Télécharger Imprimer la page

Juzo JuzoFlex Manu Xtra Mode D'emploi page 17

Publicité

εφαρμογής και χρήσης σύμφωνα με τις θεραπευτικές
συστάσεις. επίδεσμο σας Juzo είναι γενικά ανθεκτική
στα λάδια, αλοιφές, υγρασία του δέρματος και άλλες
περιβαλλοντολογικές επιδράσεις. Μέσω συγκεκριμένων
συνδυασμών μπορείνα αλλοιωθείη ανθεκτικότητα της-
πλέξηςκαθώςεπί- σηςκαι της πεπιεσμένηςδέσμης χάρτου
ήγάζας. Συνεπώς συνιστούμε τακτικό έλεγχο από το
ειδικό εμπόριο ιατρικών ειδών. Αν προξενηθούν φθορές
παρακαλούμε απευθύνεστε στον εξειδικευμένο σας
έμπορο. Μην επιδιορθώνετε μόνοι σας επίδεσμο – έτσι
μπορεί να ζημιωθεί η ποιότητα και η θεραπευτική
επίδραση. Αυτό το προϊόν για λόγους υγείας προορίζεται
μόνο για ένα άτομο. Η ραμμένη ετικέτα είναι σημαντική
για την αναγνώριση και την ιχνηλασιμότητα του προ-
ϊόντος. Συνεπώς, μην αφαιρείτε την ετικέτα σε καμία
περίπτωση.
Οδηγίες πλύσης και περιποίησης
Λαμβάνετε υπόψη τις οδηγίες φροντίδας που αναγρά-
φονται στην ετικέτα που είναι ραμμένη στο προϊόν ή
στο έντυπο. Αφαιρέστε τη ράβδο ενίσχυσης από το
βοήθημα. Αφαιρέστε τον ιμάντα και κλείστε τον, για
να προστατεύσετε τις επιφάνειες hook and loop από
ακαθαρσίες και ζημιές. Πλένετε τα βοηθήματα χωριστά
την πρώτη φορά (ενδέχεται να ξεβάψουν). Πλένετε την
υποστήριξη καθημερινά ή μεταξύ των χρήσεων στο
πρόγραμμα για ευαίσθητα ρούχα (30 °C). Συμβουλή:
Προστατεύετε περαιτέρω την ύφανση με τη χρήση ενός
διχτυού πλυντηρίου. Μην χρησιμοποιείτε μαλακτικό
ρούχων! Σε περίπτωση πλύσης στο χέρι, ξεπλένετε το
προϊόν χωρίς να το στύψετε. Προτείνουμε το ήπιο ειδικό
απορρυπαντικό της Juzo. Μπορείτε να μειώσετε τον
χρόνο στεγνώματος τοποθετώντας το βοήθημα σε μια
χοντρή πετσέτα μετά την πλύση, τυλίγοντάς το σφιχτά
και πιέζοντας με δύναμη. Στη συνέχεια, κρεμάστε το βο-
ήθημα σε χαλαρή κατάσταση. Μην το αφήνετε στην πε-
τσέτα και μην το στεγνώνετε στο καλοριφέρ ή στον ήλιο.
Δεν επιτρέπεται ο χημικός καθαρισμός των βοηθημάτων
Juzo. Το βοήθημα δεν είναι κατάλληλο για στεγνωτήριο
ρούχων. Το ενισχυτικό ραβδί, το οποίο έχετε πρωτύτερα
βγάλει, μπορείτε να το σκουπίσετε μ' ένα στεγνό πανί.
Σας παρακαλούμε να βάλετε πάλι το ενισχυτικό ραβδί
μέσα στον επίδεσμο όταν αυτό έχει στεγνώσει εντελώς
(με το κυρτό κουτάλι μπροστά – το άνοιγμα της κοιλό-
τητας να βρίσκεται πέρα από την παλάμη). Στο τέλος,
ασφαλίστε τον ιμάντα στην υποστήριξη.
Σύνθεση υλικών
Παρακαλούμε διαβάστε τα ακριβή στοιχεία στην
ετικέττα του προϊόντος που έχει συρραφθεί στο δικό
σας επίδεσμο.
Οδηγίες για τον τεχνικό ορθοπεδικό
Ο παλαμιαίος σταθεροποιητικός νάρθηκας είναι
θερμοπλαστικά εύπλαστος στους 180 β. Κελσίου. Κατά
την μορφοποίηση να φοράτε κατάλληλα θερμομονωτικά
γάντια προς αποφυγή τραυματισμών.
Οδηγίες αποθήκευσης και ημερομηνία λήξης
Να αποθηκεύεται σε στεγνή κατάσταση και να προστα-
τεύεται από την ηλιακή ακτινοβολία. Για τα βοηθήματα
ισχύει μέγιστη διάρκεια χρήσης 42 μηνών. Η ημερομηνία
χρήσης του ιατροτεχνολογικού προϊόντος επισημαίνεται
με το σύμβολο μιας κλεψύδρας στην ετικέτα της συ-
σκευασίας. Την ακριβή διάρκεια χρήσης του βοηθήματος
προτείνει ο συνταγογραφών ιατρός ή το προσωπικό
εξειδικευμένου ιατρικού καταστή- ματος. Καθώς οι
διαστάσεις του σώματος ενδέχεται να αλλάξουν στο
πλαίσιο της ασθένειας και των εκάστοτε συνθηκών,
προτείνεται ο τακτικός έλεγχος των διαστάσεων του
σώματος από εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό.
Ενδείξεις
Διαστρέμματα (Oτρεβλώσεις / θλάσεις), Τενοντοθηκίτιδα
(Tενοντοθυλακίτιδα), Αρθροπάθεια (Φθορά πηχεοκαρ-
πικής άρθρωσης), Αρθρίτιδα (Φλεγμονή πηχεοκαρπικής
άρθρωσης), Μετατραυματικοί ερεθισμοί της πηχεοκαρ-
πικής άρθρωσης.
Αντενδείξεις
Η υποστήριξη προτείνεται να χρησιμοποιείται κατόπιν
συνεννόησης με έναν ιατρό στα ακόλουθα κλινικά
συμπτώματα: Βλάβες λεμφικής αποστράγγισης και
διφορούμενα οιδήματα μαλακών μορίων μακριά από την
περιοχή εφαρμογής, αισθητηριακές και κυκλοφορικές
διαταραχές της εν λόγω περιοχής του σώματος,
δερματικές παθήσεις, ερεθισμοί του δέρματος και
τραυματισμοί στην εν λόγω περιοχή. Οι ανοιχτές πληγές
στην περιοχή πρέπει να καλύπτονται σε αποστειρωμένη
κατάσταση.
Σε περίπτωση αγνόησης των αντενδείξεων, ο όμιλος
επιχειρήσεων της Julius Zorn GmbH δεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη.
Παρενέργειες
Κατάτην σωστήχρήση δεν είναι γνωστήκαμμία παρε-
νέργεια. Αν όμως εμΦανιδτούν αρνητικές μεταβολές
(π.χ. ερεθισμοί δέρματος) κατά τη διάρκεια της ιατρικής
εντολής για εΦαρμογή, τότε παρακαλούμε απευθύνεστε
αμέσως στον γιατρό σας ή στο ειδικό κατάστημα ορθο-
πεδικών ειδών. Αν υπάρχει μη ανεκτικότητα για ένα ή
περισσότερα συστατικά του προϊόντος, συμβουλευθείτε
τον γιατρό σας πριν τη χρήση. Σε περίπτωση επιδεί-
νωσης των ενοχλήσεων κατά τη διάρκεια εφαρμογής,
αφαιρέστε το βοήθημα και επικοινωνήστε με έναν ιατρό.
Η κατασκευάστρια δεν ευθύνεται για ζημίες / τραυμα-
τισμούς, που προκύπτουν από ακατάλληλο χειρισμό ή
χρήση εκτός προορισμού.
Σε περίπτωση παραπόνων που σχετίζονται με το προϊόν,
όπως για παράδειγμα ζημιές στην ύφανση ή προβλήμα-
τα με το σχήμα, απευθυνθείτε απευθείας σε έναν ιατρικό
εξειδικευμένο έμπορο. Δηλώνετε στον κατασκευαστή
και στην αρμόδια αρχή μόνο σοβαρές περιπτώσεις που
θα μπορούσαν να επηρεάσουν σε σημαντικό βαθμό
αρνητικά την κατάσταση υγείας ή σε θάνατο. Για τον ορι-
σμό των σοβαρών περιπτώσεων, ανατρέξτε στο άρθρο
2 αριθ. 65 του κανονισμού (ΕΕ) 2017 / 745 (MDR).

Publicité

loading