Publicité

Liens rapides

Heat Row
PRF-ROW-LCD
Manuel du propriétaire • Owner's Manual• Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LifeFitness PRF-ROW-LCD

  • Page 1 Heat Row PRF-ROW-LCD Manuel du propriétaire • Owner's Manual• Bedienungsanleitung...
  • Page 2 +43 (0) 1 / 6157198 Austria Hong Kong +41 (0) 848 / 000901 Switzerland Telephone: (+852) 2575.6262 Service Email: kundendienst@lifefitness.com Fax: (+852) 2575.6894 Sales/Marketing Email: vertrieb@lifefitness.com Service Email: Service.AP@lifefitness.com Sales/Marketing Email: Marketing.HK.Asia@lifefitness.com *Consultez également www.lifefitness.com pour trouver votre représentant ou distributeur/concessionnaire local...
  • Page 3 Lien vers les documents utilisateurs et entretien https://lifefitness9512.zendesk.com/hc/en-us https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ........................6 Consignes de sécurité ......................... 6 Mise au rebut des piles ....................... 7 APERÇU ........................8 Heat Row ............................8 Caractéristiques ........................... 9 PRISE EN MAIN/MONTAGE/INSTALLATION/PIÈCES DÉTACHÉES ......10 Pièces ............................10 Stabilisateur ..........................11 Positionnement de la console ....................11 Mise en place des piles ......................12 Remplacement de l’étiquette d’avertissement ...............13 Accès au Menu de paramétrage ....................14...
  • Page 5 Effet des lois des États .......................23 Notre engagement ........................23 Informations sur la garantie ......................23...
  • Page 6: Sécurité

    SÉCURITÉ Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures graves dues à une utilisation incorrecte de l’équipement d’entraînement, lisez attentivement et respectez les précautions et informations importantes suivantes avant d’utiliser le rameur. AVERTISSEMENT : les systèmes de cardiofréquencemètres ne sont pas toujours précis. Un exercice trop intensif peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 7: Mise Au Rebut Des Piles

    AVERTISSEMENT : ne positionnez pas et ne stockez pas le rameur à la verticale. AVERTISSEMENT : risque de blessure ! Ne touchez pas les pièces mobiles comme le volant, la chaîne ou le pignon pendant le fonctionnement. AVERTISSEMENT : ne mettez pas la main à l’intérieur du capot pour toucher le pignon ou la chaîne. AVERTISSEMENT : lisez toutes les précautions et instructions de ce manuel avant de commencer à...
  • Page 8: Aperçu

    APERÇU Heat Row ÉLÉMENT DESCRIPTION Console du rameur Support de téléphone Chaîne Poignée Réglage de la longueur pour les pieds Sangle de pied à dégagement rapide Bouton de réglage de la résistance Rampe Siège Roulettes de transport Poignée de transport...
  • Page 9 à la directive sur la compatibilité électromagnétique 99/519/CE et à la norme EN 60335-1:2012/A14:2019 pour la sécurité électrique. La déclaration de conformité est consultable sur le site www.lifefitness.com. Aire d’entraînement Maintenez une distance de sécurité minimale par rapport à tout équipement, objet ou mur à proximité, comme illustré...
  • Page 10: Prise En Main/Montage/Installation/Pièces Détachées

    PRISE EN MAIN/MONTAGE/INSTALLATION/PIÈCES DÉTACHÉES Pièces NUMÉRO DE PIÈCE DE ÉLÉMENT QTÉ DESCRIPTION RECHANGE Stabilisateur 140-01-00014-01 (comprend le stabilisateur et 4 vis) Non disponible en pièce détachée Rameur OUTILS NÉCESSAIRES AU MONTAGE Clé dynamométrique Clé à douille hexagonal standard de 6 mm Tournevis à...
  • Page 11: Stabilisateur

    Stabilisateur Stabilisateur ÉLÉMENT QTÉ 50 Nm Positionnement de la console 2.1 Relevez le bras et enclenchez-le en position.
  • Page 12: Mise En Place Des Piles

    Mise en place des piles 1. Retirez la vis du couvercle. 2. Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre. 3. Tirez le couvercle pour l’éloigner du rameur. 1. Veuillez insérer les piles D-Cell fournies dans le compartiment des piles. 1.
  • Page 13: Remplacement De L'étiquette D'avertissement

    1. Serrez la vis. Remplacement de l’étiquette d’avertissement 1. Remplacez l’étiquette d’avertissement par une étiquette dans votre langue locale qui se trouve à l’intérieur de la boîte.
  • Page 14: Accès Au Menu De Paramétrage

    Accès au Menu de paramétrage Allumez la console en tirant une fois sur la poignée. Appuyez sur la touche Menu de la console pour accéder à l’écran des programmes. Appuyez simultanément sur le bouton MENU et sur la flèche vers le haut pendant 3 secondes pour accéder au menu des paramètres.
  • Page 15: Utilisation

    UTILISATION Présentation de la console AFFICHAGES DES ÉLÉMENT DESCRIPTION DONNÉES/BOUTONS Bouton Menu/Retour Bouton Menu/Retour. Flèche vers le bas Appuyez pour déplacer le curseur vers le bas dans les menus. Flèche vers le haut Appuyez pour déplacer le curseur vers le haut dans les menus. Flèche vers la droite Bouton de confirmation.
  • Page 16: Mise En Marche Et Arrêt Du Rameur

    Mise en marche et arrêt du rameur Mettez le rameur en marche en tirant la poignée du rameur sur un mouvement complet. Le rameur s’arrête automatiquement quand il n’est plus utilisé. Présentation de l’écran d’exercice Les écrans d’exercice se composent de 4 à 8 carrés multiples ou de courbes de puissance qui fournissent diverses mesures pendant votre séance d’entraînement.
  • Page 17: Mosaïque Des Modes D'entraînement (Affichée Dans La Présentation Des Informations)

    Mosaïque des modes d’entraînement (affichée dans la présentation des informations) NOM DU DÉMARRAGE DESCRIPTION CARRÉ RAPIDE FRACTIONNÉ CIBLE COURSE Coups par minute 500m Allure instantanée sur 500 m Watt Puissance instantanée kCal Consommation de calories Meters Distance ramée Fréquence cardiaque (battements par minute) Allure moyenne requise pour ramer 500m Avg...
  • Page 18: Sangle/Repose-Pied

    Sangle/repose-pied Réglage des sangles de pieds La partie coulissante du repose-pied s’adapte à toutes les tailles de pieds et s’utilise de façon très simple. Pour l’ajuster, soulevez la partie coulissante supérieure du repose-pied et faites-la glisser vers le bas ou vers le haut. Les numéros 1 à...
  • Page 19: Comment Effectuer Un Bon Mouvement

    4. Lorsque les bras arrivent au niveau des genoux, effectuez un tirage en vous penchant légèrement vers l’arrière à partir du bassin. 5. Revenez à la position de départ et recommencez. 6. Pour plus d’informations sur les mouvements à réaliser et leur technique, consultez le site Web www.lifefitness.com. ATTAQUE POUSSÉE DE...
  • Page 20 CALENDRIERS D’ENTRETIEN/MAINTENANCE Veuillez suivre scrupuleusement les instructions suivantes. Les procédures de maintenance et d’entretien doivent être effectuées comme définies pour garantir une sécurité d’utilisation et une durée de vie maximales. Des procédures irrégulières de maintenance et d’entretien entraîneront une usure accrue du produit et annuleront la garantie.
  • Page 21 MAINTENANCE MENSUELLE Élément Description Instructions Notes Vérifier que le rameur Inspectez le rameur pour vérifier complet ne comporte que les écrous et les vis ne sont pas d’écrous ou de vis pas desserrés. Vérifiez que tous desserrés. les raccordements sont bien serrés.
  • Page 22: Garantie

    GARANTIE Couverture de la garantie Cet équipement d’exercice commercial LIFE FITNESS est garanti comme étant exempt de tout défaut de matériau et de fabrication. Bénéficiaire de la garantie Le bénéficiaire de la garantie est l’acheteur initial ou toute personne ayant reçu le produit en cadeau de la part de l’acheteur initial.
  • Page 23: Changements De Garantie Non Autorisés

    Changements de garantie non autorisés Nul n’est autorisé à changer, modifier ou prolonger les termes de cette garantie limitée. Effet des lois des États Cette garantie donne à l’acquéreur des droits légaux spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter certains droits prévus par la loi de votre État ou de votre pays de résidence. Notre engagement Nos produits sont conçus et fabriqués selon les normes les plus strictes.
  • Page 24 Fitness, LLC et de ses sociétés affiliées et filiales. Brunswick et les marques connexes sont utilisées sous licence de Brunswick Corporation. Clause de non-responsabilité : les images et les spécifications sont à jour à la date de publication et sont susceptibles d’être modifiées. Columbia Center III, 9525 Bryn Mawr Ave., Rosemont, IL 60018 , 847-288-3300 www.lifefitness.com, 2021...

Table des Matières