Publicité

Liens rapides

Notice d'emploi
Hélicoptère IR Gyro à 2 canaux RtF
N° de commande 2115097

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reely 2115097

  • Page 1 Notice d’emploi Hélicoptère IR Gyro à 2 canaux RtF N° de commande 2115097...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Page Introduction ................................3 Explication des symboles ............................3 Utilisation prévue ..............................4 Contenu ................................4 Description du produit ............................5 Consignes de sécurité ............................6 a) Généralités ..............................6 b) Avant la mise en service ..........................7 c) Pendant la mise en service ...........................7 Indications relatives aux piles et aux accus ......................8 Éléments de commande de l’émetteur ........................9 Mise en service de l’émetteur ..........................10...
  • Page 3: Introduction

    1. Introduction Chers clients, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des directives nationales et européennes en vigueur. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérative- ment respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit.
  • Page 4: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue Ce produit est un modèle réduit d’hélicoptère à propulsion électrique commandé à distance au moyen de la télécom- mande infrarouge fournie. L’hélicoptère est conçu uniquement pour un usage privé dans le domaine du modélisme et pour les durées de fonctionnement correspondantes indiquées. Ce modèle réduit est prévu pour une utilisation à...
  • Page 5: Description Du Produit

    5. Description du produit Le présent hélicoptère électrique IR à double rotor préassemblé et prêt à voler est équipé de deux rotors principaux qui tournent en sens inverse. Ainsi, il n'existe aucun couple de rotation autour de l’axe de giration et le modèle n'a pas besoin d'un rotor de queue fonctionnel pour la stabilisation latérale.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    6. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect des instructions contenues dans le mode d’emploi en- traîne l'annulation de la garantie et de la responsabilité ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou blessures corpo- relles dus à...
  • Page 7: Avant La Mise En Service

    b) Avant la mise en service • Choisissez un emplacement approprié pour l’utilisation de votre modèle réduit. • Respectez la procédure d’allumage de l’hélicoptère détaillée dans un chapitre séparé ci-dessous. C’est la seule manière de synchroniser l’émetteur et le récepteur afin que votre modèle réduit réagisse correc- tement aux commandes de pilotage de votre émetteur. • Veillez à ce qu’aucun autre émetteur infrarouge à l’instar d’un casque sans fil ne soit utilisé dans la portée de la télécommande.
  • Page 8: Indications Relatives Aux Piles Et Aux Accus

    7. Indications relatives aux piles et aux accus Bien que la manipulation des piles et des accus soit aujourd'hui une évidence, elle est toutefois source de nombreux problèmes et dangers. Pour cette raison, observez impérativement les informations et consignes de sécurité générales indiquées ci-dessous en rapport au maniement de piles et d’accus.
  • Page 9: Éléments De Commande De L'émetteur

    8. Éléments de commande de l’émetteur 1. Diodes d’émission IR 2. Bouton marche/arrêt 3. Bouton de trim à gauche 4. Levier de commande pour la fonction Arrière 5. Bouton de trim à droite 6. Voyant LED 7. Couvercle pour câble de charge 8.
  • Page 10: Mise En Service De L'émetteur

    9. Mise en service de l’émetteur Dans la suite du mode d’emploi, les chiffres dans le texte se rapportent toujours à la figure adjacente ou aux figures de la section. Les références aux autres figures seront marquées des numéros de figures correspondants. a) Insertion des piles 4 piles de type AA/Mignon sont nécessaires à l’alimentation de l’émetteur. Pour insérer les piles, procédez comme suit : Desserrez les vis de fixation (1) du compartiment à piles situées à...
  • Page 11: Allumage De L'émetteur

    b) Allumage de l’émetteur Commencez par abaisser complètement le levier de com- mande pour la fonction de tangage (8). Appuyez ensuite sur la touche marche/arrêt (2). Le voyant LED de l’émetteur (6) clignote lentement. À présent, relevez complètement le levier de commande pour la fonction de tangage (8).
  • Page 12: Mise En Service De L'hélicoptère

    10. Mise en service de l'hélicoptère a) Recharge de l’accumulateur de propulsion L’accumulateur de propulsion intégré à l’hélicoptère peut être rechargé au moyen de l’émetteur ou du câble USB fourni. La durée de charge est d’environ 30 à 45 minutes en fonction de la charge résiduelle de l’accumulateur de propulsion.
  • Page 13 Recharge au moyen du câble USB : Pour éviter de solliciter inutilement les piles de l’émetteur, il est possible de charger l’accu de propulsion de l’hélicop- tère à l’aide du câble USB (1) fourni. Le processus de charge est identique à celui de la télé- commande, excepté...
  • Page 14: Contrôlez Le Support De La Pale Du Rotor

    b) Contrôlez le support de la pale du rotor Pour que les quatre pales principales du rotor (1) s’alignent automatiquement à 180° l’une par rapport à l’autre en vol, les vis du support de la pale (2), qui s’engrènent dans le support de la pale par le bas, ne doivent pas être trop serrées.
  • Page 15: Mise En Marche De L'hélicoptère

    d) Mise en marche de l'hélicoptère Pour mettre l’hélicoptère en service, assurez-vous que les piles de l’émetteur disposent d’une capacité résiduelle suffisante et que l’accumulateur de propulsion du modèle est chargé. Abaissez complètement le levier de commande pour la fonction de tangage (voir figure 1, pos. 8) et appuyez sur la touche marche/arrêt (voir figure 1, pos. 2). La LED rouge de l’émetteur clignote lentement. Faites ensuite coulisser le commutateur marche/arrêt de l’hélicoptère (voir figure 4 ci-dessus) de la position OFF à...
  • Page 16: Informations De Base Pour Le Guidage De L'hélicoptère

    e) Informations de base pour le guidage de l'hélicoptère Avant de mettre votre modèle en marche, familiarisez-vous avec les options de commande à votre disposition afin de pouvoir contrôler votre modèle en toute sécurité. L´hélicoptère d’intérieur est piloté au moyen des deux leviers de commande sur la télécommande. Vous disposez des fonctions suivantes : Fonction de tangage La fonction de tangage permet de contrôler l’altitude de vol de l’hélicoptère (voir figure 9). La commande s'effectue au moyen du levier de commande de gauche (voir aussi figure 1, pos. 8). Pour ce faire, il peut être déplacé vers le haut à partir de la position inférieure. Comme les angles d’incidence des pales des rotors ne peuvent pas être modifiés,...
  • Page 17: Conseils Pratiques Pour Le Premier Vol

    f) Conseils pratiques pour le premier vol Même si le modèle pourra être plus tard piloté dans des espaces très petits, nous vous recommandons, pour les premiers essais de vol, de choisir une surface libre d'environ 3 x 3 m. La surface doit être plane (carrelage, parquet, etc.) pour que vous puissiez déjà...
  • Page 18: Équilibrage De L'hélicoptère

    h) Équilibrage de l’hélicoptère Si la pointe du fuselage de l'hélicoptère a tendance à tourner continuellement sur le côté, vous avez la possibilité d’ajuster cela. Si l’hélicoptère tend à tourner vers la droite avec la pointe du fuselage, maintenez le bouton-poussoir enfoncé pour ajuster vers la gauche (voir aussi figure 1, pos. 3). Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le modèle n’ait plus tendance à...
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    11. Nettoyage et entretien Nettoyez l’extérieur du modèle et de la télécommande avec un chiffon doux et sec ou un pinceau. N’utilisez pas de nettoyants agressifs ni de solutions chimiques car ils pourraient endommager la surface du boîtier. Remplacement des pales du rotor Si les rotors en rotation rencontrent un obstacle, des parties des pales de rotor pourraient se casser.
  • Page 20: Dépannage

    12. Dépannage Bien que ce modèle ait été construit selon les derniers progrès de la technique, d'éventuels problèmes ou défaillances pourraient toutefois survenir. C’est la raison pour laquelle nous décrivons ci-dessous comment remédier vous-même à d’éventuels dysfonctionnements. Problème Solution L'émetteur ne réagit pas. • Vérifiez les piles de l’émetteur.
  • Page 21: Élimination Des Déchets

    13. Élimination des déchets a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les or- dures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez les piles éventuellement insérées dans l’émetteur et éliminez-les séparément du produit. b) Piles / Accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles/accumulateurs ;...
  • Page 24 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.

Table des Matières