Publicité

Liens rapides

CONSOLE GO
Manuel de l'utilisateur
8996701 REV A-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LifeFitness CONSOLE GO

  • Page 1 CONSOLE GO Manuel de l’utilisateur 8996701 REV A-1...
  • Page 2: Siège Social

    Téléphone : +55 (11) 3095 5200 Télécopie : (+43) 1.61.57.198.20 Téléphone : (+81) 3.3359.4309 Télécopie : +55 (11) 3095 5201 Courriel du service entretien : kundendienst@lifefitness.com Télécopie : (+81) 3.3359.4307 Courriel du service entretien : suporte@lifefitness.com.br Courriel du service commercial/marketing : Courriel du service d’entretien : service@lifefitnessjapan.com...
  • Page 3 Merci d’avoir acheté un produit Life Fitness. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire ce manuel de l’utilisateur ainsi que le manuel d’assemblage de base dans leur totalité afin de vous assurer que vous possédez les connaissances nécessaires pour utiliser correctement et en toute sécurité toutes les fonctions de ce produit. Nous espérons que l’utilisation de ce produit correspondra à...
  • Page 4: Table Des Matières

    3. Présentation de la Console Go ........
  • Page 5 Le présent manuel d’utilisation explique le fonctionnement du produit suivant : Console GO de Life Fitness : des problèmes de santé peuvent survenir en cas d’utilisation incorrecte ou excessive de ISE EN GARDE l’équipement. Le fabricant conseille VIVEMENT de consulter un médecin afin de subir un examen médical complet avant de commencer tout programme d’exercice, en particulier si l’utilisateur a des antécédents...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Importantes

    ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. AVERTISSEMENT : les systèmes de cardiofréquencemètre ne sont pas toujours précis. Un exercice excessif peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. DANGER :pour réduire les risques de décharges électriques, l’appareil Life Fitness doit toujours être débranché avant tout nettoyage ou travail d’entretien.
  • Page 7 • Ne laissez jamais un appareil branché sur le secteur sans surveillance. Débranchez l’appareil de la prise secteur lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de poser ou de déposer des pièces. • N’utilisez pas l’appareil sous une couverture ou un coussin. Une chaleur excessive peut se produire et provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
  • Page 8: Prise En Main

    RISE EN MAIN EINTURE THORACIQUE DE CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE PAR TÉLÉMESURE La console est équipée d’un système de contrôle de la fréquence cardiaque sans fil dans lequel des électrodes placées contre la peau de l’utilisateur transmettent les signaux du rythme cardiaque à la console. Ces électrodes se trouvent dans la ceinture thoracique (A) portée par l’utilisateur pendant les exercices.
  • Page 9: Exercice Heart Rate Zone Training

    ® (E EART RAINING NTRAÎNEMENT DANS UNE PLAGE DE FRÉQUENCES CARDIAQUES Des travaux de recherche ont prouvé que les exercices effectués dans une plage de fréquences cardiaques spécifique permettent de mieux contrôler l’intensité de l’effort et d’obtenir des résultats optimaux. L’approche du Heart Rate Zone Training ®...
  • Page 10: Présentation De La Console Go

    RÉSENTATION DE LA ONSOLE Lisez entièrement le manuel de l’utilisateur avant d’installer l’équipement. 1. Affichage du niveau 2. Affichage de la durée 3. Affichage de la vitesse 4. Icône des étapes de configuration (1,2,3,4,5) 5. Centre des messages 6. Affichage de la distance 7.
  • Page 11 16 17 12 13 11. Bouton Settings (Paramètres) 12. Bouton User Profiles (Profils utilisateurs) 13. Bouton Pause/Resume (Pause/Reprendre) 14. Boutons de navigation 15. Bouton Enter/Start (Entrée/Démarrer) 16. Bouton Reset (Remise à zéro) 17. Bouton Race Mode (Mode course) 18. Bouton Goal Workouts (Exercices ciblés) 19.
  • Page 12: Utilisation De La Console Go

    ONSOLE La Console Go a été conçue pour faciliter au maximum la navigation par l’utilisation de couleurs et de touches spéciales. La con- sole d’affichage a été conçue pour réduire le basculement entre les informations de l’exercice. La conception de chaque touche de la console a été...
  • Page 13: Affichage De La Durée

    FFICHAGE DE LA DURÉE La fenêtre d’affichage du temps affiche la durée totale d’un exercice d’entraînement définie par l’utilisateur durant la configuration de l’exercice, qui s’étend sur une plage de 1 à 99 minutes en fonction du programme. Au cours d’un exercice d’entraînement, l’affichage de durée indique le temps restant et le décompte des minutes et secondes.
  • Page 14: Affichage De La Fréquence Cardiaque Cible

    FFICHAGE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE La fréquence cardiaque cible est un pourcentage de la fréquence cardiaque maximale de l’utilisateur. L’objectif est de cibler une plage qui permet au cœur et aux poumons de bénéficier au maximum d’un exercice. La console calcule la fréquence cardiaque cible à partir de la fréquence cardiaque maximale, pour ensuite la multiplier par un niveau d’intensité.
  • Page 15: Flèche Indicatrice Du Profil De Lexercice

    4.10 F ’ LÈCHE INDICATRICE DU PROFIL DE L EXERCICE La flèche située au-dessus des colonnes dans le profil de l’exercice affiche la position à laquelle se trouve l’utilisateur durant l’exercice. Cette position est représentée par la durée saisie durant la configuration de l’exercice divisée par le nombre de colonnes (24). Par exemple, durant un exercice de 24 minutes, la flèche se déplacerait d’une colonne à...
  • Page 16: Bouton De Navigation

    4.15 B OUTON DE NAVIGATION Permet d’avancer, de reculer, de monter et de descendre aisément dans le logiciel et de régler le niveau, la durée et la vitesse de l’exercice (tapis de course uniquement). Lors de la configuration d’un exercice, faites défiler les options de paramétrage d’entraînement à l’aide des flèches gauche/droite et ajustez les valeurs à...
  • Page 17: Exercices, Modes Et Paramètres

    ARAMÈTRES RÉSENTATION DES EXERCICES La Console Go comporte 13 exercices préprogrammés spécialement conçus et développés par Life Fitness. Un objectif différent est assigné à chaque exercice. Lisez attentivement les descriptions des exercices afin de développer un exerci- ce de routine mettant l’accent sur la réalisation d’objectifs spécifiques.
  • Page 18: Utilisation Des Exercices

    TILISATION DES EXERCICES 1. Exercice Manual (Manuel) (Débutant – Vient de commencer) Accès : pour démarrer cet exercice, utilisez les touches de navigation pour défiler jusqu’au profil d’exercice MANUAL (MANUEL) et appuyez sur ENTER (ENTRÉE). Description : l’exercice MANUAL (MANUEL) est un exercice simple dépourvu de niveaux d’intensité...
  • Page 19 4. EZ Incline™ (Débutant – Vient de commencer) Accès : pour démarrer cet exercice, utilisez les touches de navigation pour défiler jusqu’au profil EZ INCLINE et appuyez sur ENTER (ENTRÉE). Description : le programme EZ INCLINE consiste en une seule montée.
  • Page 20 8. Exercice Heart Rate Hill (Fréquence cardiaque/Colline) (Expérimenté – Bonne condition physique) *Le port de la ceinture thoracique est obligatoire pour l’exécution de cet exercice. Accès : pour démarrer cet exercice, utilisez les touches de navigation pour défiler jusqu’au profil d’exercice HEART RATE HILL (FRÉQUENCE CARDIAQUE/COLLINE) et appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
  • Page 21: Utilisation Des Exercices Personnalisés

    TILISATION DES EXERCICES PERSONNALISÉS RÉSENTATION La Console Go comprend deux exercices personnalisés, un pour chaque profil utilisateur. Lorsqu’un utilisateur est sur l’un des deux profils utilisateurs, l’option d’exercice personnalisé s’affiche dans la liste des exercices une fois qu’il est configuré. Il est affiché...
  • Page 22 minutes, chacun des 24 intervalles sera d’1 minute. ’ ODIFICATION D UN EXERCICE PERSONNALISÉ MANUEL Après avoir réglé une durée d’exercice, ce qui suit a lieu si un exercice manuel est sélectionné. Le centre des messages affiche « Set Speed + Incl » (Régler vitesse + inclinaison) (pour les tapis de course) ou « Set Resistance » (Régler résistance) (pour les vélos et les cross-trainers) pendant environ 3 secondes.
  • Page 23: Utilisation Du Mode Race (Course)

    à la première colonne. TILISATION DES PROFILS UTILISATEURS La Console Go comprend deux configurations de profils utilisateurs. Chaque profil permet à un utilisateur de définir les paramètres et les informations sur l’exercice. En conséquence, lorsqu’un utilisateur est dans un profil spécifique, il peut rapidement commencer un exercice sans avoir à...
  • Page 24 • Âge Le centre des messages affiche « Age = 40 ». Les options de sélection sont comprises entre 10 et 99 ans. • Level (Niveau) Le centre des messages affiche « Level = 1 » (Niveau = 1) Les options de sélection sont comprises entre 1 et 20. •...
  • Page 25: Mode De Sécurité

    ODE DE SÉCURITÉ Les tapis de course et cross-trainers disposent d’un mode de sécurité. Lorsque cette fonction est activée, le clavier se bloque au bout de 1 minute 30 secondes d’inactivité sur les tapis de course (1 minute sur les cross-trainers), quel que soit le mode.
  • Page 26 • Software Version (Version du logiciel) appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour sélectionner Console Software Version (Version du logiciel de la console) Console Software Part Number (Référence du logiciel de la console) Console Software Build Date (Date de génération du logiciel de la console) •...
  • Page 27: Service Après-Vente Et Maintenance Du Produit

    Pour commander ces produits, veuillez contacter le service à la clientèle de Life Fitness. Composez le ou contactez-nous par e-mail à l’adresse suivante : +1-800-351-3737 ((847) 288 3300) customersupport@lifefitness.com. RODUITS NETTOYANTS COMPATIBLES ITNESS Une solution d’eau et de savon doux ou un produit d’entretien ménager non abrasif peuvent également être utilisés pour le nettoyage des écrans et des surfaces extérieures.
  • Page 28: Dépannage

    ÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE/SOLUTION Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché à l’arrière du produit et sur la prise murale. Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à fond à l’arrière du produit. Vous êtes peut-être en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur le bouton Absence d’alimentation électrique.
  • Page 29: Service Après-Vente

    Vélos : sur la barre de stabilisation avant, sous le déflecteur. Console : à l’arrière de la console.. 3. Contactez le service d’assistance à la clientèle sur le site Web à l’adresse www.lifefitness.com ou appelez le groupe d’entretien d’assistance à la clientèle le plus proche.
  • Page 30: Caractéristiques

    Oui - 16 caractères Type d’affichage : LCD en verre dépoli personnalisé Économiseur d’énergie : Garantie : 3 ans Dimensions à Console Console Go l’expédition Go Tapis de course Cross-trainers/Vélos Longueur 45,7 cm (18 po) 44,5 cm (17,5 po) Largeur...
  • Page 31: Informations Concernant La Garantie

    Manuel. ENREGISTREMENT DU PRODUIT : Enregistrez le produit en ligne à l’adresse suivante : www.lifefitness.com/home/product-registration.html. La réception par nos soins de votre inscription assure que vos nom, adresse et date d’achat sont enregistrés et que vous êtes identifié...
  • Page 32: Obtention De Pièces Et D'un Service Après-Vente

    OBTENTION DE PIÈCES ET D’UN SERVICE APRÈS-VENTE : Reportez-vous à la première page du présent manuel pour obtenir les coordonnées du service d’entretien local. Indiquez votre nom, adresse et le numéro de série de votre Produit (les consoles et les cadres peuvent comporter des numéros de série distincts).

Table des Matières