Télécharger Imprimer la page

Stihl FR 131 T Notice D'emploi page 42

Masquer les pouces Voir aussi pour FR 131 T:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

français
en cas de manque d'étanchéité ou d'endom‐
magement – risque d'incendie ! Avant de
remettre la machine en service, la faire contrô‐
ler par le revendeur spécialisé.
– Utiliser exclusivement la combinaison autori‐
sée d'outil de coupe, de capot protecteur et de
poignée ; toutes les pièces doivent être mon‐
tées impeccablement.
– Le bouton d'arrêt doit pouvoir être enfoncé
facilement.
– Le levier de starter, le blocage de gâchette
d'accélérateur et la gâchette d'accélérateur
doivent fonctionner facilement – la gâchette
d'accélérateur doit revenir automatiquement
en position de ralenti, sous l'effet de son res‐
sort. En partant des positions g et < du
levier de starter, ce levier doit revenir dans la
position de marche normale F, sous l'effet de
son ressort, lorsqu'on enfonce en même
temps le blocage de gâchette d'accélérateur et
la gâchette d'accélérateur.
– Contrôler le serrage du contact de câble d'allu‐
mage sur la bougie – un contact desserré peut
provoquer un jaillissement d'étincelles risquant
d'enflammer le mélange carburé qui aurait pu
s'échapper – risque d'incendie !
– Outil de coupe ou outil à rapporter : monté
correctement, bien serré et dans un état
impeccable.
– Contrôler si les dispositifs de protection
(par ex. le capot protecteur de l'outil de coupe,
le bol glisseur) ne sont pas endommagés ou
usés. Remplacer les pièces endommagées. Il
est interdit d'utiliser la machine avec un capot
protecteur endommagé ou un bol glisseur usé
(lorsque l'inscription et les flèches ne sont plus
reconnaissables).
– N'apporter aucune modification aux dispositifs
de commande et de sécurité.
– Les poignées doivent être propres et sèches,
sans huile ni autres salissures – un point très
important pour que l'on puisse manier la
machine en toute sécurité.
– Ajuster le harnais et la poignée circulaire sui‐
vant la taille de l'utilisateur, voir « Utilisation du
harnais ».
– Contrôler l'état du système de portage et des
sangles du harnais – les remplacer en cas
d'endommagement ou d'usure.
Il est interdit d'utiliser la machine si elle ne se
trouve pas en parfait état de fonctionnement –
risque d'accident !
Pour parer à toute éventualité : s'entraîner afin
de savoir se dégager rapidement de la machine
– ouvrir la boucle de la ceinture abdominale,
42
2 Prescriptions de sécurité et techniques de travail
détendre les sangles et poser la machine sur le
sol. Lors de cet exercice, ne pas jeter la machine
sur le sol, pour ne pas risquer de l'endommager.
2.5
Mise en route du moteur
Aller au moins à 3 mètres du lieu où l'on a fait le
plein – et ne pas lancer le moteur dans un local
fermé.
Pour le lancement du moteur, il faut impérative‐
ment que l'ensemble moteur se trouve sur une
aire plane et que l'utilisateur se tienne bien
d'aplomb dans une position de sécurité et main‐
tienne fermement l'ensemble moteur – l'outil de
travail ou l'outil de coupe et le capot protecteur
ne doivent entrer en contact ni avec le sol, ni
avec un objet quelconque, car ils peuvent déjà
se mettre en mouvement à la mise en route du
moteur. Respecter impérativement les indica‐
tions du chapitre « Mise en route / arrêt du
moteur ».
La machine doit être maniée par une seule per‐
sonne – ne pas tolérer la présence d'autres per‐
sonnes dans un rayon de 15 m – pas même à la
mise en route du moteur – risque de blessure par
des objets projetés !
Éviter tout contact avec l'outil de
coupe – risque de blessure !
Ne pas lancer le moteur en tenant la machine à
bout de bras – pour la mise en route du moteur,
procéder comme décrit dans la Notice d'emploi.
Lorsqu'on relâche la gâchette d'accé‐
lérateur, l'outil de coupe tourne
encore pendant quelques instants –
par inertie !
Contrôler le ralenti du moteur : au ralenti – avec
gâchette d'accélérateur relâchée – l'outil de
coupe doit être arrêté.
Écarter toute matière aisément inflammable
(par ex. copeaux, morceaux d'écorce, herbe
sèche, carburant) du flux des gaz d'échappe‐
0458-434-9421-B

Publicité

loading