incendie et explosion: To help prevent a fire and explosion: DN’utiliser l’appareil que dans une zone extrêmement bien aérée.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Component Identification HOSE WRAP HOSE RACK HYDRAULIC OIL FILL CAP GASOLINE PRESSURE FILL CAP CONTROL KNOB HYDRAULIC MOTOR HYDRAULIC OIL LEVEL WINDOW DISPLACEMENT PAINT- PUMP FILTER ENGINE SUCTION TUBE ON/OFF ENGINE OIL FILL CAP DIGITAL TRACKING SYSTEMt...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com De onderdelen SLANGHASPEL SLANGENREK VULDOP VOOR HYDRAULISCHE OLIE KNOP VOOR DE VULDOP DRUKREGELING VOOR BENZINE HYDRAULISCHE MOTOR VENSTER VOOR OLIEPEIL VAN DE HYDRAULISCHE OLIE VERDRINGER- POMP VERFFILTER MOTOR AANZUIGBUIS AAN/UIT VULDOP VOOR MOTOROLIE DIGITAL TRACKING VOOR...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Identification des composants LIEN POUR FLEXIBLE PORTE- FLEXIBLE BOUCHON RÉSERVOIR HUILE HYDRAULIQUE BOUCHON RÉSERVOIR D’ESSENCE BOUTON DE RÉGULATION DE PRESSION JAUGE NIVEAU MOTEUR D’HUILE HYDRAULIQUE HYDRAULIQUE BAS DE POMPE FILTRE A PEINTURE TUBE MARCHE/ARRÊT DASPIRATION MOTEUR...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Teilebezeichnungen SCHLAUCHBAND SCHLAUCH- GESTELL HYDRAULIKÖL- FÜLLKAPPE BENZIN- FÜLLKAPPE DRUCK- REGLERKNOPF HYDRAULIK- SCHAUGLAS FÜR MOTOR HYDRAULIKÖL- FÜLLSTAND UNTERPUMPE MATERIALFILTER MOTOR- EIN-/AUSSCHALTER SAUGROHR MOTORÖL- FÜLLKAPPE DIGITAL TRACKING KAPPE SYSTEMt FÜR (DTS) ABLASS- ZWEITE ROHR PISTOLE EIN-/AUS- SCHALTER FÜR ENTLÜFTUNGSVENTIL...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Setup/Opstellen/Réglage/Gerät einrichten 1. Connect appropriate Graco high-pressure hose to sprayer. Tighten securely. Sluit de juiste Graco-hogedrukslang aan op het spuitapparaat. Stevig vastdraaien. Brancher un flexible haute pression Graco approprié sur le pulvérisateur. Bien serrer.
  • Page 8 8. Fill fuel tank. Vul de brandstoftank. Remplir le réservoir de carburant. Kraftstofftank füllen. 9. Check hydraulic oil level. Add only Graco Hydraulic Oil, Hydraulic Oil Level 169236 (5 gal/18.9 liter) or 207428 (1 gal/3.8 liter). View when on a flat surface/ Hydraulic tank capacity is 2.75 gallon.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Startup/Opstarten/Mise en service/Inbetriebnahme 1. Place suction tube and drain tube in grounded metal pail partially filled with flushing fluid. Attach ground wire to pail and to true earth ground. Plaats de aanzuigbuis en de afvoerbuis in een geaarde metalen emmer die deels is gevuld met spoelmiddel.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Startup/Opstarten/Mise en service/Inbetriebnahme 5. Set pump switch ON. – Hydraulic motor is now active – Zet de pompschakelaar op ON. – De hydraulisch motor draait nu – Mettre la pompe en MARCHE. – Moteur hydraulique activé – Den Pumpenschalter auf ON stellen.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Place siphon tube in paint pail. Plaats de aanzuigbuis in de verfemmer. Mettre le tube d’aspiration dans le seau de peinture. Ansaugrohr in den Farbeimer legen. PAINT/ VERF/ PEINTURE/ FARBE 10. Trigger gun again into flushing fluid pail until paint appears. Assemble tip and guard, page 11.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Digital Tracking Systemt (DTS)/Système de contrôle numériquet (DTS) Operation/Bediening/ Fonctionnement/Betrieb Close cover when spraying to protect from overspray/ Sluit de kap tijdens het spuiten om te voorkomen dat er verf op komt/ Remettre le couvercle pour protéger contre les excès de produit accumulé/ Abdeckung beim Spritzen schließen, um das Gerät vor Overspray zu schützen Main Menu/Hoofdmenu/Menu principal/Hauptmenü...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 6. HydraMax sprayers are shipped with AutoClean Shut-Off Timer in disabled mode. Use Manual 309380 to enable this feature. Use Manual 309278 to use AutoClean Shut–Off Timer. HydraMax-spuitapparaten worden verzonden met de uitschakeltimer voor AutoClean in de uitgeschakeld- stand.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Short press DTS button to move to Lifetime Gallons (all pressures). Druk kort op de DTS-knop om door te gaan naar Totaal gebruiksuren (alle drukwaarden). Appuyer brièvement sur le bouton DTS pour passer à Total gallons (toutes pressions).
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Short press DTS button to move to Diagnostics (first display Is UP). Druk kort op de DTS-knop om door te gaan naar Diagnose (het eerste wat te zien is, is UP (omhoog)). Appuyer brièvement sur le bouton DTS pour passer à...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Spray Test Pattern/Een testpatroon spuiten/Pulvérisation d’essai/Testmuster spritzen 1. Trigger gun and spray test pattern. Slowly adjust pressure to eliminate heavy edges. Use smaller tip size if pressure adjustment can not eliminate heavy edges. Druk de trekker van het pistool in en spuit een testpatroon.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Cleanup/Reinigen/Nettoyage/Reinigung Perform AutoClean procedure (Manual 309278) or follow conventional flushing procedure that follows: Voer de AutoClean-procedure uit (Handleiding 309278) of volg de onderstaande conventionele spoelprocedure: Appliquer la Procédure AutoClean (Manuel 309278) ou observer la procédure de rinçage habituelle comme suit: Die AutoClean-Schritte (Betriebsanleitung 309278) ausführen oder die folgenden herkömmlichen Reinigungs- schritte ausführen: Pressure Relief/Drukontlastprocedure/...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Unscrew bowl, remove filter. Assemble without filter. Clean filter. Schroef het filterhuis los en verwijder het filter. Zet alles zonder filter in elkaar. Reinig het filter. Dévisser le bol, retirer le filtre. Remonter sans le filtre. Nettoyer le filtre.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Turn engine ON and start engine. Set DTS pump switch ON. Draai de motorschakelaar op ON en start hem. Zet de DTS-pompschakelaar op ON. Mettre le moteur en MARCHE et démarrer le moteur. Mettre le commutateur de pompe DTS sur MARCHE.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Raise siphon tube above flushing fluid and run sprayer for 15 to 30 seconds to drain fluid. Turn DTS pump switch OFF. Turn engine OFF. Til de aanzuigbuis op tot boven het spoelmiddel en laat het spuittoes- tel 15 tot 30 seconden draaien om het middel eruit te verwijderen.
  • Page 21 Hydraulic fluid too low Shut off sprayer and add fluid immediately*. See page 8. Hydraulic pump worn or damaged Bring sprayer to Graco distributor for repair Displacement pump rod seized by Service pump. See manual 309277. dried paint Directional valve not shifting Set pump switch OFF, then ON.
  • Page 22 Te weinig hydraulische vloeistof Zet het spuittoestel uit en vul onmiddellijk* vloeistof bij. Zie blz. 8. De hydraulische pomp is versleten of Breng het toestel naar de Graco-leverancier ter beschadigd reparatie De stang van verdringerpomp zit vast Geef de pomp een onderhoudsbeurt. Zie door opgedroogde verf.
  • Page 23 De display op de DTS functioneert Draad los Verwijder het deksel en herstel slechte niet verbindingen Slechte LCD of printplaat Breng het toestel naar de Graco-leverancier ter reparatie DTS geeft foutcodes aan Er zijn diverse overdruksituaties Blz. 25 Guide de dépannage PROBLÈME...
  • Page 24 DTS ne s’affiche pas Câbles desserrés Retirer le couvercle et resserrer les branchements trop lâches Ecran à cristaux liquides défectueux Porter le pulvérisateur chez le distributeur Graco ou carte défectueuse pour le faire réparer DTS affiche codes de défaut Diverses surpressions...
  • Page 25 Seite 25 *Check hydraulic fluid level often. Do not allow it to become too low. Use only Graco approved hydraulic fluid, page 8. *Controleer het peil van de hydraulische vloeistof vaak. Voorkom dat het te laag wordt. Gebruik alleen Graco-goedgekeurde vloeistof, zie blz.
  • Page 26 Graco distributor to the original purchaser for use. With the exception of any special extended or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.

Ce manuel est également adapté pour:

Hydramax 300Hydramax 350233640233641233650233660